Jump to content

Ablative case

From Niidae Wiki

Template:Short description Template:For-multi Template:Use dmy dates Template:More citations needed

File:Ablative case.png
Introduction to the ablative case from a 1903 Latin textbook

In grammar, the ablative case (pronounced Template:IPAc-en Template:Respell; abbreviated Template:Smallcaps) is a grammatical case for nouns, pronouns, and adjectives in the grammars of various languages. It is used to indicate motion away from something, make comparisons, and serve various other purposes. The word "ablative" derives from the Latin Template:Lang, the (suppletive) perfect, passive participle of auferre "to carry away".<ref name="latindict">Template:Cite web</ref>

The ablative case is found in several language families, such as Indo-European (e.g. Sanskrit, Latin, Albanian, Armenian, Punjabi), Turkic (e.g. Turkish, Turkmen, Azerbaijani, Uzbek, Kazakh, Kyrgyz, Tatar), Tungusic (e.g. Manchu, Evenki), Uralic (e.g. Hungarian), and the Dravidian languages. There is no ablative case in modern Germanic languages such as German and English. There was an ablative case in the early stages of Ancient Greek, but it quickly fell into disuse by the classical period.

Indo-European languages

[edit]

Latin

[edit]

Template:Main

The ablative case in Latin (Template:Lang) appears in various grammatical constructions, including following various prepositions, in an ablative absolute clause, and adverbially. The Latin ablative case was derived<ref>Template:Cite web</ref> from three Proto-Indo-European cases: ablative (from), instrumental (with), and locative (in/at).

Greek

[edit]

In Ancient Greek, there was an ablative case (Template:Lang Template:Transliteration) which was used in the Homeric, pre-Mycenaean, and Mycenean periods. It fell into disuse during the classical period and thereafter with some of its functions taken by the genitive and others by the dative.<ref>Template:Cite book</ref> The genitive case with the prepositions Template:Lang Template:Transliteration Template:Gloss and Template:Lang Template:Transliteration Template:Gloss is an example.

German

[edit]

German does not have an ablative case but, exceptionally, Latin ablative case-forms were used from the seventeenth to the nineteenth century after some prepositions, for example after Template:Lang in Template:Lang: ablative of the Latin loanword Template:Lang. Grammarians at that time, Justus Georg Schottel, Kaspar von Stieler, Johann Balthasar von Antesperg and Johann Christoph Gottsched, listed an ablative case (as the sixth case after nominative, genitive, dative, accusative and vocative) for German words. They arbitrarily considered the dative case after some prepositions to be an ablative, as in Template:Lang Template:Gloss and Template:Lang Template:Gloss, while they considered the dative case after other prepositions or without a preposition, as in Template:Lang, to be a dative.

Albanian

[edit]

The ablative case is found in Albanian; it is the fifth case, Template:Lang.

Sanskrit

[edit]

In Sanskrit, the ablative case is the fifth case (Template:Transliteration) and has a similar function to that in Latin. Sanskrit nouns in the ablative often refer to a subject "out of" which or "from" whom something (an action, an object) has arisen or occurred: Template:Transliteration Template:Gloss. It is also used for nouns in several other senses, as for actions occurring "because of" or "without" a certain noun, indicating distance or direction. When it appears with a comparative adjective, (Template:Transliteration Template:Gloss), the ablative is used to refer to what the adjective is comparing: Template:Gloss.

Armenian

[edit]

The modern Armenian ablative has different markers for each main dialect, both originating from Classical Armenian. The Western Armenian affix Template:Lang Template:Transliteration (definite Template:Lang Template:Transliteration) derives from the classical singular; the Eastern Armenian affix Template:Lang Template:Transliteration (both indefinite and definite) derives from the classical plural. For both dialects, those affixes are singular, with the corresponding plurals being Template:Lang Template:Transliteration and Template:Lang Template:Transliteration.

Western Eastern Gloss
Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear from (a) man
Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear from the man
Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear from a house/from home
Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear from the house

The ablative case has several uses. Its principal function is to show "motion away" from a location, point in space or time:

Western Eastern Gloss
Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear I came from the city
Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear I used to live far from here

It also shows the agent when it is used with the passive voice of the verb:

Western Eastern Gloss
Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear You were always loved by me.
Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear We were freed by the liberators.

It is also used for comparative statements in colloquial Armenian (including infinitives and participles):

Western Eastern Gloss
Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear "What is sweeter than honey?" (proverb)
Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Mary is younger (lit. smaller) than her brother
Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear Figs are better to taste than to see

Finally, it governs certain postpositions:

Western Eastern Gloss
Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear below me
Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear above you
Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear after them
Template:Fs interlinear Template:Fs interlinear before us

Uralic languages

[edit]

Finnish

[edit]

In Finnish, the ablative case is the sixth of the locative cases with the meaning "from, off, of": pöytä – pöydältä "table – off from the table". It is an outer locative case, used like the adessive and allative cases, to denote both being on top of something and "being around the place" (as opposed to the inner locative case, the elative, which means "from out of" or "from the inside of"). With the locative, the receding object was near the other place or object, not inside it.

The Finnish ablative is also used in time expressions to indicate times of something happening (kymmeneltä "at ten") as well as with verbs expressing feelings or emotions.

The Finnish ablative has the ending -lta or -ltä, depending on vowel harmony.

Usage

[edit]
away from a place
  • katolta: off the roof
  • pöydältä: off the table
  • rannalta: from the beach
  • maalta: from the land
  • mereltä: from the sea
from a person, object or other entity
  • häneltä: from him/her/them
with the verb lähteä (stop)
  • lähteä tupakalta: stop smoking (in the sense of putting out the cigarette one is smoking now, lit. 'leave from the tobacco')
  • lähteä hippasilta: stop playing tag (hippa=tag, olla hippasilla=playing tag)
to smell/taste/feel/look/sound like something
  • haisee pahalta: smells bad
  • maistuu hyvältä: tastes good
  • tuntuu kamalalta: feels awful
  • näyttää tyhmältä: looks stupid
  • kuulostaa mukavalta: sounds nice

Estonian

[edit]

The ablative case in Estonian is the ninth case and has a similar function to that in Hungarian.

Hungarian

[edit]

The ablative case in Hungarian is used to describe movement away from, as well as a concept, object, act or event originating from an object, person, location or entity. For example, one walking away from a friend who gave him a gift could say the following:

a barátomtól jövök (I am coming (away) from my friend).
a barátomtól kaptam egy ajándékot (I got a gift from my friend).

When used to describe movement away from a location, the case may only refer to movement from the general vicinity of the location and not from inside of it. Thus, a postától jövök would mean one had been standing next to the post office before, not inside the building.

When the case is used to refer to the origin of a possible act or event, the act/event may be implied while not explicitly stated, such as Template:Lang: I will defend you from the robber.

The application of vowel harmony gives two different suffixes: -tól and -től. These are applied to back-vowel and front-vowel words, respectively.

Hungarian has a narrower delative case, similar to ablative, but more specific: movement off/from a surface of something, with suffixes -ról and -ről.

Turkic languages

[edit]

Azerbaijani

[edit]

The ablative in Azerbaijani (Template:Lang) is expressed through the suffixes Template:Lang or Template:Lang:

Template:Interlinear

Template:Interlinear

Tatar

[edit]

The ablative in Tatar (Template:Lang) is expressed through the suffixes Template:Lang,Template:Lang, Template:Lang, Template:Lang, Template:Lang, or Template:Lang:

Template:Fs interlinear

Turkish

[edit]

The ablative in Turkish (Template:Lang or Template:Lang) is expressed through the suffix Template:Lang (which changes to Template:Lang, Template:Lang, or Template:Lang to accommodate the vowel and voicing harmony):

Template:Interlinear

Template:Interlinear

Template:Interlinear

Template:Interlinear

In some situations simple ablative can have a "because of" meaning; in these situations, ablative can be optionally followed by the postposition Template:Lang Template:Gloss.

Template:Interlinear

Tungusic

[edit]

Manchu

[edit]

The ablative in Manchu is expressed through the suffix Template:Lang and can also be used to express comparisons. It is usually not directly attached to its parent word.

Template:Interlinear

Evenki

[edit]

The ablative in Evenki is expressed with the suffix Template:Lang.

Template:Interlinear

See also

[edit]

Further reading

[edit]

Template:Wiktionary

References

[edit]

Template:Reflist

Template:Grammatical cases Template:Authority control