Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Eusko Gudariak
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
'''''Eusko Gudariak''''' (originally spelt '''''Euzko Gudariak''''', "Basque Soldiers") was the [[Second Spanish Republic|republican]] [[anthem]] of the [[Euzko Gudarostea|Eusko Gudarostea]], the army of the [[Basque Country (autonomous community)|Basque Autonomous Government]] during the [[Spanish Civil War]]. The song used to refer to the defense of the Basque country within the Republic of Spain against the [[nationalist Spain]] army. It is also used as an anthem by [[ETA (separatist group)|ETA]]<ref name="chicago">[[Last use of capital punishment in Spain|Juan Paredes]] allegedly sang Eusko Gudariak before being executed. [http://archives.chicagotribune.com/1975/09/28/page/2/article/execution-of-5-terrorists-in-spain-sparks-protests-thruout-europe Execution of 5 terrorists in Spain sparks protests throughout Europe], ''[[Chicago Tribune]]'', page 2, 28 September 1975</ref> and the organizations orbiting the [[Basque National Liberation Movement]]. The music is a traditional Basque tune from [[Álava|Araba]], named {{lang|eu|Atzo Bilbon nengoan}}.<ref>[http://www.euskomedia.org/aunamendi/43297 ''«Euzko gudariak»''], Auñamendi Basque Encyclopaedia.</ref> The lyrics were composed in 1932 by José María de Gárate, an officer of the [[EAJ-PNV]]. During the war, Captain Alejandro Lizaso Eizmendi added some verses. {{col-begin|width=auto}} {{col-break|gap=2em}} '''Basque''' :{{lang|eu|Euzko Gudariak gera}} :{{lang|eu|Euskadi askatzeko}} :{{lang|eu|Gerturik daukagu odola}} :{{lang|eu|bere aldez emateko}} :{{lang|eu|[[Irrintzi]] bat entzunda}} :{{lang|eu|mendi tontorrean}} :{{lang|eu|goazen gudari danok}} :{{lang|eu|Ikurriñan atzean}} {{col-break|gap=2em}} '''English translation''' :We are the Basque Soldiers :to free the Basque Country :we have ready our blood :to give it for it :An irrintzi<sup>1</sup> has been heard :on the top of the mountain, :let's go, all the soldiers :behind the [[Basque flag]] {{col-end}} : <sup>1</sup> ''Irrintzi'', literally "neigh", is a high-pitched [[Ululation|scream]] used in celebrations and to call others at long distances. ==See also== *[[Gernikako arbola]], a traditional Basque anthem *[[Eusko Abendaren Ereserkia|Gora ta gora]], official Basque anthem *[[Oriamendi]], a traditional [[Carlist]] anthem *[[El Himno de Riego]], the anthem of the [[Second Spanish Republic]] *[[A Las Barricadas]], [[Spanish anarchism|Spanish anarchist]] anthem *[[Marcha Real]], the anthem of [[Francoist Spain]] and the [[Kingdom of Spain]] *[[Cara al sol]], the [[FET y de las JONS|Falange]] anthem *[[The Internationale]], socialist anthem ==References== {{Reflist}} ==External links== *[http://personales.ya.com/altavoz/canciones/euskogudariak.htm Canciones republicanas de la Guerra Civil Española] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20030303232605/http://personales.ya.com/altavoz/canciones/euskogudariak.htm |date=2003-03-03 }}. Lyrics with Spanish translation. [[Category:Basque music]] [[Category:1936 establishments in the Basque Country (autonomous community)]] [[Category:Spanish anthems]] [[Category:Political party songs]] [[Category:Songs of the Spanish Civil War]] [[Category:Military history of the Basque Country (autonomous community)]] [[Category:Basque symbols]]
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Templates used on this page:
Template:Col-begin
(
edit
)
Template:Col-break
(
edit
)
Template:Col-end
(
edit
)
Template:Lang
(
edit
)
Template:Reflist
(
edit
)
Template:Webarchive
(
edit
)
Search
Search
Editing
Eusko Gudariak
Add topic