Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Afrikaans
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Development === [[File:Stuttafords Huisgenoot.jpg|thumb|right|[[Standard Dutch]] used in a 1916 South African newspaper before Afrikaans replaced it for use in media]] Most of the first [[free Burghers|settler]]s whose descendants today are the [[Afrikaner]]s were from the [[Republic of the Seven United Provinces of the Netherlands|United Provinces]] (now Netherlands),<ref name="zastudy">{{cite book |title=Area Handbook for the Republic of South Africa |last=Kaplan |first=Irving |pages=46–771 |year=1971 |url=https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED056947.pdf }}</ref> with up to one-sixth of the community of French [[Huguenot]] origin, and a seventh from Germany.<ref name="Britannica1933">{{cite encyclopedia |year=1933 |title=Cape Colony |encyclopedia=[[Encyclopædia Britannica]]|editor=James Louis Garvin}}</ref> African and Asian workers, [[Cape Coloureds|Cape Coloured]] children of European settlers and [[Khoekhoe|Khoikhoi]] women,<ref>{{Cite book |last=Clark |first=Nancy L. |title=South Africa: The Rise and Fall of Apartheid |date=2016 |publisher=Routledge |author2=William H. Worger |isbn=978-1-138-12444-8 |edition=3rd |location=Abingdon, UK |language=en |oclc=883649263}}</ref> and slaves contributed to the development of Afrikaans. The slave population was made up of people from East Africa, West Africa, [[Mughal Empire|Mughal India]], [[Merina Kingdom|Madagascar]], and the [[Dutch East Indies]] (modern Indonesia).<ref name="Worden">{{cite book |last=Worden |first=Nigel |title=Slavery in Dutch South Africa |year=2010 |pages=40–43 |publisher=[[Cambridge University Press]] |isbn=978-0521152662 }}</ref> A number were also indigenous [[Khoisan]] people, who were valued as interpreters, domestic servants, and labourers. Many free and enslaved women married or cohabited with the male Dutch settlers. M. F. Valkhoff argued that 75% of children born to female slaves in the Dutch Cape Colony between 1652 and 1672 had a Dutch father.{{sfnp|Thomason|Kaufman|1988|pp=252–254}} Sarah Grey Thomason and Terrence Kaufman argue that Afrikaans' development as a separate language was "heavily conditioned by nonwhites who learned Dutch imperfectly as a second language."{{sfnp|Thomason|Kaufman|1988|p=256}} Beginning in about 1815, Afrikaans started to replace [[Malay language|Malay]] as the language of instruction in [[Madrasa|Muslim schools]] in South Africa, written with the [[Arabic alphabet]]: see [[Arabic Afrikaans]]. Later, Afrikaans, now written with the [[Latin script]], started to appear in newspapers and political and religious works in around 1850 (alongside the already established Dutch).<ref name="omniglot.com" /> In 1875 a group of Afrikaans-speakers from the Cape formed the {{lang|af|[[Genootskap van Regte Afrikaners|Genootskap vir Regte Afrikaaners]]}} ('Society for Real Afrikaners'),<ref name="omniglot.com" /> and published a number of books in Afrikaans including grammars, dictionaries, religious materials and histories. Until the early 20th century Afrikaans was considered a [[Dutch dialect]], alongside [[Standard Dutch]], which it eventually replaced as an official language.<ref name=":3">{{cite web |title=Afrikaans Language Courses in London |url=http://www.keylanguages.com/new_english/afrikaans.html |archive-url=https://web.archive.org/web/20070812185524/http://www.keylanguages.com/new_english/afrikaans.html |archive-date=12 August 2007 |access-date=22 September 2010 |publisher=Keylanguages.com }}</ref> Before the [[Boer wars]], "and indeed for some time afterwards, Afrikaans was regarded as inappropriate for educated discourse. Rather, Afrikaans was described derogatorily as 'a kitchen language' or 'a bastard jargon', suitable for communication mainly between the Boers and their servants."<ref name=":0">{{cite web |last1=Kaplan |first1=R. B. |last2=Baldauf |first2=R. B. |title=Language Planning & Policy: Language Planning and Policy in Africa: Botswana, Malawi, Mozambique and South Africa }} {{registration required}}</ref>{{better source needed |date=July 2019 }}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Afrikaans
(section)
Add topic