Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Japanese wordplay
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Numeric substitution=== {{main|Numeric substitution in Japanese}} {{Transcluded section|Numeric substitution in Japanese}} {{:Numeric substitution in Japanese}} <!--This section should be edited at [[Numeric substitution in Japanese]].---> ====Examples==== <!-- Please add examples to [[Numeric substitution in Japanese]] first, and only merge them here if they are especially notable or unique in character.---> * '''11''' can be read as "wan-wan", which is commonly used in Japan as an onomatopoeia for a dog barking. * '''16''' can be read as "hi-ro", [[Hiro (given name)|Hiro]] being a common Japanese given name. 16 is also a common age for anime and manga [[Protagonist|protagonists]]{{Citation needed|date=October 2021}} (i.e., [[hero|heroes]]). * '''26''' can be read as "fu-ro" ({{nihongo2|風呂}}), meaning "bath". [[Sentō|Public baths in Japan]] have reduced entry fees on the 26th day of every month.<ref>{{Cite web|author=<span lang="ja">埼玉県</span>|title=<span lang="ja">生活衛生営業/お風呂の日(毎月26日)は銭湯へ</span>|url=https://www.pref.saitama.lg.jp/a0706/6hou/26ofuro.html|access-date=2016-09-29|language=ja-JP}}</ref> * '''29''' can be read as "ni-ku" ({{nihongo2|肉}}), meaning "[[meat]]". [[Restaurant|Restaurants]] and [[Grocery store|grocery stores]] have special offers on the 29th day of every month. *'''39''' can be read as "san-kyū", referring to "thank you" in English. * '''44''' can be read as "yo-yo" and is thus a common slang term in the international competitive [[yo-yo]] community, which has a strong Japanese presence. * '''56''', read as "ko-ro", is used in {{nihongo2|[[:wikt:56す|56す]]}}, an alternate spelling of the verb "korosu" ({{nihongo2|殺す}}, to kill) used on the internet to avoid [[wordfilter]]s. * '''89''' can be read as "ha-gu", which refers to "hug" in English. August 9th is National Hug Day in Japan. * '''109''' can be read as "tō-kyū". The [[109 (department store)|109]] department store in [[Shibuya]], [[Tokyo]] is often read as "ichi-maru-kyū", but the number 109 was selected as the alternative reading "tō-kyū" is a reference to [[Tokyu Corporation]], the group that owns the building. * '''230''' can be read as "fu-mi-o", the given name of former Japanese prime minister [[Fumio Kishida]]. He uses this number in his Twitter handle "kishida230".<ref>{{Cite Twitter profile|kishida230|Fumio Kishida}}</ref> * '''428''' can be read as "shi-bu-ya", referring to the [[Shibuya]] area of [[Tokyo]], and "yo-tsu-ba" ({{nihongo2|四つ葉}}) meaning [[four-leaf clover]]. * '''526''' can be read as "ko-ji-ro" in reference to [[Sasaki Kojirō|Sasaki Kojiro]], a samurai from the Edo period. * '''634''' can be read as "mu-sa-shi". The [[Tokyo Skytree]]'s height was intentionally set at 634 meters so it would sound like [[Musashi Province]], an old name for the area in which the building stands.<ref>[[Kyodo News]], "[http://www.japantimes.co.jp/text/nn20120523a7.html Tower's developers considered several figures before finally settling on 634]", ''[[Japan Times]]'', 23 May 2012, p. 2</ref> *'''801''' can be read as "ya-o-i" or [[yaoi]], a genre of homoerotic manga typically aimed at women. * '''893''' can be read as "ya-ku-za" ({{nihongo2|やくざ}}) or "[[yakuza]]".<ref>{{Cite web|title=What is the origin of yakuza?|url=https://www.sljfaq.org/afaq/yakuza.html|access-date=2021-10-03|website=www.sljfaq.org}}</ref> It is traditionally a bad omen for a student to receive this candidate number for an [[exam]].{{Citation needed|date=October 2021}} *'''1492''', the year of [[Voyages_of_Christopher_Columbus#First_voyage|Columbus' first voyage to America]], can be read as "i-yo-ku-ni" and appended with "ga mieta" to form the phrase "Alright! I can see land!" ({{nihongo2|いいよ!国が見えた!}}). Additionally, "i-yo-ku-ni" itself could simply be interpreted as "It's a good country" ({{nihongo2|いいよ、国}}). The alternative reading "i-shi-ku-ni" is also used to memorize the year, though it is not typically associated with a particular meaning. * '''4649''' can be read as "yo-ro-shi-ku" ({{nihongo2|よろしく}}), meaning "best regards". * '''18782 + 18782 = 37564''' can be read as "i-ya-na-ya-tsu + i-ya-na-ya-tsu = mi-na-go-ro-shi" {{nihongo|2=嫌な奴+嫌な奴=皆殺し|4=bad person + bad person = massacre}}.<ref>{{Cite web |last=弁護士のブログ |title=弁護士のブログ - 「18782(嫌な奴)」+「18782(嫌な奴)」=「37564(皆殺し)」の波紋——過剰反応では? |url=http://www.law-yokoi.com/blog/?p=1419 |access-date=2023-02-08 |language=ja}}</ref><ref>{{Cite web |title=【嫌な奴+嫌な奴=皆殺し】とはどういう意味ですか? - 日本語に関する質問 |url=https://ja.hinative.com/questions/2972282 |access-date=2023-02-08 |website=HiNative |language=ja}}</ref> *'''3.14159265''', the first nine digits of [[pi]], can be read as "san-i-shi-i-ko-ku-ni-mu-kou" ({{nihongo2|産医師異国に向こう}}), meaning "an obstetrician faces towards a foreign country".
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Japanese wordplay
(section)
Add topic