Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Agnus Dei
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Latin Catholic === The [[Syriac Christianity|Syrian]] custom of a chant addressed to the Lamb of God was introduced into the [[Roman Rite]] [[Mass (liturgy)|Mass]] by [[Pope Sergius I]] (687–701)<ref name="Duffy2006">{{Cite book |last=Duffy |first=Eamon |url=https://archive.org/details/00book1593273669 |title=Saints & Sinners: A History of the Popes |publisher=Yale University Press |year=2006 |isbn=0-300-11597-0 |edition=3rd |location=New Haven |page=[https://archive.org/details/00book1593273669/page/84 84] |url-access=registration}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.orthodox.net/faq/weslives.htm |title=Lives of Orthodox Western Saints|author= Reader Daniel Lieuwen |publisher=St Nicholas Orthodox Church|location=McKinney, Texas}}</ref> in the context of his rejection of the [[Quinisext Council|Council of Trullo]] of 692 (which was well received in the [[Byzantine Empire|Byzantine]] [[Eastern Christianity|East]]), whose canons had forbidden the iconographic depiction of Christ as a lamb instead of a man.<ref name="Ekonomou2007">{{cite book|last=Ekonomou|first=Andrew J. |title=Byzantine Rome and the Greek Popes: Eastern Influences on Rome and the Papacy from Gregory the Great to Zacharias, A.D. 590–752|url=https://books.google.com/books?id=zomZk6DbFTIC|year=2007|location=Lanham, Maryland|publisher=Lexington Books|isbn=978-0-7391-1977-8|page=223}}</ref> {{Verse translation |{{lang|la|Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.}} {{lang|la|Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.}} {{lang|la|Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.}} |Lamb of God, who takes away the sins of the world, have mercy on us. Lamb of God, who takes away the sins of the world, have mercy on us. Lamb of God, who takes away the sins of the world, grant us peace. |attr1=Latin |attr2=English translation<ref name="missal">{{cite web|url=https://www.usccb.org/committees/divine-worship/policies/mass-settings-texts#tab--lamb-of-god |title=Texts for Order of Mass Settings|publisher=International Committee on English in the Liturgy and United States Conference of Catholic Bishops}}</ref> }} The verse used in the first and second invocations may be repeated as many times as necessary whilst the celebrant prepares the host and wine for communion.<ref>{{cite book|title=[[General Instruction of the Roman Missal]]|at=§83|quote=The supplication ''Agnus Dei'', is, as a rule, sung by the choir or cantor with the congregation responding; or it is, at least, recited aloud. This invocation accompanies the fraction and, for this reason, may be repeated as many times as necessary until the rite has reached its conclusion, the last time ending with the words ''dona nobis pacem'' ('grant us peace').}}</ref> In a [[Tridentine Mass|Tridentine]] [[Requiem Mass]], the words "{{lang|la|miserere nobis}}" are replaced by "{{lang|la|dona eis requiem}}" (grant them rest), while "{{lang|la|dona nobis pacem}}" is replaced by "{{lang|la|dona eis requiem sempiternam}}" (grant them eternal rest). Virtually every [[Mass (music)|Mass setting]] includes an {{lang|la|Agnus Dei|italic=no}} [[File:Fauré - Requiem - V. Agnus Dei.flac|right|thumb|Agnus Dei from [[Requiem (Fauré)|Fauré's Requiem]]]] The priest uses the phrase "Lamb of God" again, later in the Mass. While displaying the Eucharistic species to the people before giving them [[Holy Communion]], he says: "{{lang|la|Ecce Agnus Dei, ecce qui tollit peccata mundi. Beati qui ad cenam Agni vocati sunt.}}" ("Behold the Lamb of God, behold Him who takes away the sins of the world. Blessed are those called to the supper of the Lamb.")<ref name="missal" />{{rp|132}}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Agnus Dei
(section)
Add topic