Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Thai language
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Adjectives and adverbs === There is no morphological distinction between [[adverbs]] and [[adjectives]]. Many words can be used in either function. They follow the word they modify, which may be a noun, verb, or another adjective or adverb. {{fs interlinear|lang=th|glossing4=yes|indent=3 |คน อ้วน |khon uan |/{{IPA|kʰōn}} {{IPA|ʔûa̯n}}/ |'a fat person'}} {{fs interlinear|lang=th|glossing4=yes|indent=3 |คน ที่ อ้วน เร็ว |khon thi uan reo |/{{IPA|kʰōn}} {{IPA|tʰîː}} {{IPA|ʔûa̯n}} {{IPA|rēw}}/ |'a person who becomes fat quickly'}} [[Comparison (grammar)|Comparatives]] take the form "A X {{lang|th|กว่า}} B" ({{lang|th-Latn|kwa}}, {{IPA|/kwàː/}}), 'A is more X than B'. The [[superlative]] is expressed as "A X {{lang|th|ที่สุด}}" ({{lang|th-Latn|thi sut}}, {{IPA|/tʰîː sùt/}}), 'A is most X'. {{fs interlinear|lang=th|glossing4=yes|indent=3 |เขา อ้วน '''กว่า''' ฉัน |khao uan '''kwa''' chan |/{{IPA|kʰǎw}} {{IPA|ʔûa̯n}} '''{{IPA|kwàː}}''' {{IPA|tɕʰǎn}}/ |'S/he is fatter than me.'}} {{fs interlinear|lang=th|glossing4=yes|indent=3 |เขา อ้วน '''ที่สุด''' |khao uan {'''thi sut'''} |/{{IPA|kʰǎw}} {{IPA|ʔûa̯n}} '''{{IPA|tʰîː sùt}}'''/ |'S/he is the fattest (of all).'}} Adjectives in Thai can be used as [[Stative verb|complete predicates]]. Because of this, many words used to indicate tense in verbs (see Verbs:Tense below) may be used to describe adjectives. {{fs interlinear|lang=th|glossing4=yes|indent=3 |ฉัน หิว |chan hio |/{{IPA|tɕʰǎn}} {{IPA|hǐw}}/ |'I am hungry.'}} {{fs interlinear|lang=th|glossing4=yes|indent=3 |ฉัน '''จะ''' หิว |chan '''cha''' hio |/{{IPA|tɕʰǎn}} '''{{IPA|tɕàʔ}}''' {{IPA|hǐw}}/ |'I will be hungry.'}} {{fs interlinear|lang=th|glossing4=yes|indent=3 |ฉัน '''กำลัง''' หิว |chan '''kamlang''' hio |/{{IPA|tɕʰǎn}} '''{{IPA|kām.lāŋ}}''' {{IPA|hǐw}}/ |'I am hungry right now.'}} {{fs interlinear|lang=th|glossing4=yes|indent=3 |ฉัน หิว '''แล้ว''' |chan hio '''laeo''' |/{{IPA|tɕʰǎn}} {{IPA|hǐw}} '''{{IPA|lɛ́ːw}}'''/ |'I am already hungry.'}} :* '''Remark''' {{lang|th|ฉันหิวแล้ว}} mostly means 'I am hungry right now' because normally, {{lang|th|แล้ว}} ({{IPA|/lɛ́ːw/}}) marks the change of a state, but {{lang|th|แล้ว}} has many other uses as well. For example, in the sentence, {{lang|th|แล้วเธอจะไปไหน}} ({{IPA|/lɛ́ːw tʰɤ̄ː tɕàʔ pāj nǎj/}}): 'So where are you going?', {{lang|th|แล้ว}} ({{IPA|/lɛ́ːw/}}) is used as a discourse particle.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Thai language
(section)
Add topic