List of generic forms in place names in the British Isles
Appearance
(Redirected from List of British place names and their meanings)
Template:Short description Template:Use dmy dates
This article lists a number of common generic forms in place names in the British Isles, their meanings and some examples of their use. The study of place names is called toponymy; for a more detailed examination of this subject in relation to British and Irish place names, refer to Toponymy in the United Kingdom and Ireland.
Key to languages: Bry: Brythonic; C: Cumbric; K: Cornish; I: Irish; L: Latin; ME: Middle English; NF: Norman French; OE: Old English (Anglo-Saxon); ON: Old Norse; P: Pictish; S: Scots; SG: Scots Gaelic; W: Welsh
Term | Origin | Meaning | Example | Position | Comments |
---|---|---|---|---|---|
aber<ref name="oswelsh">Template:Cite web</ref> | C, W, P, K | mouth (of a river), confluence, a meeting of waters | Aberystwyth, Aberdyfi, Aberdeen, Abergavenny, Aberuthven | prefix | See also Aber and Inver (placename elements) Notably absent from northern England.<ref name="BLITON"/> |
ac, acc, ock | OE | acorn, or oak tree | Accrington,<ref>Template:Cite web</ref> Acomb, Acton, Matlock<ref>Template:Cite web</ref> | ||
afon, avon<ref name="oswelsh"/> | Bry, C, P, W, SG, K, I | river | River Avon, Avonmouth, Avonwick, Glanyrafon | W afon is pronounced "AH-von"; several English rivers are named Avon. In Irish the word, spelled abhann, is mainly (though not exclusively) pronounced OW-en. | |
ar, ard<ref name="osgael">Template:Cite web</ref><ref>Template:Cite book</ref><ref>Template:Cite web</ref> | I, SG | high, height | Armagh, Ardglass, Ardgay | ||
ash | OE | ash tree | Ashby de la Zouch, Ashton-under-Lyne, Ashton-in-Makerfield<ref>Template:Cite web</ref> | ||
ast | OE | east | Aston, Astley<ref>Template:Cite web</ref> | prefix | |
a-, ard-, ath-, at- | I, SG | ford | Amulree, Atholl, Attymass, Athlone, Athy | prefix | anglicised from áth. A- is the usual form in Scotland. |
auch(en)/(in)-, ach-<ref name="osgael"/> | I, SG | field | Auchendinny, Auchenshuggle, Auchinairn, Achnasheen | prefix | anglicised from achadh. Ach- is generally the Highland form, and Auch- the lowland. Auchen- (from Achadh nan ...) means 'field of the ...' |
auchter-<ref name="osgael"/> | I, SG | height, top of something | Auchtermuchty, Auchterarder | prefix | anglicised from uachdar |
axe, exe, usk, esk | OE | from acsa, meaning river | Exeter, River Axe (Devon), River Exe, River Usk, Axminster, River Esk, Lothian | ||
ay, y, ey<ref name="osscand">Template:Cite web</ref> | OE/ON | island | Ramsay, Westray, Lundy, Selsey,<ref>Template:Cite web</ref> Orkney | suffix (usually) | |
bane, bain, baun, baan | SG, I | white | Strabane, Kinbain, Cregganbaun, Cairnbaan | suffix | anglicised from bán (Scottish bàn) |
bal, balla, bally, ball<ref name="osgael"/> | SG, I | farm, homestead or mouth, approach, ford-mouth | Ballachulish, Balerno, Ballymena, Ballinamallard, Ballater, Balmoral, Ballaghaderreen | prefix | anglicised from baile ("settlement") or sometimes also béal átha ("ford-mouth"; Scottish beul-àtha) or bealach ("way") |
beck,<ref name="osscand"/> bach | OE, ON | stream | Holbeck,<ref>Template:Cite web</ref> Beckinsale, Troutbeck, Beckton, Tooting Bec, Sandbach, Comberbach, Starbeck | cf. Ger. Bach | |
beg, begs | SG, I | small | Bunbeg, Carrickbeg, Ardbeg, Killybegs | suffix | Anglicised from beag. |
bel- | SG, I | mouth, river-mouth | Belhaven, Belmullet, Belfast | prefix | Anglicised from Irish béal, Scottish beul. |
ban, bannau, bannock, bannog, ben, beinn, beann, binn | I, SG, W | mountain, summit, summits, mountainous | Bannau Brycheiniog, Bannockburn, Benbulbin, Ben Cruachan, Ben Nevis | ||
berg, berry<ref name="osscand"/> | OE/ON | hill (cf. 'iceberg') | Roseberry Topping, Berkhamsted, Sedbergh | In Farnborough (OE Fernaberga),<ref>Template:Cite web</ref> berg has converged toward borough, Ger. berg | |
bex | OE | boxwood tree | Bexley, Bexhill-on-Sea<ref name="kepn7138">Template:Cite web</ref> | The OE name of Bexhill-on-Sea was Bexelei, a glade where box grew.<ref name="kepn7138"/> | |
blen, blaen | C, W | fell, hill, upland | Blencathra, Blencogo, Blaenau Ffestiniog, Blantyre | ||
boher | I | road | Bohermore, Boherbue | prefix | Anglicised from bóthar. |
borris | I, SG | borough, burgage | Borris, Borrisokane, Borrisoleigh, Borrisdale | prefix | Anglicisation of Irish buiríos, Scottish borghas. |
bost<ref name="osscand"/> | ON | farm | Leurbost | suffix | cf. ster, (bol)staðr; this form is usually found in the Outer Hebrides. Related to Swedish 'bol' as in Bäckebol and Brandsbol, as well the direct cognate Bolstad. |
bourne, burn | OE | large brook, large stream, small river | Bournemouth, Melbourne, Bourne, Eastbourne,<ref>Template:Cite web</ref> Ashbourne, Blackburn, Bannockburn, Goulburn | cf. Ger. -born as in Herborn. The word "burn" is still in common use in Scotland in this sense. | |
boy, bue | I, SG | yellow | Bawnboy, Curraghboy, Boherbue, Buidhe Bheinn, Loch Buidhe | suffix | Anglicisation of Irish buí, Scottish buidhe. |
brack, breck | I, SG | mottled, speckled | Ballybrack, Mullaghbrack, Dumbreck | suffix | Anglicisation of breac. |
brad | OE | broad | Bradford<ref>Template:Cite web</ref> | prefix | |
bre<ref name="oswelsh"/> | C, W, K | hill | Bredon, Carn Brea | prefix | |
bryn; also brin and bren | C, K, P, W | hill | Bryn, Brynmawr | prefix (usually) | |
bun | I, SG | river bottom, foot, mouth | Bunbeg, Buncrana, Bundoran | prefix (usually) | |
bury, borough, brough, burgh | OE | fortified enclosure | Aylesbury, Banbury, Canterbury, Dewsbury, Bury, Pendlebury, Newbury, Shrewsbury, Tewkesbury, Glastonbury,<ref>Template:Cite web</ref> Middlesbrough,<ref>Template:Cite web</ref> Edinburgh, Bamburgh, Peterborough, Knaresborough, Scarborough, Jedburgh, Aldeburgh | suffix (usually) | See also -bury and Borough for further information and other uses. Burgh is primarily Northumbrian and Scots. Cf. Nl. and Ger. Burg |
by,<ref name="osscand"/> bie | ON | settlement, village | Grimsby,<ref>Template:Cite web</ref> Derby, Whitby, Selby, Crosby, Formby, Kirkby, Rugby, Helsby, Corby, Wetherby, Lockerbie | suffix (usually) but compare Bicker (the town marsh) | also survives in bylaw and by-election |
carden, cardden<ref name="BLITON"/> | C, P, W | enclosure | Kincardine, Cardenden, Pluscarden | suffix | |
caer, car<ref name="oswelsh"/> | C, P, W | camp, fortification | Caerdydd, Caerleon, Carlisle,<ref>Template:Cite web</ref> Caerfyrddin | prefix | See also Caer. Brythonic caer from Latin castrum; cf Chester (OE). |
caher, car-, cr- | I | stone fort, city | Cahir, Cahircon, Carluke, Crail, Carmunnock | prefix | Anglicisation of Template:Lang. Unrelated to Welsh caer. |
cappa(gh) | I | plot, tillage | Cappagh, Cappamore, Cappawhite | prefix | Anglicisation of Template:Lang. |
carn, cairn, carnedd | K, I, SG, W | cairn (pile of stones, esp. as a burial mound) | Carnmoney, Cairnbaan, Carndonagh, Carneddau, Carn Marth | prefix | Anglicisation of Irish Template:Lang, Scottish Gaelic Template:Lang, Welsh Template:Lang. |
carrow, carry, carhoo, caherna, kirrie | I, SG | quarter | Carrowmore, Kirriemuir, Carrowdore | prefix | Anglicisation of Irish Template:Lang, Scottish Gaelic Template:Lang. |
carrig, carrick, craig, creag | I, SG | rock | Carrigaline, Carrick-on-Suir, Creag Meagaidh, Creag Rainich | prefix | Anglicisation of Irish Template:Lang, Scottish Gaelic Template:Lang. |
cashel | I | stone ringfort | Cashel, Cashelore | prefix | Anglicisation of Template:Lang. |
caster, chester, cester, (c/x)eter | OE (<L) | camp, fortification (of Roman origin) | Lancaster,<ref>Template:Cite web</ref> Doncaster, Gloucester, Caister, Manchester, Chichester, Worcester, Chester, Exeter, Cirencester, Colchester, Tadcaster, Leicester, Towcester, Winchester | suffix | |
cheap, chipping | OE | market | Chipping Norton,<ref>Template:Cite web</ref> Chipping Campden, Chepstow, Chipping | also as part of a street, e.g. Cheapside. Chippenham is from a personal name. | |
clare, clair | I, SG | plain, flat | County Clare, Claregalway, Clairinsh, Loch Clair | prefix | Anglicisation of Irish Template:Lang, Scottish Gaelic Template:Lang. |
clere | Possibly W | Possibly clear or bright<ref>Template:Cite web</ref> | Burghclere, Highclere | ||
clo(u)(gh) | I, SG | stone | Clogher, Ardclough, Clachtoll, Clonakilty | Anglicisation of Irish Template:Lang, Scottish Gaelic Template:Lang. | |
clon, clone, cloon | I, SG | meadow | Clondalkin, Clones, Clonbeith Castle | prefix | Anglicisation of Template:Lang. |
combe, coombe, coom | Bry, I | valley | Barcombe ("Valley of the Britons"), Farncombe, Ilfracombe, Salcombe, Coombe Country Park,<ref>Template:Cite web</ref> The Coombe | usually pronounced 'coo-m' or 'cum', cognate with cwm. Also appears as Irish com, "hollow." | |
coed<ref name="oswelsh"/> | W | wood, forest | Betws-y-coed | ||
cor, corr | I, SG | small round hill | Cornafulla, Cornaclea | prefix | Anglicisation of Irish Template:Lang, Scottish Template:Lang. |
corry, corrie, curry | I, SG | cirque, corrie | Tubbercurry, Corrie, Coire an t-Sneachda | prefix | Anglicisation of Template:Lang (Template:Lit). |
cot, cott | OE, W | cottage, small building or derived from Bry/W Coed or Coet meaning a wood | Ascot, Didcot, Draycott in the Clay, Swadlincote<ref>Template:Cite web</ref> | suffix | |
Craig, crag, creag, crogh, croagh | Bry, SG, I | A jutting rock. | Craigavon, Creag Meagaidh, Pen y Graig, Ard Crags | This root is common to all the Celtic languages. | |
croft | OE | An enclosed field<ref>Template:Cite book</ref> | Seacroft, Ryecroft, Crofton, Wheatcroft | The term is also traditionally used in Scotland as a land designation. | |
cul | C, W | narrow | Culcheth<ref name="kepn12983">Template:Cite web</ref> | prefix | |
cul, cool, coul | I, SG | rear, back | Cultra, Coolafancy, Coulport, Culkein | prefix | From Irish Template:Lang, Scottish Gaelic Template:Lang. |
cul, cool, cole, cuil | I, SG | nook, corner | Coleraine, Cloonacool, Cuil Bay, Culduie | prefix | From Irish Template:Lang, Scottish Gaelic Template:Lang. |
-cum- | L | with | Salcott-cum-Virley, Cockshutt-cum-Petton, Chorlton-cum-Hardy, Bardsey cum Rigton, Wilsford cum Lake | interfix | Used where two parishes were combined into one. Unrelated to Cumbric cum. |
cwm, cum<ref name="oswelsh"/> | W, C | valley | Cwmaman, Cumdivock, Cwmann, Cwmbran, Cwm Head | prefix | cwm in Welsh and cum in Cumbric; borrowed into old English as suffix coombe. |
dal<ref name="osgael"/> | SG, I | meadow, low-lying area by river | Dalry, Dalmellington | prefix | Cognate with and probably influenced by P Dol |
dale<ref name="osscand"/> | OE/ON | valley OE, allotment OE | Airedale i.e. valley of the River Aire, Rochdale, Weardale, Nidderdale | suffix | Cognate with Tal (Ger.), dalr (ON) |
dean, den, don | OE - denu | valley (dene) | Croydon,<ref>Template:Cite web</ref> Dean Village, Walkden, Horndean, Todmorden<ref>Template:Cite web</ref> | suffix | the geography is often the only indicator as to the original root word (cf. don, a hill) |
der, derry, dor, dore | I, SG | grove, particularly of oaks | Derry, Glandore, Loch Doire nam Mart, Derry Cairngorm | prefix | Anglicised form of Template:Lang. |
din, dinas<ref name="oswelsh"/> | W, K | fort | Dinas Powys, Castle an Dinas, Dinas Dinlle | prefix | homologous to dun; see below |
dol | Bry, P, W | meadow, low-lying area by river | Dolgellau, Dull | prefix | |
don, den | Bry via OE | hill, down | Abingdon,<ref>Template:Cite web</ref> Bredon, Willesden | suffix | |
dona(gh)-, donny- | I | ancient church | Donnybrook, Donaghadee | prefix | Anglicised form of Template:Lang. |
droghed, drohed, drohid, drochit | I, SG | bridge | Clondrohid, Drogheda, Drumnadrochit | prefix | From Irish Template:Lang, Scottish Gaelic Template:Lang. |
Druineach<ref name="Watson2013">Template:Cite book</ref> | SG | uncertain | Airigh nan Druineach, Cladh nan Druineach, Druineachan | ||
drom, drum, drim<ref name="osgael"/> | SG, I, W, C | ridge, back | Drumchapel, Drumnacanvy, Drumnadrochit, Dundrum, Mindrum | prefix | Gaelic examples are anglicised from druim |
dubh,<ref name="osgael"/> dow, dhu, duff | SG, I | black | Eilean Dubh, Eas Dubh, Dublin | suffix, occasionally prefix | anglicised from dubh |
dun, dum, don, doune<ref name="osgael"/> | SG, I, C, Bry, P | fort | Dundee, Dumbarton, Dungannon, Dumfries, Donegal, Dundalk, Dundrum, Dùn Èideann | prefix | See also Dun. Derived from dùn. |
Eagles, Eglos, Eglews, Eccles, Eglwys | W, K(<L), C, P, I, SG | church | Eaglesham, Egloskerry, Ecclefechan, Eccles, Ecclesfield, Eglish | from Latin ecclesia, thus cognate to French église and G. eaglais | |
Eilean | I, SG | island | Eilean Donan, Eilean Sùbhainn | Sometimes anglicised to island as a prefix e.g. Island Davaar | |
ennis, inch, innis, innish, inish, insch | I, SG | island | Inishcrone, Ennis, Inch, Insch, Markinch | From Irish Template:Lang, Scottish Gaelic Template:Lang. | |
esk(ra), -iscr-, esker | I | esker | Eskra, Esker Riada, Enniscrone | From Irish Template:Lang, ridge left by retreat of a glacier during the Last Ice Age. | |
ey, ay | OE haeg | enclosure | Hornsey,<ref>Template:Cite web</ref> Hay (-on-Wye), Roundhay | unrelated to -ey 'island', below; see also -hay below | |
ey, ea, Template:Not a typo, eig | OE eg | island | Romsey,<ref>Template:Cite web</ref> Athelney, Ely, Dursey Island | cf. Low German -oog as in Langeoog, Dutch -oog as in Schiermonnikoog, Norwegian øy(-a) as in Ulvøya | |
fer-, fear- | I | men (referring to a tribe or clan) | Fercale, County Fermanagh | prefix | anglicised from fir. |
fern, farn(e), phairn | I, SG | alder | Farney, Hill of Fearn, Carsphairn, Ferns | prefix | anglicised from Irish Template:Lang, Scottish Gaelic Template:Lang. |
field | OE | open land, a forest clearing | Sheffield,<ref>Template:Cite web</ref> Huddersfield, Wakefield, Mansfield, Macclesfield, Mirfield, Chesterfield, Murrayfield, Whitefield, Lichfield, Driffield | suffix | cf. Ger. Feld |
fin, finn, ven | I, SG | white, holy | Findochty, Finglas, Ventry | prefix | anglicised from fionn, finn |
firth,<ref name="osscand"/> ford | ON, S | fjord, inlet | Burrafirth, Firth of Forth, Solway Firth, Firth of Clyde, Broadford, Milford Haven, Strangford, Waterford | from Norse fjorðr | |
firth, frith, fridd | OE W | wood or woodland or uncultivated land with small trees and bushes at the edge of cultivated land, especially on hillsides. | Holmfirth, Chapel-en-le-Frith<ref>Template:Cite web</ref> | suffix | |
fold | OE | pen (enclosure) | Dunsfold, Chiddingfold, Cowfold, Alfold, Slinfold | suffix | |
ford, forth, ffordd | OE, W | ford, crossing, road | Saltford, Bradford, Ampleforth, Watford, Salford, Castleford, Guildford, Stafford, Chelmsford, Retford, Dartford, Bideford, Knutsford, Burford, Sleaford Penffordd, Hereford (Henffordd in Welsh), Ilford, Stratford, Romford | cf. Ger. -furt as in Frankfurt am Main | |
fos, foss, ffos | L, OE, W | ditch | River Foss, Fangfoss<ref>Template:Cite web</ref> | Separate from ON foss, force, below | |
foss, force<ref name="osscand"/> | ON | waterfall | Aira Force, High Force, Hardraw Force, Janet's Foss | Separate from L/OE fos, foss, above | |
frack | I, SG | Heather (ling) | Letterfrack, Fraoch Bheinn, Mullach Fraoch-choire | suffix | anglicised from fraoch |
gate | ON | road | Gate Helmsley,<ref>Template:Cite web</ref> Harrogate | ||
gar(t)<ref name="osscand"/> | SG | enclosed field<ref>Template:Cite web</ref> | Garscube, Gartmore, Gartness | ||
garth<ref name="osscand"/> | ON, W | enclosure, small summit or ridge | Aysgarth | cf. Ger. -gart as in Stuttgart | |
garv, gorv | I, SG | rough | Garvagh, Garvaghey, Garbh Sgeir, Garvellachs | suffix | Anglicisation of garbh. |
gee, gwee | I | estuary | Geesala, Gweedore | suffix | Anglicisation of gaoth. |
gill, ghyll<ref name="osscand"/> | ON | ravine, narrow gully | Gillamoor, Garrigill, Dungeon Ghyll | ||
glas, glass | I, SG | stream | Glasnevin, Douglas, Baltinglass | suffix | Anglicisation of glas. |
glen,<ref name="osgael"/> glyn | SG, I, W | narrow valley, dale | Rutherglen, Glenarm, Corby Glen, Glen Nevis | anglicised from gleann | |
glind | OE | enclosure | Glynde | ||
gorm | I, SG | blue, dark | Galgorm, Cairngorms | suffix | Irish/Scottish Gaelic gorm. |
gort, gor- | I, SG | enclosure, small field | Gort, Gorbals, Gortahork | Irish/Scottish Gaelic gort. | |
gowt<ref>Template:Cite book</ref><ref>Template:Cite book</ref> | Water outfall, sluice, drain | Guthram Gowt, Anton's Gowt | First reference gives the word as the local pronunciation of go out; the second as "A water-pipe under the ground. A sewer. A flood-gate, through which the marsh-water runs from the reens into the sea." Reen is a Somerset word, not used in the Fens. Gout appears to be cognate with the French égout, "sewer". Though the modern mind associates the word "sewer" with foul water, it was not always necessarily so.<ref>Shorter Oxford English Dictionary, 1972 reprint: "sewer".</ref> | ||
ham | OE | farm, homestead, [settlement] | Rotherham,<ref>Template:Cite web</ref> Newham, Nottingham, Tottenham, Oldham, Newsham, Faversham, West Ham, Birmingham, Lewisham, Gillingham, Chatham, Chippenham, Cheltenham, Buckingham, Dagenham, Evesham, Wrexham, Dereham, Altrincham, Durham, Billingham, Hexham<ref>Template:Cite web</ref> | suffix | often confused by hamm, an enclosure; cf. Nl. hem, Ger. Heim, and Norwegian heim as in Trondheim. |
-hay, -hays, -hayes | OE | area of land enclosed by a hedge<ref>Template:Cite book</ref> | Cheslyn Hay, Walsall; Floyer Hayes, Devon; Northern Hay, Shill Hay, Southern Hay, Northern Hay, Fryers Hay, Bon Hay, all surrounding the City of Exeter, Devon; Moor Hayes, Cullompton, Devon; Billinghay, Lincolnshire | suffix | see also Hayes (surname), sometimes derived from this topological source |
hithe, hythe | OE | wharf, place for landing boats | Rotherhithe,<ref>Template:Cite web</ref> Hythe, Erith, Covehithe | ||
holm | ON, OE | holly, island | Holmfirth, Lealholm, Hempholme, Holme, Hubberholme<ref>Template:Cite web</ref> | ||
hope | OE | valley, enclosed area | Woolhope, Glossop<ref>Template:Cite web</ref> | cf. Ger. Hof | |
howe | ON haugr | mound, hill, knoll | Howe, Norfolk, Howe, North Yorkshire<ref>Template:Cite web</ref> | ||
hurst, hirst | OE | (wooded) hill | Goudhurst, Herstmonceux, Woodhurst, Lyndhurst<ref>Template:Cite web</ref> | cf. Ger. Horst | |
illan, illaun, island | I | island | Illanmaster, Islandeady, Illaunloughan | prefix | Irish oileán. |
inch | C, I, P, SG | island, dry area in marsh | Ince, Inchmarnock, Insch, Keith Inch | cf. W. ynys. Occurs as Ince and Ins in Northern England.<ref name="BLITON">Template:Cite web</ref> | |
ing (1) | OE ingas | people of | Reading,<ref>Template:Cite web</ref> the people (followers) of Reada, Spalding, the people of Spald, Nottingham, the people (followers) of Snotta, Wapping, Kettering, Worthing, Dorking, Barking, Epping<ref>Template:Cite web</ref><ref name=eie>Eilert Ekwall, English Place-names in -ing</ref> Woking, Pickering | suffix | sometimes survives in an apparent plural form e.g. Hastings;<ref>Template:Cite web</ref> also, often combined with 'ham'->ingham or 'ton'->ington; 'homestead of the people of' (e.g. Birmingham, Bridlington); cf. Nl. and Ger. -ing(en) as in Groningen, Göttingen, or Straubing |
ing (2) | OE | place, small stream | Lockinge<ref>Template:Cite book</ref><ref name=eie/> | suffix | difficult to distinguish from -ingas without examination of early place-name forms. |
ington | OE | In most cases it is ing (1)<ref name=ding>Ing ɪŋ</ref> + ton ('town'), with exceptions | Alwington, Bridlington | suffix meaning "settlement of a tribe or family"<ref name=wws>Walter William Skeat, "The Place-names of Bedfordshire", 1906, pp. 57-60</ref> | Walter William Skeat writes that in some names only ton is a suffix, while "ing" is a later modification, e.g., of personal names ending in "in", judging from the older spelling of the placename, e.g., Eggington in fact means Ecgwynn's farm. But in some cases the exact origin is unclear.<ref name=wws/> |
ingham | OE | ing (1)<ref name=ding/> + ham ('homestead, 'village')<ref>Eilert Ekwall, English Place-names in -ing, Section "Excursus. Names in ingham"pp. 126,127</ref> | Buckingham, Wolsingham | suffix | |
inver, inner, ineer<ref name="osgael"/> | SG, I | mouth of (a river), confluence, a meeting of waters | Inverness, Inveraray, Innerleithen | prefix | cf. aber. Scottish Gaelic ionbhar, Irish inbhear. |
keld | ON | spring | Keld, Threlkeld<ref>Template:Cite web</ref> | ||
keth, cheth | C | wood | Penketh, Culcheth<ref name="kepn12983"/> | suffix | cf. W. coed |
kil,<ref name="osgael"/> cil, kill, killie | SG, I, W | monastic cell, church | Kilmarnock, Kill, Kilkenny, Kilgetty, Cil-y-coed, Kilburn | prefix | anglicised from cill, itself from Latin cella. Often it can be difficult to tell if Kil-, Killie- refers to a church or to a forest.<ref name=fortrenn>https://fortrenn.substack.com/p/wood-or-church-deciphering-the-place</ref><ref name=eamonncmckee>https://eamonncmckee.com/2021/01/30/kill-cill-a-church-but-also-coill-a-wood/</ref> |
kil, kill, kyle, killie, quilla | SG, I | wood | Lugnaquilla, Kylemore, Killiecrankie, Kilmacsimon | prefix | anglicised from Irish coill, Scottish Gaelic coille. Often it can be difficult to tell if Kil-, Killie- refers to a church or to a forest.<ref name=fortrenn/><ref name=eamonncmckee/> |
kin, ken, con, can, carn<ref name="osgael"/> | SG, I | head | Kincardine, Kinallen, Kenmare | prefix | anglicised from ceann. Cognate of C, P and W pen and in some place names, may represent a Gaelicisation of the C and P form.<ref name="BLITON"/> |
king | OE/ON | king, tribal leader | King's Norton, King's Lynn,<ref>previously Bishop's Lynn and Lynn Regis</ref> Kingston, Kingston Bagpuize, Seven Kings, Kingskerswell, Coningsby<ref>Template:Cite web</ref> | ||
kirk<ref name="osscand"/> | ON | church | Kirkwall, Ormskirk, Colkirk, Falkirk, Kirkstead, Kirkby on Bain, Kirklees, Whitkirk | See also Kirk (placename element). cf. ger -kirch as in Altkirch, Nl. -kerk as in Heemskerk | |
knock, cnwc | I, SG, C, Bry, W | hill, rocky hillock | Knockhill, Knock, County Clare, Knock, Isle of Lewis, Knockentiber, Knock, Cnwc-Parc-y-morfa, Pembrokeshire, Wales, Pen-cnwc, Pembrokeshire, Wales | anglicised from cnoc; Cronk on Isle of Man. | |
kyle, kyles<ref name="osgael"/> | SG | narrows | Kyle of Lochalsh, Kyles of Bute | prefix | anglicised from Caol and caolas |
lan, lhan, llan<ref name="oswelsh"/> | C, K, P, W | church, churchyard, village with church, parish | Lanteglos (Cornwall), Lhanbryde (Moray), Lanercost, Llanbedr Pont Steffan, Llanybydder, Llandudno, Llanelli, Llangefni, Llangollen | prefix, | See also Llan (placename) |
lang | OE, ON | long | Langdale,<ref>Template:Cite web</ref> Great Langton, Kings Langley, Langbank, Langwathby, Lang Toun | prefix | cf. Ger. -langen as in Erlangen; still in use in English dialect and Scots. |
law, low | OE | from hlaw, a rounded hill | Charlaw, Tow Law, Lewes, Ludlow,<ref>Template:Cite web</ref> North Berwick Law | often standalone | often a hill with a barrow or hillocks on its summit; still in use in Scotland. |
le | NF | from archaic French lès,<ref>Saint-Rémy-lès-Chevreuse. Retrieved 26 May 2010.</ref> in the vicinity of, near to | Chester-le-Street, Burgh le Marsh, Stanford-le-Hope | interfix | Hartlepool appears to contain le by folk etymology; older spellings show no such element. |
lea, ley, leigh | OE | from leah, a woodland clearing | Barnsley,<ref>Template:Cite web</ref> Hadleigh, Leigh, Beverley, Keighley, Batley, Abbots Leigh | suffix (usually) | cf. Nl. -loo as in Waterloo, Ger. -loh as in Gütersloh |
lea, liath | I, SG | light grey | Killylea, Monadhliath Mountains | suffix | Anglicisation of liath. |
letter- | I, SG | hillside | Letterfrack, Letterkenny, Letterfearn | prefix | Anglicisation of leitir. |
lin, llyn,<ref name="oswelsh"/> Lynn | Bry, C, I, P, W | lake (or simply water) | Lindisfarne, Llyn Brianne | prefix (usually) | From Old Celtic lindon<ref name="BLITON"/> |
ling, lyng | OE, ON | heather | Lingmell, Lingwood, Linga | ||
lip | OE, ON<ref name="VikingIrelandWales">Template:Cite web</ref> | leap | Hartlip, Hindlip, Leixlip, Lippitts, Ruislip | suffix (usually) | From Old English hlȳp, Old Norse hleypa, both meaning "a leap". |
lis(s)-, les-, lus- | I, SG | small ringfort | Lissycasey, Listowel, Lesmahagow, Luskentyre | prefix | Anglicisation of lios. |
loch, lough | C, SG, I | lake, sea inlet | Loch Ryan, Lough Neagh, Sweethope Loughs, Glendalough, Loch Ness | Generally found in Scotland and Ireland, but also a handful in England. | |
longfor(d), lonart | I, SG | landing-place for boats | Longford, Ballylongford, Longformacus | Referred to landing-places used by Viking raiders; derived from Latin (navis) longa ('longship') and portus ('harbour').<ref>https://www.vikingeskibsmuseet.dk/en/professions/education/the-viking-age-geography/the-vikings-in-the-west/ireland/dublin-as-a-longphort</ref> | |
lurgan, lorgan | I | long ridge | Lurganure, Lurgan, Stillorgan | Anglicisation of lorgan. | |
maum, maam, mam | I, SG | mountain pass | Maumtrasna, Mam Sodhail, Maam Valley | Anglicisation of Irish mám, Scottish Gaelic màm. | |
magna | L | great, big | Appleby Magna, Chew Magna, Wigston Magna, Ludford Magna | Primarily a medieval affectation | |
mawr | W | large, great | Pen-y-cae-mawr, Pegwn Mawr, Merthyr Mawr | Fawr is the mutated form | |
magh, may, moy, moi(gh), ma- | I, SG | plain | Maynooth, Mallow, Moira, Maybole | Anglicisation of Irish maigh, Scottish Gaelic magh. | |
mere | OE | lake, pool | Windermere,<ref>Template:Cite web</ref> Grasmere, Cromer,<ref>Template:Cite web</ref> Tranmere | See also Mere (lake). cf. Ger. Meer, also likely a cognate of the Norwegian Møre | |
minster | OE | large church, monastery | Westminster, Wimborne Minster, Leominster, Upminster, Kidderminster, Minster Lovell, Ilminster<ref>Template:Cite web</ref> | cf. Ger. Münster | |
mona, money, moan | I, SG | peatland | Ballymoney, Cornamona, Inchmoan | Anglicisation of Irish móna, monadh, Scottish Gaelic mòine. | |
mona, money, winga, winna, winny, vinna, vinny, vunnia, bonni, bunny, mini | I, SG | thicket | Moneymore, Ballywinna, Ballinvinny, Minishant | Anglicisation of muine. | |
monaster | I | monastery | Monasterevin, Monasterboice, Monasteraden | prefix | Anglicisation of mainistir. |
more | I, SG | large, great | Dunmore, Lismore, Strathmore | Anglicised from mòr | |
moss | OE, S | Swamp, bog | Mossley, Lindow Moss, Moss Side<ref>Template:Cite web</ref> | cf. Ger. Moos Occasionally represents Bry maɣes<ref name="BLITON"/> | |
mouth | ME | Mouth (of a river), bay | Plymouth, Bournemouth, Portsmouth, Monmouth, Sidmouth, Weymouth, Lynmouth, East Portlemouth, Exmouth, Yarmouth, Falmouth, Dartmouth | suffix | cf. Ger. Münden or Gemünd |
mulla(gh), mulh- | I, SG | summit | Mullaghmast, Mullaghbrack, Mulhuddart, Mullach Fraoch-choire | prefix | Anglicised from mullach |
mullin-, miln-, mul- | I, SG | mill | Mullinahone, Mullingar, Bellanamullia, Milngavie, Mulben | prefix | Anglicised from muileann |
mynydd<ref name="oswelsh"/> | W | mountain | Mynydd Moel | prefix | |
nan, nans | K | valley | Nancledra, Nansledan | prefix | |
nant<ref name="oswelsh"/> | C, W | ravine or the stream in it | Nantgarw, Nantwich | prefix | same origin as nan, nans above |
ness<ref name="osscand"/> | OE, ON | promontory, headland (literally 'nose') | Sheerness, Skegness, Furness, Durness, Dungeness, Bo’ness, Bowness-on-Windermere | suffix | |
-noe | I, SG | new | Ballynoe, Templenoe | suffix | Anglicised from nua |
nor | OE | north | Norton, Norbury, Norwich<ref>Template:Cite web</ref> | prefix | |
owen | I | river | Owenbeg, River Owenroe | Anglicised from abhainn | |
pant<ref name="oswelsh"/> | C, P, W | a hollow | Pant Glas, Pant (Merthyr Tydfil), Pant (Shropshire), Panbride | ||
parva | L | little | Appleby Parva, Wigston Parva, Ruston Parva, Glen Parva, Thornham Parva, Ludford Parva | ||
pen<ref name="oswelsh"/> | C, K, W, P | head (headland or hill), top, far end of, end of | Penzance, Pendle, Penrith, Pen-y-ghent, Penarth, Pencoed, Penmaen, Pengam, Penffordd, Pembrokeshire, Pen-y-gwryd, Pennan | prefix, | also Pedn in W. Cornwall |
pit | Bry,<ref name="BLITON"/> P, SG (< P) | portion, share, farm | Corstopitum,<ref name="BLITON"/> Pitlochry (Perthshire), Pitmedden | prefix (usually) | Scottish Pit- names typically employ a Pictish loanword into Gaelic.<ref name="BLITON"/> Homologous with K peath, W peth.<ref name="BLITON"/> |
pol, pwll, pol(l), poul | C, K, W, I, SG | pool, lake, hole | Polperro, Polruan, Polzeath, Pwllheli, Gwynedd, Pwll, Llanelli, Llanfairpwllgwyngyll, Pollagh, Poulaphouca, Polglass | prefix | |
pont<ref name="oswelsh"/> | L, K, W, C | bridge | Pontypridd, Pontypool, Penpont, Pontefract | prefix | can also be found in its mutated form bont, e.g., Pen-y-bont (Bridgend); originally from Latin pons (pont–) |
pool | OE | harbour | Liverpool, Blackpool, Hartlepool, Welshpool,<ref>Template:Cite web</ref> Pool of London | suffix | |
port | I | stronghold, fort | Portlaoise | prefix | Easily confused with port for harbour or landing-ground. |
port | ME, I | port, harbour, landing-ground | Davenport, Southport, Stockport, Bridport, Portsmouth, Newport, Maryport, Ellesmere Port, Portadown | suffix | |
porth<ref name="oswelsh"/> | K, W | harbour | Porthcawl, Porthgain, Porthaethwy | prefix | |
ra(t)h, rait | SG, I | small ringfort | Rathdrum, Rathfarnham, Raheny, Rathven, Rait | prefix | From Irish ráth, Scottish Gaelic ràth. |
rigg, rig | ON, S | ridge | Askrigg, Bonnyrigg | suffix | |
shaw | OE | a wood, a thicket | Openshaw, Wythenshawe, Shaw and Crompton<ref>Template:Cite web</ref> | standalone or suffix | a fringe of woodland, from OE sceaga |
shep, ship | OE | sheep | Shepshed, Shepton Mallet, Shipton, Shipley | prefix | |
shire | OE | county | Bedfordshire, Berkshire, Buckinghamshire, Cambridgeshire, Cheshire, Derbyshire, Gloucestershire, Hampshire, Herefordshire, Hertfordshire, Huntingdonshire, Lancashire, Lincolnshire, Leicestershire, Northamptonshire, Nottinghamshire, Oxfordshire, Shropshire, Staffordshire, Warwickshire, Wiltshire, Worcestershire and Yorkshire | suffix | |
stan | OE | stone, stony | Stanmore, Stamford,<ref>Template:Cite web</ref> Stanlow | prefix | cf. Ger. Stein |
stead | OE | place, enclosed pasture | Hampstead, Berkhamsted, Hemel Hempstead<ref>Template:Cite web</ref> | suffix | cf. Ger. Stadt or -stätt as in Eichstätt, Nl. -stad as in Zaanstad |
ster<ref name="osscand"/> | ON | farm | Lybster, Scrabster | suffix | cf. -bost from (bol)staðr |
stoke | OE stoc | dependent farmstead, secondary settlement | Stoke-upon-Trent,<ref>Template:Cite web</ref> Stoke Damerel, Basingstoke, Stoke Mandeville, Stoke Gabriel | standalone (usually) | |
stow | OE | (holy) place (of assembly) | Stow-on-the-Wold,<ref name="kepn6302">Template:Cite web</ref> Padstow, Bristol,<ref>Template:Cite web</ref> Stowmarket, Felixstowe | ||
strath<ref name="osgael"/> | C,<ref name="BLITON"/> P, SG, I | wide valley, vale | Strathmore (Angus), Strabane, Ardstraw | prefix | Gaelic examples are derived from srath (but conflated with Brythonic Ystrad) |
streat, street | L, OE | road (Roman) | Spital-in-the-Street, Chester-le-Street, Streatham | derived from strata, L. 'paved road' | |
sud, sut | OE | south | Sudbury,<ref>Template:Cite web</ref> Sutton | prefix | |
swin | OE | pigs, swine | Swindon, Swinford, Swinton<ref>Template:Cite web</ref> | ||
tarn | ON | lake | Malham Tarn | In modern English, usually a glacial lake in a coombe. | |
thorp, thorpe | ON | secondary settlement | Cleethorpes,<ref>Template:Cite web</ref> Thorpeness, Scunthorpe, Armthorpe, Bishopthorpe, Mablethorpe, Osmondthorpe | See also Thorp. An outlier of an earlier settlement. cf. Ger. Dorf, Nl. -dorp as in Badhoevedorp | |
thwaite, twatt<ref name="osscand"/> | ON thveit | a forest clearing with a dwelling, or parcel of land | Huthwaite, Twatt, Slaithwaite, Thornthwaite, Braithwaite, Bassenthwaite, Finsthwaite, Thwaite Mills | suffix | |
tilly,<ref name="osgael"/> tullie, tulloch | SG | hillock | Tillicoultry, Tillydrone, Tulliallan | prefix | |
toft<ref name="osscand"/> | ON | homestead | Lowestoft, Fishtoft, Langtoft (Lincs), Langtoft (ER of Yorks), Wigtoft | suffix (usually) | |
Tre-,<ref name="oswelsh"/> Tra- | C, K, P, W | settlement | Tranent, Trevose Head, Tregaron, Trenear, Treorchy, Treherbert, Trealaw, Treharris, Trehafod, Tredegar, | prefix (usually) | |
treath, traeth | K, W | beach | Tywardreath, Traeth Mwnt, Cardigan | ||
tun, ton | OE tun | enclosure, estate, homestead | Skipton, Elston, Tunstead, Warrington, Patrington, Brighton,<ref>Template:Cite web</ref> Coniston, Clacton, Everton, Broughton, Luton, Merton, Wincanton, Bolton, Workington, Preston, Bridlington, Stockton-on-Tees, Taunton, Boston, Acton, Brixton, Kensington, Paddington, Crediton, Honiton, Hamilton, Northampton, Southampton, Paignton, Tiverton, Helston, Wolverhampton, Buxton, Congleton, Darlington, Northallerton, Longframlington | OE pronunciation 'toon'. Compare en. town, Nl. tuin (garden) and Ger. Zaun (fence); all derived from Germanic root tun | |
upon, on, in | ME | by/"upon" a river | Newcastle upon Tyne, Kingston upon Hull, Stratford-upon-Avon, Staines-upon-Thames, Burton upon Trent, Berwick-upon-Tweed, Walton-on-Thames, Hampton-in-Arden | ||
wall, walla, willa | OE | foreigners | Cornwall, Kirkwall, Heswall, Thingwall, Childwall, Wallasey, Willaston | Derived from wealas meaning 'foreigners', as was also applied to the Celtic people of Wales | |
weald, wold | OE | high woodland | Wealdstone, Stow-on-the-Wold,<ref name="kepn6302"/> Southwold, Easingwold, Methwold, Cuxwold, Hockwold | cf. Ger. Wald | |
wes | OE | west | Wessex | prefix | |
wick, wich, wych, wyke | L, OE | place, settlement | Ipswich, Norwich, Alnwick, West Bromwich, Nantwich, Prestwich, Northwich, Woolwich, Horwich, Middlewich, Harwich, Bloxwich, Hammerwich, Sandwich, Aldwych, Gippeswyk, Heckmondwike, Warwick<ref>Template:Cite web</ref> | suffix | related to Latin vicus (place), cf. Nl. wijk, Ger. weig as in Braunschweig |
wick<ref name="osscand"/> | ON vik | bay | Wick, Lerwick, Winwick, Barnoldswick, Keswick, Prestwick, North Berwick, Berwick-upon-Tweed, Goodwick, Glodwick, Ardwick, Beswick, Walberswick | suffix | cf. Jorvik (modern York) |
win, vin, fin | Bry | white | Winchester, Wimborne (earlier Winborne), Vindolanda, Fintry | prefix | uenta- attested in Roman period. Compare with gwyn |
worth, worthy, wardine | OE | enclosure | Tamworth,<ref>Template:Cite web</ref> Farnworth, Rickmansworth, Nailsworth, Kenilworth, Lutterworth, Bedworth, Letchworth, Halesworth, Wirksworth, Whitworth, Cudworth, Haworth, Holsworthy, Bredwardine, Kenilworth | suffix (usually) | cf. Nl. -waard as in Heerhugowaard |
ynys<ref name="oswelsh"/> | W | island | Ynys Môn (Anglesey), Ynyslas |
See also
[edit]- English Place-Name Society
- Germanic toponymy
- List of United Kingdom county name etymologies
- Place name origins
- Place names in Ireland
- Placenames Database of Ireland
- Scottish toponymy
- Toponymy in the United Kingdom and Ireland
- Toponymy of England
- Welsh toponymy