Jump to content

Acadian French

From Niidae Wiki

Template:Short description Template:Distinguish Template:Infobox language Template:Infobox ethnonym

Acadian French (Template:Langx) is a variety of French spoken by Acadians, mostly in the region of Acadia, Canada. Acadian French has seven regional accents, including Chiac and Brayon.<ref>Template:Cite web</ref>

Phonology

[edit]

Since there was relatively little linguistic contact with France from the late 18th century to the 20th century, Acadian French retained features that died out during the French standardization efforts of the 19th century such as these:

According to Wiesmath (2006),<ref>Template:Cite book[1]. Accessed 5 May 2011.</ref> some characteristics of Acadian are:

These features typically occur in the speech of older people.

Many aspects of Acadian French (vocabulary and "trill r", etc.) are still common in rural areas in the South West of France. Speakers of Metropolitan French and even of other Canadian varieties of French sometimes have difficulty understanding Acadian French. Within North America, its closest relative is Louisiana French spoken in Southern Louisiana since both were born out of the same population that were affected during the Expulsion of the Acadians.

See also Chiac, a variety with strong English influence, and St. Marys Bay French, a distinct variety of Acadian French spoken around Clare, Tusket, Nova Scotia and also Moncton, New Brunswick.

Palatalization

[edit]

not to be confused with affrication typical of Quebec French.

Metathesis

[edit]

Metathesis is quite common. For example, Template:Lang ('Wednesday') is Template:Lang, and Template:Lang ('poverty') is Template:Lang. Template:Lang (the pronoun 'I') is frequently pronounced Template:Lang and Template:Lang is frequently pronounced Template:Lang.

In words, "re" is often pronounced "er". For instance :

Vowels

[edit]

Elision of final consonants

[edit]

Vocabulary and grammar

[edit]

Yves Cormier's Template:Lang (ComiersAcad)<ref>Template:Cite book. Retrieved 5 May 2011.</ref> includes the majority of Acadian regionalisms. From a syntactic point of view, a major feature is the use of Template:Lang for the first-person singular and plural; the same phenomenon takes place with Template:Lang for the third persons. Acadian still differentiates the Template:Lang form from the Template:Lang form.

The following words and expressions are most commonly restricted to Acadian French south of the Miramichi River, but some are also used north of the Miramichi River and in Quebec French (also known as Québécois) or Joual for the Montreal version of Quebec French. The Miramichi line is an isogloss separating South Acadian (archaic or "true" Acadian) from the Canadian French dialects to the north, North Acadian, Brayon (Madawaskan) and Quebec French (Laurentian French). South Acadian typically has morphosyntactic features such as [je [V [-on] … ]] (as in Template:Lang "we speak") that distinguishes it from dialects to the north or elsewhere in the Americas such as Cajun French, Saint-Barthélemy French or Métis French that have [nouzot [on- [V …]]] (as in Template:Lang). Geddes (1908),<ref>Geddes, James (1908). Study of the Acadian-French language spoken on the north shore of the Template:Lang. Halle: Niemeyer [2]</ref> the oldest authority on any variety of French spoken in Northern Acadia, records of the morphosyntactic characteristics of "true" Acadian spoken in the South and adjacent islands to the West.<ref>Although superficially a phonological descendant of South Acadian French, analysis reveals North Acadian French to be morphosyntactically identical to Quebec French. North Acadian is believed to have resulted from a localized levelling of contact dialects between Québécois and Acadian settlers. Cf. Wittmann, Henri (1995) "Template:Lang." in Fournier, Robert & Henri Wittmann. Template:Lang. Trois-Rivières: Presses universitaires de Trois-Rivières, 281–334.[3]</ref>

Some examples of "true" Acadian French are:

Numerals

[edit]

Template:Unreferenced section

St. Marys Bay French, a conservative dialect of Acadian French spoken in the St. Marys Bay, Nova Scotia region, is notable for maintaining use of the Template:Lang in spoken conversation.<ref>Template:Cite journal</ref> In most modern dialects of French, the tense is only used in formal writing and speech.

See also

[edit]

Template:Portal

Notes

[edit]

Template:Reflist

References

[edit]
[edit]

Template:French dialects by continent Template:Gallo-Romance languages and dialects Template:Acadia Template:Authority control