Jump to content

East Lynne

From Niidae Wiki
Revision as of 22:47, 21 March 2025 by imported>Uriahheep228
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Template:EngvarB Template:Use dmy dates Template:Short description Template:Italic title Template:Other uses Template:Infobox book

East Lynne, or, The Earl's Daughter is an 1861 English sensation novel by Ellen Wood, writing as Mrs. Henry Wood. A Victorian-era bestseller, it is remembered chiefly for its elaborate and implausible plot centering on infidelity and double identities. There have been numerous stage and film adaptations.

The much-quoted line "Gone! And never called me mother!" (variant: "Dead! Dead! And never called me mother!") does not appear in the book; both variants come from later stage adaptations.

The book was originally serialised in The New Monthly Magazine between January 1860 and September 1861, and it was issued as a three-volume novel on 19 September 1861.<ref name=OWC>Oxford World's Classics edition.</ref>

Plot summary

[edit]
File:Ellen Price Wood small.jpg
Portrait of Ellen Wood, author of East Lynne, by Reginald Easton

Lady Isabel Vane, a beautiful and refined young woman, is distraught when her beloved father dies suddenly. The earldom and all property are bequeathed to a distant relation, leaving Isabel homeless and penniless. With no other options, she marries hard-working lawyer Archibald Carlyle, who buys her former home, called East Lynne.

Carlyle's elder sister Cornelia comes to live at East Lynne. She hates the marriage and, by taking over the household, makes Isabel's life miserable. Carlyle, a kind man, had previously been friendly with a local lady, Barbara Hare, who had hoped to marry him. Suspicious of the relationship, Isabel leaves her husband and their infant children to elope with aristocratic but poor Captain Francis Levison. However, once abroad with Levison, Isabel realises he has no intention of marrying her even though she has borne their illegitimate child. He deserts her.

Isabel's cousin, Lord Mount Severn, visits her in Europe and offers to support her. She learns from him that her husband was not unfaithful. On her way back to England, there is a train accident, and Isabel's baby is killed and Isabel, badly injured, is reported dead. Isabel, in disguise and under a new name, takes the position of governess in the household of her former husband and his new wife (Barbara Hare), allowing her to be close to her children.

This situation becomes a source of great misery, however, as the little boy William dies of tuberculosis. Carlyle stands for Parliament, as does Sir Francis Levison, Isabel's seducer. It transpires that under the name Thorn, Levison had been guilty of the murder of a Mr. Hallijohn. But Richard Hare, the brother of Barbara, had been falsely accused of that murder and goes on the run.

When the facts eventually come to light, there is a dramatic trial involving Hallijohn's daughter Afy as a reluctant witness.

The pressure of maintaining a façade (wearing blue glasses, adopting a foreign accent) to disguise her identity and being constantly reminded that her husband has moved on physically weakens Isabel. On her deathbed, she tells all to Carlyle, who forgives her.

Adaptations

[edit]

There have been multiple adaptations for stage, radio, films and television.<ref name=":0">Template:Cite book</ref>

East Lynne has been adapted for the stage many times; the play was so popular that stock companies performed the play whenever they needed guaranteed revenue.<ref name="Mitchellr7" /> It became so common that theatres stuck with a badly received play would assuage audiences with the hopeful promise, "Next week, East Lynne!", which eventually became a catchphrase in comedies and cartoons, often as a sign outside a theatre. The play was staged so often that critic Sally Mitchell estimates that some version was seen by audiences in either England or North America every week for more than 40 years.<ref name="Mitchellr13">Mitchell (1984), xiii.</ref>

The "Next week, East Lynne!" catchphrase is mentioned in the 1936 film Libeled Lady in a scene with Jean Harlow and Spencer Tracy.Template:Citation needed

Stage adaptations

[edit]

The novel was first staged as Edith, or The Earl's Daughter in New York in 1861<ref name=OWC/> and under its own name on 26 January 1863 in Brooklyn; by March of that year, "three competing versions were drawing crowds to New York theaters."<ref name="Mitchellr13" /> The most successful version was written by Clifton W. Tayleur for actress Lucille Western, who was paid $350 a night for her performance as Isabel Vane.<ref name="Mitchellr13" /> Western starred in East Lynne for the next 10 years.<ref name="Mitchellr13" /> At least nine adaptations were made in all, not including plays such as The Marriage Bells that "used a different title for the sake of some copyright protection."<ref name="Mitchellr9">Mitchell (1984), xiv.</ref> The work was revived on Broadway in 1926 in a production directed by James Light.<ref>Template:Cite book</ref>

Film adaptions

[edit]

Television

[edit]

In the 1970s, a TV dramatisation was broadcast from the City Varieties Theatre in Leeds, with the audience all in Victorian costume and Queen Victoria in the royal box. The famous TV host of The Good Old Days, Leonard Sachs, introduced the proceedings.

The story was filmed in 1982, in a BBC made-for-television production starring amongst Martin Shaw, Gemma Craven, Lisa Eichhorn, Jane Asher, Annette Crosbie and Tim Woodward.<ref>Template:Cite web</ref>

Radio

[edit]

A radio serial was produced in Australia in 1939 with Queenie Ashton (as Lady Isabel) and Ronald Morse (as Francis Levison).<ref>Template:Cite web</ref>

A radio adaptation in seven parts was made for BBC Radio 4 by Michael Bakewell, with Rosemary Leach narrating as Mrs. Wood, first broadcast in 1987.

Other adaptations

[edit]

As the more melodramatic aspects of the story became dated, several parodies were performed, including East Lynne in Bugville with Pearl White (1914), Mack Sennet's East Lynne with Variations (1917) and in 1931 the comedy East Lynne on the Western Front, in which British soldiers in World War I stage a burlesque version of the story.<ref name=":0" />

Critical assessment

[edit]

Some argue that the novel champions middle classes over the lower orders; others, however, find this claim "too simplistic"<ref name="Mangham136">Mangham (2007), 136.</ref> and argue that the novel "highlights the shortfalls inherent to bourgeois masculinity."<ref name="Mangham136" /> Sally Mitchell argues that the novel simultaneously upholds and undermines middle-class values.<ref name="Mitchellr7">Mitchell (1984), vii.</ref>

Other critics include the late 19th century English novelist George Gissing, who read the book whilst staying in Rome in March 1898 and wrote in his diary that it was "not at all a bad book, of its sort."<ref>Coustillas, Pierre ed. London and the Life of Literature in Late Victorian England: the Diary of George Gissing, Novelist. Brighton: Harvester Press, 1978, p.485.</ref> Perhaps the most practical assessment came from one who produced the play many times, actor and theater manager Tod Slaughter: "No other play in its time has ever been more maligned, more burlesqued, more ridiculed, or consistently made more money."<ref>Pg. 55 "Mr. Murder : The life and times of Tod Slaughter". Denis Meikle 2019</ref>

Legacy

[edit]

The town of East Lynne, Missouri took its name from the novel.

Notes

[edit]

Template:Reflist

References

[edit]
  • Grilli Giorgia, "In volo, dietro la porta. Mary Poppins e Pamela Lyndon Travers". Società Editrice Il Ponte Vecchio. Cesena 1997 (ristampa 2002) 179–182
  • Hughes, Winifred. The Maniac in the Cellar: Sensation Novels of the 1860s. Princeton: Princeton University Press, 1980.
  • Mangham, Andrew. Violent Women and Sensation Fiction: Crime, Medicine and Victorian Popular Culture. Hampshire and New York: Palgrave Macmillan, 2007.
  • Mitchell, Sally. Introduction. East Lynne. 1861. Reprint. New Jersey: Rutgers University Press, 1984.
  • Pykett, Lyn. The "Improper" Feminine: The Women's Sensation Novel and the New Woman Writing. London and New York: Routledge, 1992.
  • Rosenman, Ellen. "'Mimic Sorrows': Masochism and the Gendering of Pain in Victorian Melodrama." Studies in the Novel 35 (March 2003): 22–43.
  • Trodd, Anthea. Domestic Crime in the Victorian Novel. New York: St. Martin's Press, 1989.
  • Wynne, Deborah. The Sensation Novel and the Victorian Family Magazine. Hampshire and New York: Palgrave Macmillan, 2001.
  • The Ghost Train (1941 comedy film) A female character disparages her older brother, saying that "you sound like something out of East Lynne.'
[edit]

Template:Commons category Template:Wikisource

Template:East Lynne