Jump to content

Deseret alphabet

From Niidae Wiki
Revision as of 13:43, 18 April 2025 by imported>Gennilicious (Linked to a more specific article.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Template:Short description Template:Redirect Template:Good article Template:Infobox writing system

Template:Contains special charactersThe Deseret alphabet (Template:IPAc-en;<ref>Template:Harvnb. Converted to IPA from dĕz-a-rĕt′ according to key on p. 533.</ref> Deseret: Template:Script Template:IPA or Template:ScriptTemplate:Cn) is a phonemic English-language spelling reform developed between 1847 and 1854 by the board of regents of the University of Deseret<ref>Template:Cite book</ref> under the leadership of Brigham Young, the second president of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS Church).<ref name="Moore2006" /> George D. Watt is reported to have been the most actively involved in the development of the script's novel characters,<ref name="Moore2006" /><ref name="Wentz1978">Template:Cite book</ref><ref name="Watt2009">Template:Cite book</ref>Template:Rp which were used to replace those of Isaac Pitman's English phonotypic alphabet. He was also the "New Alphabet's" first serious user.<ref>Template:Cite news</ref><ref name="Beesley2004"/>Template:Rp The script gets its name from the word deseret, a hapax legomenon in the Book of Mormon, which is said to mean "honeybee" in the only verse it is used in.<ref>Template:Harvnb. Template:Sourcetext: And they did also carry with them deseret, which, by interpretation, is a honey bee; and thus they did carry with them swarms of bees, and all manner of that which was upon the face of the land, seeds of every kind.

</ref>

The Deseret alphabet was an outgrowth of the Restorationist idealism and utopianism of Young and the early LDS Church. Young and the Mormon pioneers believed "all aspects of life" were in need of reform for the imminent Millennium,<ref>Template:Cite book</ref><ref>Template:Cite book</ref> and the Deseret alphabet was just one of many ways in which they sought to bring about a complete "transformation in society,"<ref name="Watt2009" />Template:Rp in anticipation of the Second Coming of Jesus.<ref>LDS Tenth Article of Faith</ref> Young wrote of the reform that "it would represent every sound used in the construction of any known language; and, in fact, a step and partial return to a pure language which has been promised unto us in the latter days", which meant the pure Adamic language spoken before the Tower of Babel.<ref>Template:Cite journal</ref><ref name=":0">Template:Cite journal</ref><ref name=":1">Template:Sourcetext</ref>

In public statements, Young claimed the alphabet would replace the traditional Latin alphabet with an alternative, more phonetically accurate alphabet for the English language. This would offer immigrants an opportunity to learn to read and write English, the orthography of which, he said, is often less phonetically consistent than those of many other languages.<ref name="Moore2006" />Template:Rp Young also proposed teaching the alphabet in the school system, stating "It will be the means of introducing uniformity in our orthography, and the years that are now required to learn to read and spell can be devoted to other studies."<ref>Template:Cite book</ref>

Between 1854 and 1869, the alphabet was used in scriptural newspaper passages, selected church records, a few diaries, and some correspondence. Occasional street signs and posters used the new letters. In 1860 a $5 gold coin was embossed 𐐐𐐬𐑊𐐨𐑌𐐮𐑅 𐐻𐐭 𐑄 𐐢𐐫𐑉𐐼 (Holiness to the Lord). In 1868–9, after much difficulty creating suitable fonts,<ref name="Watt2009" /> four books were printed: two school primers, the full Book of Mormon, and a first portion of it, intended as a third school reader.<ref>Template:Cite book</ref>

Despite repeated and costly promotion by the early LDS Church, the alphabet never enjoyed widespread use, and it has been regarded by historians as a failure.<ref name="Moore2006" /><ref name="Beesley2004" /><ref name="Zobell1967" /><ref name="Simmonds1968" /><ref name="Spendlove2015">Template:Cite journal</ref> However, in recent years, aided by digital typography, the Deseret alphabet has been revived as a cultural heirloom.<ref>Template:Cite web</ref><ref>Template:Cite web</ref>

Similar neographies have been attempted, the most well-known of which for English is the Shavian alphabet.<ref>Template:Cite book</ref>

History

[edit]

Creation (1847–1854)

[edit]

The Deseret alphabet was a project of the Mormon pioneers, a group of early followers of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS Church) who, motivated by revelations of a unique premillennial eschatology, had set about building a unique theocracy in the Utah desert, which was then still claimed by Mexico, after the death of the church's founder, the prophet Joseph Smith. They were to build a "city of Zion" where converts would gather in preparation for the Second Coming of Christ.<ref>Template:Cite web</ref> As part of that Gathering, in 1848, Church leaders urged converts in Europe to "emigrate as speedily as possible" to the Great Basin.<ref>Template:Cite news</ref><ref>Template:Cite book</ref> There, in the "Kingdom of God,"<ref name=":2" /><ref>Template:Cite journal</ref> under fused theo-democratic leadership, they would be safe from the fall of the apostate world of so-called "Babylon."

March 6, 1849, Church authorities organized the "free and independent government" called the State of Deseret,<ref>Template:Cite book</ref> while retaining the Council of Fifty.<ref>Template:Cite book</ref> In that historical context, which has been called "The Forgotten Kingdom,"<ref name=":2">Template:Cite book</ref> there was a "compete identity of religious and temporal purpose throughout the history of the Alphabet."<ref name=":3">Template:Cite book</ref> This theo-linguistic fusion has been noted by multiple historians.<ref>Template:Cite book</ref><ref>Template:Cite book</ref><ref name=":3" /><ref>Template:Cite book</ref><ref>Template:Cite journal</ref><ref>Template:Cite web</ref>

The "New Alphabet" was intended to correct "the corruptions and perversions of language which was originally pure", and to meet the urgent need for a language to "answer the demands of a constant intercommunication between several thousand languages". One "fitted to meet the great emergency of the great gathering and great work of teaching the law of the Lord to all people."<ref>Template:Cite news</ref> This reformation of English orthography was a first step to the ultimate restoration of Adamic language for use in the anticipated millennial dispensation of the fulness of times.<ref name=":0" />

The Deseret Typographical Association called the alphabet "a forerunner in that series of developments which shall prepare mankind for the reception of pure language".<ref>Template:Cite news</ref> Brigham Young, Church President and Prophet, the "driving force" for the reform, looked forward to the time "when a man is full of light of eternity", and stated, "I shall yet see the time that I can converse with this people without opening my mouth."<ref>Brigham Young, Journal of Discourses 1:69-71</ref>

The Deseret alphabet was developed primarily by a committee made up of the board of regents of the University of Deseret, members of which included LDS Church leaders Brigham Young, Parley P. Pratt, Heber C. Kimball, and several of the other Apostles. According to Brigham Young University professor Richard G. Moore, most scholars believe that George D. Watt's contribution to the actual form the alphabet took, its unique glyphs, was the greatest;<ref name="Moore2006" /> he furthermore "plant[ed] the idea of spelling reform in Brigham Young's mind" through a phonography class he gave after the death of Joseph Smith which Young attended.<ref name="Beesley2004" />Template:Rp<ref name="Watt2009" />Template:Rp William W. Phelps helped "work out the letters"<ref>Jules Remy, A Journey to Salt Lake City (London, 1861) 185.</ref> along with Pratt.<ref name="Watt2009" />Template:Rp

File:English Phonotypic Alphabet - 1847.png
The Deseret alphabet was based on Isaac Pitman's English Phonotypic Alphabet, and in fact, Pitman's alphabet was nearly chosen by the Board of Regents as their preferred spelling reform.

Before they decided on the Deseret alphabet, the attention of the board of regents was mostly focused on Pitman style alphabets, and in April 1847 Brigham Young nearly purchased Template:Convert of lead type to print books using Pitman's orthography.<ref name="Moore2006" /><ref name="Beesley2004" />Template:Rp The University of Deseret was incorporated on 28 February 1850; less than three weeks later, on 20 March, the new board of regents began to discuss spelling reform.<ref name="Moore2006" />

On 29 November 1853, the committee was ready to approve a slightly modified version of the Pitman orthography, when Apostle Willard Richards, Second Counselor to Young, who had been deathly ill and missed the debate before the vote, saw the proposed alphabet, which spelled the word "phonetic" as "fɷnetic".<ref name="Beesley2004" />Template:Rp Richards was quick to condemn it, saying to the committee: "We want a new kind of alphabet...those characters...seem like putting new wine into old bottles...I am inclined to think...we shall...throw away all characters that bear much resemblance to the English characters, and introduce an alphabet that is original...an alphabet entirely different from any alphabet in use."<ref name="Beesley2004" />Template:Rp

These words persuaded Brigham Young and the rest of the committee, and Watt then endeavored to create an original alphabet. Less than two months later, on 19 January 1854, the board of regents finally approved the first 38-letter Deseret alphabet.<ref name="Beesley2004" />Template:Rp One legacy of Pitman's orthography survived, though: the idea that one letter should equal one sound.<ref name="Watt2009" />Template:Rp

Use by the Mormon pioneers (1854–1869)

[edit]

Upon the alphabet's acceptance, its first user was its principal architect, George D. Watt, who began writing the meeting minutes of the early Bishops in a cursive form of it in 1854.<ref name="Beesley2004" />Template:Rp Almost immediately after its publication, church members began experimenting with it, and by 1855 travel writers Jules Remy and Julius Brenchley published a chart of the new alphabet which differed heavily from the 1854 version. Some early Mormons, such as Thales Hastings Haskell, began writing their personal journals in the new alphabet.<ref name="Beesley2004" />Template:Rp Remy further reported that during his time in Salt Lake City, he saw signs on the street and above shops using the new alphabet.<ref name="Wentz1978" />

After its approval by the board of regents, Brigham Young testified before the Utah territorial legislature that the new alphabet should "be thoroughly and extensively taught in all the schools". Some teaching in Utah schools did take place: John B. Milner taught the alphabet in Provo, Lehi, American Fork, and Pleasant Grove, while evening classes were taught in Salt Lake City and Farmington.<ref name="Moore2006" /><ref name="EveningStar1855">Template:Cite news</ref>

After several months' practice writing with the new alphabet, Watt wrote to Brigham Young that he was unhappy with it, and proposed a complete overhaul, which was never followed up on.<ref name="Beesley2002">Template:Cite journal</ref>Template:Rp

Word of the new alphabet soon spread outside Utah, and most press reports in non-Mormon papers were critical.<ref name=":11">Template:Cite news</ref><ref name=":12">Template:Cite news</ref><ref name="Schindler1998" /> Other writers, however, acquainted with other phonotypic and stenographic alphabets, ranged from neutral descriptions of the new alphabet<ref>Template:Cite news</ref> to praise.<ref name="EveningStar1855" />

Until this point, all the printed material (mostly just charts of the alphabet and its standard orthography equivalents) had been produced with large wooden type, which was not suitable for printing at small sizes. Because the alphabet was wholly unique, no font existed, so in 1857 the board of regents appointed Erastus Snow to procure metal type from St. Louis-based font foundry Ladew & Peer. However, in May 1857 the Utah War began, and Snow left St. Louis to support the Mormon pioneers. During the war, Ladew & Peer kept working on the type, and the punches and matrices were delivered in the winter of 1858. The first use of the new type was to make a business card for George A. Smith, an early Mormon historian.<ref name="Beesley2004" />Template:Rp

File:Sermon on the Mount 16 Feb 1859 Deseret News.jpg
The Sermon on the Mount as it appears in the 16 February 1859 edition of the Deseret News.

In 1859, with the new type in hand, the Deseret News began printing with it. It would print one piece per issue in the new alphabet, usually a quotation from The Book of Mormon or the New Testament. However, this only lasted for one year, after which the practice stopped; it would start again in May 1864 and stop permanently at the end of that year.<ref name="Beesley2004" />Template:RpTemplate:Multiple imageBenn Pitman, the brother of Isaac Pitman, was also interested in spelling reform, and by 1864 had published his own orthography, which the board of regents considered adopting. However, they ultimately decided not to and used the opportunity to re-affirm their commitment to the Deseret alphabet.<ref name="Beesley2004" />Template:Rp

Brigham Young blamed the failure of this first attempt at reform on the ugliness of the type developed by Ladew & Peer, and so he commissioned Russell's American Steam Printing House, a New York City based font foundry, to design more pleasing type. The result was the Bodoni-esque font (below) that was used to print all of the books in this period.<ref name="Beesley2004" />Template:Rp In an 1868 article, the Deseret News wrote that "the characters, to a person unaccustomed to them, may look strange, [but] to the eye to which they are familiar they are beautiful."<ref name="Moore2006" />Template:Rp

At least four books were published in the new alphabet, all transcribed by Orson Pratt and all using the Russell's House font: The First Deseret Alphabet Reader (1868), The Second Deseret Alphabet Reader (1868), The Book of Mormon (1869), and a Book of Mormon excerpt called First NephiOmni (1869).<ref name="Moore2006" />Template:Rp

Considerable non-printed material in the Deseret alphabet was made, including a replica headstone in Cedar City, Utah,<ref>Template:Citation</ref> some coinage, letters, diaries, and meeting minutes. One of the more curious items found in the Deseret alphabet is an English-Hopi dictionary prepared by two Mormon missionaries. The handwritten document sat in the LDS Church Archives, largely ignored until 2014 when writing system researcher and computer scientist Kenneth R. Beesley re-discovered it and transcribed it into standard written English.<ref>Template:Cite book</ref>

Decline (1869–1877)

[edit]

Template:Multiple image Despite years of heavy promotion, the Deseret alphabet was never widely adopted. This reluctance was partly due to prohibitive costs; the project had already cost the early church $20,000,<ref name="Moore2006">Template:Cite web</ref>Template:Rp with $6,000 going to Pratt as remuneration for his transcription effort<ref name="Simmonds1968">Template:Cite news</ref> and most of the rest going to cutting metal type featuring the new alphabet and printing costs.<ref name="Beesley2004" />Template:Rp In 1859, Orson Pratt estimated that the cost of supplying all Utah Territory schoolchildren with suitable textbooks would be over $5,000,000.<ref name="Moore2006" />Template:Rp

File:Peoples Ticket, Salt Lake City, circa 1876, Mormons, front of.jpg
An 1876 campaign ticket for the People's Party of Utah. The Deseret type is recycled to make a border. The "words" in the border are gibberish.

According to Beesley, many have written that interest in the Deseret alphabet died with Brigham Young. This, however, is not true; the alphabet was already regarded as a failure during Young's time.<ref name="Beesley2004" />Template:Rp Only 500 copies of the full Book of Mormon translated into the Deseret alphabet sold for $2 each, and even Young realized that the venture was too expensive and even the most devout Mormons could not be convinced to purchase and study the Deseret edition books over the books in the traditional orthography.<ref name="Wentz1978" /><ref name="Beesley2004" />Template:Rp In the winter of 1870, just one year after their publication, advertisements for the Deseret alphabet books were quietly removed from the Deseret News.<ref name="Simmonds1968" />

Contemporary writers noted that thousands of copies of the 15¢ and 20¢ Deseret primers went unsold,<ref name="Beesley2004" />Template:Rp and historian Roby Wentz speculated that the LDS Church at that time had a "cache" of the primers in mint condition, which it was slowly selling off; according to him, one such primer sold for $250 in 1978.<ref name="Wentz1978" />

The Mormons had planned to use the profits from sale of the earlier books to fund printing of more books, and in anticipation Orson Pratt had already transcribed the complete Bible, Doctrine and Covenants, and John Jaques's Catechism for Children.<ref name="Zobell1967">Template:Cite book</ref> Pratt had also prepared an apparent sequel to the primers, the Deseret Phonetic Speller. After the sales failure, however, none of these books were ever published and were thought lost until being rediscovered in a storage area of the LDS Church Archives in Salt Lake City in May 1967.<ref name="Simmonds1968" /><ref name="Zobell1967" />

Ralph Vigoda, a reporter for The Philadelphia Inquirer, has speculated that the completion of the Transcontinental railroad may have contributed to the alphabet's downfall: non-Mormons, not loyal to Brigham Young, became a large part of the city, and without the religious motivation it would be difficult indeed to get them to learn a new alphabet.<ref>Template:Cite news</ref> In a retrospective piece, historian A. J. Simmonds claims that the new railroad doomed the alphabet. According to him, easy access to "the whole literature of the English speaking world" rendered the alphabet useless.<ref name="Simmonds1968" />

In July 1877, Young tried one more time at a spelling reform, ordering lead type designed for the orthography of Benn Pitman (Isaac's brother) with the intention of printing an edition of the Book of Mormon and Doctrine and Covenants using it. Most of the type had arrived by August, but with Young's death, the translation was never undertaken and the type never used. Young's death thus marked the end of the Mormon experimentation with English spelling reforms.<ref name="Moore2006" /><ref name="Beesley2004" />Template:Rp

Rediscovery in the computer era

[edit]
File:Three phrases in Deseret.svg
Three questions ("Where is my room?", "Where is the beach?" and "Where is the bar?") in a Deseret digital computer typeface

Modern digital typography has reduced the costs of typesetting substantially, especially for small print runs.<ref>Template:Cite book</ref> Freely licensed Deseret alphabet fonts can be used at no additional cost.

Film director Trent Harris used the Deseret alphabet in his 1994 satire of Mormon theology, Plan 10 from Outer Space, where it features as an alien language used on a mysterious "Plaque of Kolob".<ref name="Beesley2002" />Template:Rp

During the 1996 Utah Centennial celebration, an activity book for children was distributed, within which one of the activities was for a child to write their own name in the alphabet. The book says that a child who does this will be "the first kid in 100 years to write [their] name in the Deseret alphabet!"<ref name="Zion1996">Template:Cite web</ref>

Also in 1996, Buffalo River Press published a reprint of the Deseret First Book, of which only 10,000 were originally printed.<ref name="Zion1996" /><ref>Template:Cite book</ref> The entire Book of Mormon in the Deseret alphabet has been likewise reprinted,<ref>Template:Cite book</ref> as only 500 copies from the original print run exist, and they can sell on eBay for ≈$7,500 (as of 2004).<ref name="Beesley2002" />Template:Rp In 1997, John Jenkins uploaded a free three part PDF of the so-called "triple combination", that is, a combined Book of Mormon, Doctrine and Covenants and Pearl of Great Price.<ref>Template:Cite web</ref>

John Jenkins has gone on to publish many classic pieces of English literature in the Deseret alphabet, such as Alice in Wonderland,<ref>Template:Cite book</ref> Pride and Prejudice,<ref name="Austen2013">Template:Cite book</ref> and The Wonderful Wizard of Oz.<ref>Template:Cite book</ref>

Owing to the character set's inclusion in Unicode, most of the original books and many of the original manuscripts have been transcribed into plain text,<ref name="Beesley2002" />Template:Rp and, when this is not possible due to discrepancies between the Unicode reference glyphs and the documents, LaTeX.<ref name="Beesley2004" />Template:Rp

Fonts

[edit]
File:Information wants to be free in five different modern computer fonts for the Deseret alphabet.svg
The phrase "𐐆𐑌𐑁𐐲𐑉𐑋𐐩𐑇𐐲𐑌 𐐶𐐪𐑌𐐻𐑅 𐐻𐐭 𐐺 𐑁𐑉𐐨" (Information wants to be free) in five Deseret fonts. From top, Noto Sans Deseret, QueenBee Star, TuBeeRound, Times Bee and Analecta.

The first digital font for the Deseret alphabet, called "Deseret", was designed by Greg Kearney as part of work he was doing for the LDS Church History Department in 1991; the font was used in an exhibit that year.<ref name="Beesley2004" />Template:Rp In August 1995, a cleaned up, digitized version of the font in use in the Deseret Second Book was created by Salt Lake City graphic designer Edward Bateman, who made the font in Fontographer while working on Plan 10 from Outer Space.<ref name="Beesley2004" />Template:Rp

Kenneth R. Beesley created a Metafont (and thus, LaTeX-compatible) font called Template:Monospace in 2002.<ref name="Beesley2004" />Template:Rp<ref name="desalph_source">Template:Cite web</ref>

All computers running Microsoft's Windows 7 operating system or newer can display the entire Deseret alphabet Unicode range as the glyphs are included in the Segoe UI Symbol font.<ref>Template:Cite web</ref>

Besides maintaining a Deseret input method for Windows, Joshua Erickson, a UCLA alumnus, also maintains a large collection of freeware Unicode fonts for the alphabet, which he collectively terms the "Bee Fonts."<ref>Template:Cite web</ref>

There also exist free software fonts for the Deseret alphabet. Google, through its Noto Sans project, the aim of which is "to support all languages with a harmonious look and feel", has also released a Deseret font under the name "Noto Sans Deseret".<ref>Template:Cite web</ref> George Douros maintains a public domain font called "Analecta" as part of his Unicode Fonts for Ancient Scripts project, which supports the Coptic, Gothic, and Deseret scripts.<ref>Template:Cite web</ref> Deseret glyphs are also available in the popular pan-Unicode fonts Code2001<ref>Template:Cite web</ref> and Everson Mono (as of version 5.1.5).<ref>Template:Cite web</ref>

Alphabet

[edit]

Although the Deseret alphabet has letter case, usually the only difference between the minuscule and majuscule forms is that the majuscule forms are larger.

Glyph Name Glyph Name Glyph Name Glyph Name
𐐀 𐐨 File:Deseret capital long I.svgFile:Deseret small long I.svg Long I Template:IPAc-en 𐐁 𐐩 File:Deseret capital long E.svgFile:Deseret small long E.svg Long E Template:IPAc-en 𐐂 𐐪 File:Deseret capital long A.svgFile:Deseret small long A.svg Long A Template:IPAc-en 𐐃 𐐫 File:Deseret capital long Ah.svgFile:Deseret small long Ah.svg Long Ah Template:IPAc-en
𐐄 𐐬 File:Deseret capital long O.svgFile:Deseret small long O.svg Long O Template:IPAc-en 𐐅 𐐭 File:Deseret capital long Oo.svgFile:Deseret small long Oo.svg Long Oo Template:IPAc-en 𐐆 𐐮 File:Deseret capital short I.svgFile:Deseret small short I.svg Short I Template:IPAc-en 𐐇 𐐯 File:Deseret capital short E.svgFile:Deseret small short E.svg Short E Template:IPAc-en
𐐈 𐐰 File:Deseret capital short A.svgFile:Deseret small short A.svg Short A Template:IPAc-en 𐐉 𐐱 File:Deseret capital short Ah.svgFile:Deseret small short Ah.svg Short Ah Template:IPAc-en 𐐊 𐐲 File:Deseret capital short O.svgFile:Deseret small short O.svg Short O Template:IPAc-en 𐐋 𐐳 File:Deseret capital short Oo.svgFile:Deseret small short Oo.svg Short Oo Template:IPAc-en
𐐌 𐐴 File:Deseret capital Ay.svgFile:Deseret small Ay.svg Ay Template:IPAc-en 𐐍 𐐵 File:Deseret capital Ow.svgFile:Deseret small Ow.svg Ow Template:IPAc-en 𐐎 𐐶 File:Deseret capital Wu.svgFile:Deseret small Wu.svg Wu Template:IPAc-en 𐐏 𐐷 File:Deseret capital Yee.svgFile:Deseret small Yee.svg Yee Template:IPAc-en
𐐐 𐐸 File:Deseret capital H.svgFile:Deseret small H.svg H Template:IPAc-en 𐐑 𐐹 File:Deseret capital Pee.svgFile:Deseret small Pee.svg Pee Template:IPAc-en 𐐒 𐐺 File:Deseret capital Bee.svgFile:Deseret small Bee.svg Bee Template:IPAc-en 𐐓 𐐻 File:Deseret capital Tee.svgFile:Deseret small Tee.svg Tee Template:IPAc-en
𐐔 𐐼 File:Deseret capital Dee.svgFile:Deseret small Dee.svg Dee Template:IPAc-en 𐐕 𐐽 File:Deseret capital Chee.svgFile:Deseret small Chee.svg Chee Template:IPAc-en 𐐖 𐐾 File:Deseret capital Jee.svgFile:Deseret small Jee.svg Jee Template:IPAc-en 𐐗 𐐿 File:Deseret capital Kay.svgFile:Deseret small Kay.svg Kay Template:IPAc-en
𐐘 𐑀 File:Deseret capital Gay.svgFile:Deseret small Gay.svg Gay Template:IPAc-en 𐐙 𐑁 File:Deseret capital Ef.svgFile:Deseret small Ef.svg Ef Template:IPAc-en 𐐚 𐑂 File:Deseret capital Vee.svgFile:Deseret small Vee.svg Vee Template:IPAc-en 𐐛 𐑃 File:Deseret capital Eth.svgFile:Deseret small Eth.svg Eth Template:IPAc-en
𐐜 𐑄 File:Deseret capital Thee.svgFile:Deseret small Thee.svg Thee Template:IPAc-en 𐐝 𐑅 File:Deseret capital Es.svgFile:Deseret small Es.svg Es Template:IPAc-en 𐐞 𐑆 File:Deseret capital Zee.svgFile:Deseret small Zee.svg Zee Template:IPAc-en 𐐟 𐑇 File:Deseret capital Esh.svgFile:Deseret small Esh.svg Esh Template:IPAc-en
𐐠 𐑈 File:Deseret capital Zhee.svgFile:Deseret small Zhee.svg Zhee Template:IPAc-en 𐐡 𐑉 File:Deseret capital Er.svgFile:Deseret small Er.svg Er Template:IPAc-en 𐐢 𐑊 File:Deseret capital El.svgFile:Deseret small El.svg El Template:IPAc-en 𐐣 𐑋 File:Deseret capital Em.svgFile:Deseret small Em.svg Em Template:IPAc-en
𐐤 𐑌 File:Deseret capital En.svgFile:Deseret small En.svg En Template:IPAc-en 𐐥 𐑍 File:Deseret capital Eng.svgFile:Deseret small Eng.svg Eng Template:IPAc-en 𐐦 𐑎 File:Deseret capital Oi.svgFile:Deseret small Oi.svg Oi* Template:IPAc-en 𐐧 𐑏 File:Deseret capital Ew.svgFile:Deseret small Ew.svg Ew* Template:IPAc-en
Template:AnchorTemplate:Color sample *Not part of original alphabet; see § Versions below

A degree of free spelling is allowed to accommodate dialectal differences in English. For example, in the Deseret edition of The Book of Mormon, the word "wherefore" is written as 𐐸𐐶𐐩𐑉𐑁𐐬𐑉 (Template:IPAc-en),<ref>Template:Cite book</ref> which means that the translator of the book did not exhibit the wine–whine merger. Those who do exhibit the merger might instead prefer the spelling 𐐶𐐯𐑉𐑁𐐬𐑉 to match the pronunciation (Template:IPAc-en), or, depending on dialect, perhaps 𐐶𐐯𐑉𐑁𐐫𐑉 (Template:IPAc-en).<ref name="Walker2005" />Template:Rp

The alphabet was designed to be able to write all of the vowels used in the dialect spoken in 19th century Utah. The vowel inventory has also been attributed to the fact that, unlike other American pioneers, the Mormon pioneers were from New England as opposed to the American South.<ref name="Beesley2004" /> As such, many of the vowels in the Deseret alphabet have since merged in the modern era: they are no longer distinguished in some dialects of English, particularly dialects of US English, though are still present in others, such as many varieties of British English.

Speakers who exhibit the father–bother merger no longer distinguish Template:IPAc-en (𐐪) and Template:IPAc-en (𐐱), and so both "father" and "bother" would be written with 𐐪: as 𐑁𐐪𐑄𐐲𐑉 and 𐐺𐐪𐑄𐐲𐑉 as opposed to 𐑁𐐪𐑄𐐲𐑉 and 𐐺𐐱𐑄𐐲𐑉. For those with the cot–caught merger, Template:IPAc-en (𐐫) and Template:IPAc-en (𐐱) are no longer distinguished: both "cot" and "caught" are thus written by them as 𐐿𐐱𐐻 (Template:IPAc-en) in the case of North American English, and as 𐐿𐐫𐐻 (Template:IPAc-en) in the case of Scottish English. For those exhibiting both mergers, both would be written 𐐿𐐪𐐻 (Template:IPAc-en).<ref name="Walker2005">Template:Cite bookTemplate:Self-published source</ref>Template:Self-published inlineTemplate:Rp

Versions

[edit]

There have been several published versions of the alphabet. Most versions (including the versions used in The Deseret First Book, The Deseret Second Book, The Deseret News and The Book of Mormon) had only 38 letters, but some versions contained two ligatures, 𐐧 (ew) and 𐐦 (oi).<ref name="Beesley">Template:Cite web</ref> In place of 𐐮𐐭<ref name=":15">Template:Cite book</ref> or 𐐷𐐭,<ref name="Des2nd"/> 𐑏 was to be used; in place of 𐐱𐐮, 𐑎.<ref name="Des2nd">Template:Cite book</ref>

In the 23 February 1859 edition of the Deseret News, the editors announced their approval of the two new letters and eventual intention to use them in the newsletter. However, due to the hot metal typesetting technology in use at the time, casting the new letters for use would have been a considerable expense, so it was never realized.<ref name="Beesley" />

Representation of Template:IPA

[edit]

The Deseret alphabet does not have a distinct symbol for the mid central vowel ([[[:Template:IPA]]], "schwa"). The lack of a schwa has been cited as the biggest "phonological flaw" in the alphabet.<ref name="Spendlove2015" /><ref name="Beesley2002" />Template:Rp

File:The word broken in MJ Shelton's Deseret handwriting.png
Shelton using his schwa to handwrite the word "broken" (𐐺𐑉𐐬𐐿ı𐑌) (Template:IPAc-en). The standard way to render this word is 𐐺𐑉𐐬𐐿𐑌 (Template:IPAc-en).

Because of the lack of a schwa, the author must write the sound that would be used if the syllable was stressed. For example, the word enough is commonly pronounced Template:IPAc-en, but when it is stressed (as in a declaration of irritation) it is pronounced Template:IPAc-en. The Deseret spelling of the word, 𐐨𐑌𐐲𐑁, reflects that stressed pronunciation. If [[[:Template:IPA]]] does not have an inherent stressed value in a word, as is often the case before Template:IPAc-en, then it is written as 𐐲.<ref name="Walker2005" />Template:Rp

Marion Jackson Shelton,<ref>https://history.churchofjesuschrist.org/chd/individual/marion-jackson-shelton-1833?lang=eng</ref> an early Mormon missionary, proposed the addition of a new glyph to represent the schwa, a simple vertical line of the same height as other Deseret characters with a similar appearance to the Turkish dotless i (ı). The addition of this glyph did not catch on among his contemporaries, however, and no document outside of ones penned by Shelton makes use of it.<ref name="Beesley2004" />Template:Rp Shelton used the new glyph in an 1860 letter to Brigham Young reporting on a recently completed mission to the Paiute people.<ref>Template:Cite letterTemplate:Dead link</ref>

Syllabic values

[edit]

Each letter in the Deseret alphabet has a name, and when a letter is written on its own it has the value of that name. This allows some short words to be written with a single letter, and is called a letter's "syllabic value". The most common word in English, the, is written simply 𐑄, as the letter's name is Template:IPAc-en and that is the stressed pronunciation of the word. The consonants with syllabic values are 𐐶 (woo), 𐐷 (yee), 𐐸 (ha), 𐐹 (pee), 𐐺 (be/bee), 𐐻 (tee/tea), 𐐽 (qi), 𐐾 (jee), 𐑀 (gay), and 𐑄 (the/thee).<ref name="Walker2005" />Template:Rp

Syllabic values do not apply within words, although this was formerly the case. In early documents, Watt writes "people" as 𐐹𐐹𐑊 with the expectation that readers will interpret the first 𐐹 as Template:IPAc-en, but the second 𐐹 as Template:IPAc-en.<ref name="Beesley2004" />Template:Rp This contextual value switching was soon done away with, so in later documents, while "bee" is written 𐐺, "bees" is written 𐐺𐐨𐑆.

In 40-letter versions of the alphabet which include the letter 𐐧 (ew) which represents Template:IPAc-en, the letter 𐐧 when standing alone can be used to represent the word "you".<ref name="Walker2005" />Template:Rp

Examples

[edit]

The first lesson in the Deseret First Book reads simply:<ref name=":15" />Template:Verse translation

In the Deseret Second Book, there is a version of Twinkle, Twinkle, Little Star on page 19:<ref name="Des2nd" />Template:Verse translation

Handwriting

[edit]

There were two main handwritten forms of the Deseret alphabet: a cursive version and a printed version. Over the lifetime of the alphabet, the cursive form fell out of favor among most users of the alphabet and by 1856 no more cursive documents exist.<ref name="Beesley2002" />Template:Rp Its impact on the glyphs can however still be plainly seen in the loops of certain characters such as 𐑅, 𐑀 and 𐐼.<ref name="Beesley2004" />Template:Rp The earliest surviving versions of the Deseret alphabet, from 1853 (one year before its January 1854 approval), have printed and cursive forms side-by-side, suggesting that a cursive form was part of the plan from the very beginning.<ref>University of Deseret papers: New alphabet file, circa 1853. Church History Library, The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, Salt Lake City, Utah (Call number MS 4223 – you can see the digital object on https://history.lds.org Template:Webarchive )</ref>

Cursive

[edit]
File:Wikipedia, the free encyclopedia written in Deseret cursive.svg
Wikipedia, the free encyclopedia that anyone can edit
𐐎𐐮𐐿𐐨𐐹𐐨𐐼𐐨𐐲, 𐑄 𐑁𐑉𐐨 𐐯𐑌𐑅𐐴𐐿𐑊𐐬𐐹𐐨𐐼𐐨𐐲 𐑄𐐰𐐻 𐐯𐑌𐐨𐐶𐐲𐑌 𐐿𐐰𐑌 𐐯𐐼𐐮𐐻

The cursive form of the Deseret alphabet was mainly used by two people: George D. Watt, and James Henry Martineau.<ref name="Beesley2002" />Template:Rp Watt, a stenographer, recorded several bishops meetings and wrote other personal documents in this cursive style.<ref name="Beesley2004" />Template:Rp A chart of the cursive form appears below. The blue glyphs represent how to write each character, while the top row of printed glyphs shows the corresponding Unicode reference glyph.

File:Early Deseret cursive lineup based on a document written by its creator George D Watt.svg

The cursive style has many unorthodox characteristics uncommon to alphabetic writing systems. Vowels can be dropped if the writer is in a hurry and feels the word is obvious as in an abjad, letters can be written above or below the base line depending on what precedes them, and 𐐮 is placed on letters after they are already written as in an abugida. Furthermore, unlike the typeset alphabet, the cursive alphabet has no letter case. These characteristics could have arisen because Watt was a local expert in Pitman shorthand, which is written in a similar way.<ref name="Beesley2004" />Template:Rp

The table below shows some examples of how the cursive form is written. Dropped vowels are marked in parentheses.

File:Deseret cursive examples based on the Mormon bishops meeting minutes recorded by George D Watt.svg

Block letters

[edit]

George D. Watt found his own alphabet cumbersome to write and abandoned it. As he wrote to Brigham Young on 21 August 1854:<ref name="Watt1977">Template:Cite journal</ref><ref>Brigham Young office files, 1832–1878 (bulk 1844–1877); General Correspondence, Incoming, 1840–1877; General Letters, 1840–1877; T-W, 1854; George D. Watt letter (Identifier CR 1234 1). Template:Webarchive Church History Library, The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, Salt Lake City, Utah</ref>Template:Blockquote His new alphabet closely resembled an 1853 publication of Isaac Pitman, containing only 33 letters. However, at this point, Young was still enamored with the original Deseret alphabet, and so he rejected the proposal and Watt continued to publicly promote the alphabet as part of his job despite his reservations.<ref name="Watt1977" />

File:Fragment of Marion Shelton's Hopi dictionary.jpg
A fragment of Marion Shelton's Hopi dictionary, the source of his handwriting. This section shows translations into the Hopi language (Orayvi dialect) for words that start with the English phoneme Template:IPAc-en.

After 1855, no more cursive documents appear, and all surviving journals are written in block letters.<ref name="Beesley2002" />Template:Rp Marion J. Shelton, an early Mormon missionary who wrote a dictionary of the Hopi language in the alphabet, was a "typical" 40-letter Deseret writer,<ref name="Beesley2004" />Template:Rp and his style of writing is shown below.

File:Early Deseret printed handwritten lineup based on a document written by Mormon pioneer Marion J. Shelton.svg

Design criticism

[edit]

Template:Multiple image The Deseret alphabet was purposely designed so as to not have ascenders and descenders.<ref name="Beesley2004" />Template:Rp This was envisioned as a practical benefit for the alphabet in an era of metal type: after many uses, the edges of type sorts become dull, and narrow ascenders and descenders are most prone to this effect.<ref name="Beesley2004" />

While well intentioned, this lack has been described as a "catastrophic" mistake<ref>Nash, William V. (1957) The Deseret Alphabet. Master's thesis, University of Illinois Library School: Urbana, Illinois</ref> that makes type look "monotonous"<ref name="Wentz1978" /> and makes all words look alike.<ref name="Simmonds1968" /> Some have joked that this aesthetic quality could cause the new alphabet to be mistaken from afar for a Turkish tax list.<ref name="Simmonds1968" /><ref name="Zobell1967" />

The Mormon pioneers were apparently aware of the problems caused by its monotony:<ref name="Moore2006" />Template:Rp Template:Blockquote Other criticism of the design was harsher still. In an 18 December 1857 editorial in the Boston Globe, the alphabet was described as being "so arranged and named as to cause the greatest possible annoyance to outsiders" and the design of the letters as "incomprehensible as [...] the hieroglyphics of the [...] Egyptians."<ref name="Schindler1998">Template:Cite book</ref> On 4 March 1872, The New York Times called the alphabet "rude, awkward and cumbersome".<ref name=":12" />

Some modern computer fonts and printed books have attempted to correct this perceived fault: in the books in John Jenkins' Deseret Alphabet Classics series, the font used adds a descender to 𐑉 and 𐐻 and an ascender to 𐐼 and 𐑇 among other tweaks.<ref>Template:Cite book</ref>

Other motives

[edit]

Officially, the Deseret alphabet was created to simplify the spelling of English words for the benefit of children and English as a second language learners. Some of the alphabet's contemporaries, however, posited an alternative motivation for its development: increasing the isolation of the early Mormons.

To keep outsiders from reading Mormon secrets (largely dismissed)

[edit]

The charge that the Deseret alphabet's main purpose was to keep outsiders ("gentiles" in LDS terminology) in the dark was brought almost immediately, as evidenced by the following 1858 Lyttelton Times reprint of an unnamed "New York newspaper":<ref name=":11" />Template:Blockquote Having obtained a copy of the Deseret News in 1859, the Richmond Dispatch disparaged it on April 25, writing "The Deseret News is filled with a lot of hieroglyphs. It seems to be [an alphabet] which the Mormons alone are to be taught."<ref>Template:Cite news</ref>

Modern historians, however, doubt the veracity of this theory.<ref name="Moore2006" /><ref name="Wentz1978" /> For one thing, notes Kenneth R. Beesley, the Deseret News and every book published in the alphabet prominently features the key to the alphabet,<ref name="Beesley2002" />Template:Rp and anyone without a key could have gotten a copy of A Journey to Great-Salt-Lake City, or traveled to Salt Lake City themselves and bought one.<ref name="Moore2006" /> Contemporary scholars Richard F. Burton and Jules Remy also dismissed the secrecy argument, in 1860 and 1855 respectively.<ref name="Beesley2002" />Template:Rp

To keep Mormons from reading outside literature

[edit]

With the impending completion of the Transcontinental Railroad, the Mormon pioneers would have easy, cheap access to publications from the east, including yellowbacks, penny dreadfuls, pulp magazines, and other often scandalous or dirty publications that were rising to prominence in the 19th century. Indeed, in an article about the benefits of the alphabet, the Deseret News proudly wrote:<ref>Template:Cite news</ref>Template:Blockquote In another article, the Deseret News cited an example of the kind of literature Mormons would benefit from not being able to read: The Police Gazette.<ref name="Beesley2002" />Template:Rp Historians A. J. Simmonds and Roby Wentz contend that while this may have been a tertiary goal of the alphabet, a sort of "happy accident", the main purpose of it was simple orthographic reform.<ref name="Simmonds1968" /><ref name="Spendlove2015" /> Simmonds notes that the teaching of English to foreigners was not a mere hypothetical to mask isolationist tendencies: 35% of the Utah Territory's population at the time was Scandinavian, with German, Italian and Welsh speaking people also making up a considerable percentage of inhabitants; therefore, communication between the recently baptized and the community was a real problem.<ref name="Simmonds1968" />

Encodings

[edit]

Template:See also

File:Deseret glyphs ew and oi transformation from 1855 to 1859.svg
Between 1855 and 1859, the way most people wrote the glyphs 𐑏 and 𐑎 changed, causing encoding problems when attempting to transcribe documents using the latter glyphs with Unicode.<ref name="Beesley2004"/>

The Deseret alphabet (U+10400–U+1044F) was added to the Unicode Standard in March 2001 with the release of version 3.1, after a request by John H. Jenkins of Apple, making it one of the first scripts to be added outside of the Basic Multilingual Plane.<ref name="Beesley2002" />Template:Rp The letters 𐐧 (ew) and 𐐦 (oi) were added to the Unicode Standard in April 2003 with the release of version 4.0.<ref>Template:Cite web</ref>

According to Kenneth R. Beesley, who submitted the proposal to expand the encoding,<ref name="Beesley" /> "Unicode fonts based on the current heterogeneous collection of glyphs will be useless for any practical typesetting of 40-letter Deseret Alphabet documents."<ref name="Beesley2004">Template:Cite book</ref>Template:Rp This is because the Unicode Consortium chose to use glyphs from 1855 as the reference glyphs, while by 1859 those glyphs were already outmoded and replaced with newer glyphs. Beesley thus recommends using LaTeX along with his Metafont Template:Monospace font to typeset Deseret text,<ref name="Beesley2004" /> but fonts which use the alternate glyphs for the two codepoints in question would also work for transcription of 40-letter Deseret texts written during and after 1859.

Template:Unicode chart Deseret On 25 February 2016, the Library of Congress approved an ALA-LC romanization for the Deseret alphabet.<ref>Template:Cite web</ref> The table can be used to display approximations of titles in non-Latin scripts using the Latin alphabet for use in library catalogs that do not support non-Latin alphabets.

See also

[edit]

Template:Portal

References

[edit]

Template:Smalldiv Template:Reflist

Further reading

[edit]

Template:Refbegin

  • Bigler, David. 1998. Forgotten kingdom: the Mormon theocracy in the American West, 1847–1896. Spokane: Arthur Clark
  • Ivins, Stanley S. 1947. The Deseret Alphabet. Utah Humanities Review 1:223–239.
  • Lynott, Patricia A. 1999. "Communicating Insularity: The Deseret Alphabet of Nineteenth-Century Mormon Education." American Educational History Journal 26 (1):20–26.
  • McMurrin, Sterling M. 2000. The Theological Foundations of the Mormon Religion, Signature Books, Salt Lake City, Template:ISBN
  • Thompson, Roger. 1982. "Language planning in frontier America: The case of the Deseret Alphabet". Language Problems and Language Planning 6:45–62.
  • Template:Citation
  • Wintersteen, Larry Ray. 1970. A History of the Deseret Alphabet Template:Webarchive. MA thesis, Brigham Young University.
  • Template:Citation.

Template:Refend

[edit]

Template:Commons category

Template:List of writing systems

Template:Use dmy dates