Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Second Epistle of Peter
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{Short description|Book of the New Testament}} {{redirect|2 Pet.|the second volume of ''Peters's Reports''|List of United States Supreme Court cases, volume 27}} [[Image:Papyrus Bodmer VIII.jpg|thumb|right|The end of [[1 Peter]], continuing on to 2 Peter 1:1–5 on [[Papyrus 72]] ({{Circa|AD 300}})<ref>{{Cite book |last=Aland |first=Kurt |url=https://books.google.com/books?id=2pYDsAhUOxAC |title=The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism |last2=Aland |first2=Barbara |publisher=[[William B. Eerdmans Publishing Company|Wm. B. Eerdmans Publishing Co.]] |year=1995 |isbn=978-0-8028-4098-1 |edition=2nd |location=Grand Rapids, MI |pages=159 |language=en |translator-last=Rhodes |translator-first=Erroll F. |archive-url=https://web.archive.org/web/20231005232815/https://books.google.com/books?id=2pYDsAhUOxAC |archive-date=October 5, 2023 |url-status=live}}</ref>]] {{Books of the New Testament}} {{Peter}} '''2 Peter''', also known as the '''Second Epistle of Peter''' and abbreviated as '''2 Pet.''',{{Efn |The work is also called the '''Second Letter of Peter'''.<ref>{{Cite book |url=https://books.google.com/books?id=HiPouAEACAAJ |title=ESV Pew Bible |publisher=Crossway |year=2018 |isbn= 978-1-4335-6343-0 |location=Wheaton, IL |page =1018 |archive-url= https://web.archive.org/web/20210603093159/https://www.google.com/books/edition/ESV_Pew_Bible_Black/HiPouAEACAAJ |archive-date=June 3, 2021 |url-status=live}}</ref><ref>{{Cite web |title=Bible Book Abbreviations |url= https://www.logos.com/bible-book-abbreviations |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20220421100743/https://www.logos.com/bible-book-abbreviations |archive-date=April 21, 2022 |access-date= April 21, 2022 |website= Logos Bible Software}}</ref>}} is an [[epistle]] of the [[New Testament]] written in [[Koine Greek]]. It identifies the author as "Simon Peter" (in some translations, 'Simeon' or 'Shimon'), a bondservant and apostle of Jesus Christ" ({{bibleverse||2 Peter|1:1}}). The epistle is traditionally attributed to [[Saint Peter|Peter the Apostle]], but most critical scholars consider the epistle [[pseudepigraph]]ical (i.e., authored by one or more of Peter's followers, using Peter as a [[pseudonym]]).<ref name= "Brown, Raymond E. 1997">Brown, Raymond E., Introduction to the New Testament, Anchor Bible, 1997, {{ISBN|0-385-24767-2}}. p. 767 "the pseudonymity of II Pet is more certain than that of any other NT work."</ref><ref name="Ehrman 2005 31">{{cite book|last=Ehrman|first=Bart|title= Misquoting Jesus: The Story Behind Who Changed the Bible and Why|year=2005|publisher=Harper Collins|isbn= 978-0-06-182514-9|page=31|quote= Evidence comes in the final book of the New Testament to be written, 2 Peter, a book that most critical scholars believe was not actually written by Peter but by one of his followers, pseudonymously.}}</ref>{{sfn |Duff|2007|p= 1271}}<ref>{{cite book |last=Davids |first= Peter H | series =New International Greek Testament Commentary | title = The Epistle of James |year=1982 |publisher= Eerdmans |location=Grand Rapids, [[Michigan|MI]] |isbn= 0-80282388-2 |edition= repr. |editor1-first =I Howard | editor1-last = Marshall | editor2-first = W Ward | editor2-last = Gasque}}</ref><ref>{{cite book| last=Evans|first= Craig A| series =Bible Knowledge Background Commentary | title = John, Hebrews-Revelation |year= 2005| publisher=Victor| location= Colorado Springs, [[Colorado|CO]] |isbn= 0-78144228-1 |editor-first =Craig A | editor-last = Evans}}</ref> Scholars estimate the date of authorship anywhere from AD 60 to 150. == Authorship and date == {{See also|Authorship of the Petrine epistles}} According to the Epistle itself, it was composed by the Apostle Peter, an eyewitness to Jesus' ministry. {{bibleverse|2 Peter|3:1}} says "This is now the second letter I have written to you"; if this is an allusion to [[1 Peter]], then the audience of the epistle may have been the same as it was for 1 Peter, namely, various churches in [[Asia Minor]] (see {{bibleverse|1 Peter|1:1}}). The date of composition has proven to be difficult to determine. Taken literally, it would have been written around AD 64–68, as Christian tradition holds Peter was martyred in the 60s by [[Nero]], and also because Peter references his approaching death in {{bibleverse|2 Peter|1:14}} ("since I know that the putting off of my body will be soon, as our Lord Jesus Christ made clear to me").<ref>Bauckham, RJ (1983), Word Bible Commentary, Vol. 50, Jude-2 Peter, Waco.</ref> The questions of authorship and date are closely related. Scholars consider the epistle to have been written anywhere between c. AD 60–150, with "some reason to favour" a date between 80 and 90.<ref name=duff>Duff, J. (2001). 78. 2 Peter, in [[John Barton (theologian)|John Barton]] and [[John Muddiman]] (ed.), "Oxford Bible Commentary". Oxford University Press. p. 1271</ref> Dates suggested by various authors include: * c. 60 ([[Charles Bigg]])<ref>Bigg, C. (1901) "The Epistle of St Peter and Jude", in ''[[International Critical Commentary]]''. pp. 242-47.</ref> * 63 (Giese, Wohlenberg)<ref>Giese. C. P. (2012). 2 Peter and Jude. Concordia Commentary. St Louis: Concordia. pp. 11.</ref><ref>Wohlenberg, G. (1915). Der erste und zweite Petrusbrief, pp. 37.</ref> * 64 – 110 ([[Peter H. Davids|Davids]])<ref>Davids, P. H. (2006). The Letters of 2 Peter and Jude. (PNTC; Grand Rapids: Eerdmans), pp. 130-260. at. 130-131.</ref> *Mid 60s (Harvey and Towner, [[Michael Green (theologian)|M. Green]], [[Douglas J. Moo|Moo]], [[William D. Mounce|Mounce]])<ref>Harvey and Towner. (2009). 2 Peter & Jude. pp. 15.</ref><ref>Green, M. (1987). Second Epistle General of Peter and the Epistle of Jude. An Introduction and Commentary. Rev. ed. TNTC. Grand Rapids: Baker Academic. pp. 47.</ref><ref>Moo, D. J. (1996). 2 Peter and Jude. NIVAC. Grand Rapids: Zondervan. pp. 24-25.</ref><ref>Mounce. (1982). A Living Hope. pp. 99.</ref> * c. 70 or 80 (Chaine)<ref>Chaine, J. (1943). Les Epitres Catholiques. pp. 34.</ref> * 75 – 100 ([[Richard J. Bauckham|Bauckham]], perhaps about 80–90)<ref>Bauckham 1983, 157-158.</ref> * 80 – 90 (Duff)<ref name=duff /> * c. 90 ([[Bo Reicke|Reicke]], Spicq)<ref>Reicke, B. (1964). James, Peter and Jude. pp. 144 -145.</ref><ref>Spicq, C. (1966). Epitres de Saint Pierre. pp. 195.</ref> *Late first or early second century ([[Pheme Perkins|Perkins]], [[Daniel J. Harrington|Harrington]], Werse)<ref>Perkins, P. (1995). First and Second Peter. pp. 160.</ref><ref>Harrington, D. J. (2008). “Jude and 2 Peter”. pp. 237.</ref><ref>Werse, N. R. (2016). Second Temple Jewish Literary Traditions in 2 Peter. The Catholic Biblical Quarterly Vol. 78, No. 1. pp. 113.</ref> * c. 100 (Schelkle)<ref>Schelkle, K. H. (1964). Die Petrusbriefe. pp. 178-179.</ref> * 100 – 110 (Knoch, [[John Norman Davidson Kelly|Kelly]])<ref>Knoch, O. (1998). Erste und Zweite Petrusbrief. pp. 213.</ref><ref>Kelly, J. N. D. (1969). Epistles of Peter and of Jude, The (Black's New Testament Commentary). Grand Rapids, Mich.: Baker Academic. pp. 237.</ref> * 100 – 125 ([[M. R. James|James]], Vogtle, Paulsen)<ref>James, M. R. (1912). Second Epistle General of Peter. pp. 30.</ref><ref>Vogtle, A. (1994). Der Judasbrief/Der 2. Petrusbrief. pp. 237.</ref><ref>Paulsen, H. (1992). Der Zweite Petrusbrief und der Judasbrief. Vandenhoeck & Ruprecht. pp. 94.</ref> * 100 – 140 (Callan, perhaps about 125)<ref>Callan. (2014). Acknowledging the Divine Benefactor: The Second Letter of Peter. James Clarke & Company pp 36.</ref> * 130 ([[Raymond E. Brown]], Sidebottom)<ref>R. E. Brown 1997, 767.</ref><ref>Sidebottom, E. M. (1982) James, Jude, 2 Peter. New Century Bible Commentary. Eerdmans Publishing Co. Grand Rapids-Michigan. pp. 99.</ref> * 150 ([[Stephen L. Harris|L. Harris]])<ref name="Harris1980"/> The scholarly debate can be divided into two parts: external and internal evidence. The external evidence for its authenticity, although feasible, remains open to criticism. (There is debate as to whether 2 Peter is being quoted or the other way around.) Much of this debate derives from Professor Robert E. Picirilli's article "Allusion to 2 Peter in the Apostolic Fathers," which compiles many of the allusions by the [[Apostolic Fathers]] of the late first and early second centuries, thus demonstrating that 2 Peter is not to be considered a second-century document.<ref name=Picirilli>{{cite journal |title=Allusions to 2 Peter in the Apostolic Fathers |journal=Journal for the Study of the New Testament |date=May 1988 |last=Picirilli |first=Robert E. |volume=10 |issue=33 |pages=57–83 |doi=10.1177/0142064X8801003304|s2cid=161724733 }}</ref> Despite this effort, scholars such as Michael J. Gilmour, who consider Picirilli's evidences to be correct, disagree with classifying the work as authentic but rather as a [[pseudepigrapha]], arguing among many other things that [[Paul the Apostle|Paul]] ({{bibleverse||2 Thessalonians|2:1-2}}) had to warn against contemporary pseudo-Pauline writers.<ref>Gilmour, Michael. J. (2001), "Reflections on the Authorship of 2 Peter" EvQ 73. Pp. 298-300</ref> The internal debate focuses more on its style, its ideology, and its relationship to the other works and stories. Some of the internal arguments against the authenticity of 2 Peter have gained significant popularity since the 1980s. One such argument is the argument that the scholar [[Bo Reicke]] first formulated in 1964, where he argued that 2 Peter is clearly an example of an ancient literary genre known as a 'testament', which originally arose from Moses' farewell discourse in [[Deuteronomy]].<ref>Reicke 1964, 146.</ref>{{Efn|Within the New Testament it is speculated that 2 Timothy, John 13-17, Luke 22:21-38, and Acts 20:18-35 are also farewell discourses or testamentary works.<ref>Collins, Raymond (2002). 1 & 2 Timothy and Titus: A Commentary. Westminster John Knox Press. pp. 182–83.</ref><ref>Bauckham, R. J. (2010). The Jewish World Around the New Testament. Baker Academic. p. 144.</ref>}}{{Efn|In addition to the end of Deuteronomy within the Old Testament, it is speculated that Genesis 47:29–49:33 and 1 Samuel 12 are also farewell discourses.<ref>John Reumann (1991). "Two Blunt Apologists for Early Christianity: Jude and 2 Peter"; [https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198262015.003.0015 Variety and Unity in New Testament Thought]. Oxford Scholarship Online.</ref>}} [[Richard J. Bauckham]], who popularized this argument, wrote that the 'testament' genre contains two main elements: ethical warnings to be followed after the death of the writer and revelations of the future. The significant fact about the 'testament' genre was not in its markers but in its nature; it is argued that a piece of 'testament' literature is meant to "be a completely transparent fiction."<ref>Bauckham 1983, 131–33.</ref> This argument has its detractors, who classify it as a [[syllogism]].<ref>Thomas R. Schreiner, 2003, 1, 2 Peter, Jude, NAC, Nashville, [[Tennessee|TN]]: Holman Reference), pp. 266–75, at 275.</ref><ref>Green, Gene (2008). Jude and 2 Peter. Baker Academic, pp. 37–38.</ref><ref>P. H. R. Van Houwelingen (2010), “The Authenticity of 2 Peter: Problems and Possible Solutions.” European Journal of Theology 19:2, pp. 121–32.</ref><ref>J. Daryl Charles, 1997, “Virtue amidst Vice: The Catalog of Virtues in 2 Peter 1,” Journal for the Study of the New Testament Supplement 150, Sheffield, ENG: Academic Press, pp. 75.</ref><ref>Mathews, Mark. D. (2011). The Genre of 2 Peter: A Comparison with Jewish and Early Christian Testaments. Bulletin for Biblical Research 21.1: pp. 51–64.</ref> Others characterize the writing as a 'farewell speech' because it lacks any semblance of final greetings or ties with recipients.<ref>Reumann 1991.</ref> One of the questions to be resolved is 2 Peter's relationship with the Pauline letters since it refers to the [[Pauline epistles]] and so must postdate at least some of them, regardless of authorship. Thus, a date before AD 60 is improbable. Further, it goes as far as to name the Pauline epistles as "scripture"—one of only two times a New Testament work refers to another New Testament work in this way—implying that it postdates them by some time.<ref name="Martin 2009"/><!-- Material like this often gets altered by people who don't want to examine the source, so I'll specify it here: search the transcript for the words "Notice what he's doing, he actually calls Paul's letters scripture. [...] But Paul didn't think he was writing scripture. [...] This guy, though, is far enough removed from Paul's own day that he can actually refer to Paul's letters as themselves part of scripture. That's one of the reasons we think this took awhile to develop. You just don't have in early Christianity, the automatic acceptance of Paul's occasional letters, because they were letters written to real situations, being elevated now to the status of holy writing, scripture. This author is living now in a post-apostolic age and a post-Pauline age [...] probably by this time he's already familiar with maybe a collection of Paul's letters that are being circulated as scripture among different churches in Asia Minor. He also may, as I said, be familiar with some Gospels that are being circulated as authoritative texts in early Christianity. He's clearly living in a later time, like I said, maybe in the second century, when these things have happened." The YouTube video has it at 39:51~42:03. --> Various hypotheses have been put forward to improve or resolve this issue; one notable hypothesis is that the [[First Epistle of Clement]] (c. AD 96), by citing as Scripture several of the Pauline letters,<ref name="Metzger">[[Bruce M. Metzger]], ''Canon of the New Testament'' ([[Oxford University Press]]) 1987:42–43.</ref> was inspired by 2 Peter because it was considered authentic. This would mean that even the recipients of 1 Clement, the inhabitants of [[Corinth]], would have also considered it authentic, which would indicate that the letter must have been in circulation long before that time.<ref>E. Randolph Richards. (1998). The Code and the Early Collection of Paul's Letters. BBR 8. PP. 155-162.</ref> The earliest reference to a Pauline collection is probably found in [[Ignatius of Antioch]] around AD 108.<ref>Duane F. Watson, Terrance D. Callan. (2012). First and Second Peter (Paideia: Commentaries on the New Testament). Baker Books.</ref><ref>[[Epistle of Ignatius to the Ephesians]] 12:2 and [[Epistle of Ignatius to the Romans]] 4:3.</ref> Another debate is about its linguistic complexity and its relationship with 1 Peter. According to the scholar [[Bart D. Ehrman]], the historical [[Saint Peter|Peter]] could not have written any works, either because he was "unlettered" ({{bibleverse|Acts|4:13}}) or because he was a fisherman from [[Capernaum]], a comparatively small and probably monolingual town, in a time and province where there was little literacy.<ref name="ehrman">{{Cite book|title=Forged: Writing in the Name of God: Why the Bible's authors are not who we think they are|last=Ehrman |first=Bart |date=2011|publisher=Harper One|isbn=9780062012616|oclc=639164332|page=52–77; 133–141}}</ref> Bauckham addresses the statistical differences in the vocabulary of the two writings, using the data given by U. Holzmeister's 1949 study;<ref>Holzmeister, U. (1949). Vocabularium secundae espitolae S. Petri erroresque quidam de eo divulg ati. Biblica 30:339-355.</ref> 38.6 percent of the words are common to 1 and 2 Peter. 61.4 percent peculiar to 2 Peter, while of the words used in 1 Peter, 28.4 percent are common to 1 and 2 Peter, 71.6 percent are peculiar to 1 Peter. However, these figures can be compared with other epistles considered authentic,<ref>Bauckham 1983, 144. “These percentages do not compare badly with those for 1 and 2 Corinthians: of the words used in 1 Corinthians, 40.4 percent are common to 1 and 2 Corinthians, 59.6 percent are peculiar to 1 Corinthians; of the words used in 2 Corinthians, 49.3 percent are common to 1 and 2 Corinthians, 50.7 percent are peculiar to 2 Corinthians.”</ref> showing that pure statistical analysis of this type is a weak way of showing literary relationship.<ref>[[Bruce M. Metzger]]. (1972). Literary Forgeries and Canonical Pseudepigrapha. Journal of Biblical Literature Vol. 91, No. 1 (Mar., 1972), pp. 3-24 at. 17.</ref><ref>[[Bruce M. Metzger]]. (1958). A Reconsideration of Certain Arguments Against the Pauline Authorship of the Pastoral Epistles. The Expository Times 1970; pp. 91-99.</ref><ref>Bauckham 1983, 144.</ref> Bauckham also notes that "the Greek style of Second Peter is not to the taste of many modern readers, at times pretentiously elaborate, with an effort at pompous phrasing, a somewhat artificial piece of rhetoric, and 'slimy Greek'"; contrary to the style of the first epistle, "2 Peter must relate to the 'Asiatic Greek.'"<ref>Bauckham 1983, 138.</ref> The crux of the matter is how these differences are explained. Those who deny the Petrine authorship of the epistle, such as, for example, [[John Norman Davidson Kelly|Kelly]], insist that the differences show that First and Second Peter were not written by the same person.<ref>Kelly 1993, 237.</ref> Others add that 2 Peter was a specific type of [[pseudepigraphy]] common and morally accepted at the time, either because it was a testamentary genre or because the works of the disciples could bear the names of their masters without any inconvenience.<ref>Bauckham, RJ. (1988). Pseudo-Apostolic Letters. Journal of Biblical Literature Vol. 107, No. 3 (Sep., 1988), pp. 469-494 (26 pages). at. 489.</ref><ref>Armin D. Baum. (2017). Content and Form: Authorship Attribution and Pseudonymity in Ancient Speeches, Letters, Lectures, and Translations—A Rejoinder to Bart Ehrman. Journal of Biblical Literature Vol. 136, No. 2 (Summer 2017), pp. 381-403 (23 pages). at. 389-390.</ref>{{Efn|[[Tertullian]], ''Adversus Marcionem''. 4.5.3-4; ''That which Mark edited is stated to be Peter’s [Petri affirmetur], whose interpreter Mark was. Luke’s digest also they usually attribute to Paul [Paulo adscribere solent]. It is permissible for the works which disciples published to be regarded as belonging to their masters [Capit magistrorum videri quae discipuli promulgarint]''.}} Those who defend Petrine authorship often appeal to the different [[amanuenses]] or secretaries Peter used to write each letter, as first suggested by [[Jerome]].<ref>Jerome, Letter 120 [to Hedibia]: Therefore Titus served as an interpreter, as Saint Mark used to serve Saint Peter, with whom he wrote his Gospel. Also we see that the two epistles attributed to Saint Peter have different styles and turn phrases differently, by which it is discerned that it was sometimes necessary for him to use different interpreters.</ref><ref>Blum. "2 Peter" EBC, 12: 259.</ref><ref>[https://web.archive.org/web/20031209164253/http://www.bible.org/docs/soapbox/2petotl.htm ''Second Peter: Introduction, Argument, and Outline'']. Archive date: 9 December 2003. Access date: 19 August 2013.</ref> [[Thomas R. Schreiner]] criticizes people who regard arguments in favor of the authenticity of 2 Peter as mere arguments of religious conservatives who impotently try to invent arguments to support authenticity. People of this mindset, according to Schreiner, object to the claim that different secretaries may have been used but then claim that the corpus of the two letters is too small to establish stylistic variation. Schreiner states: {{blockquote|When we examine historical documents, we are not granted exhaustive knowledge of the circumstances in which the document came into being. Therefore, we must postulate probabilities, and in some cases, of course, more than one scenario is likely. Moreover, in some cases the likely scenarios are not internally contradictory, but both constitute plausible answers to the problem posed. Suggesting more than one solution is not necessarily an appeal to despair, but can be a sign of humility.<ref>Schreiner 2003, pp. 266.</ref>}} The scholar [[Simon J. Kistemaker]] believes that linguistically "the material presented in both documents provides substantial evidence to indicate that these letters are the product of a single author."<ref>Simon J. Kistemaker, New Testament Commentary: Exposition of the Epistles of Peter and the Epistle of Jude (Grand Rapids, Mich.: Baker Pub Group, 1987), 224</ref> However, this view is very much in the minority. Most biblical scholars have concluded Peter is not the author, considering the epistle pseudepigraphal.<ref name="Brown, Raymond E. 1997"/><ref name="Erhman 2005 31">{{cite book|last=Erhman|first=Bart|title=Misquoting Jesus: The Story Behind Who Changed the Bible and Why|year=2005|publisher=Harper Collins|isbn=978-0-06-182514-9|page=31|quote= Evidence comes in the final book of the New Testament to be written, 2 Peter, a book that most critical scholars believe was not actually written by Peter but by one of his followers, pseudonymously.}}</ref><ref name="moyise">{{cite book|first=Steve|last=Moyise|title=The Old Testament in the New|url=https://books.google.com/books?id=TCSOK_Q4D1sC&pg=PA116|date=9 December 2004|publisher=A&C Black|isbn=978-0-567-08199-5|page=116}}</ref><ref name="Harris1992">{{cite book|author=Stephen L. Harris|title=Understanding the Bible|url=https://books.google.com/books?id=a64SAQAAIAAJ|year=1992|publisher=Mayfield|isbn=978-1-55934-083-0|page=388|quote=Most scholars believe that 1 Peter is pseudonymous (written anonymously in the name of a well-known figure) and was produced during postapostolic times.}}</ref><ref name="Harris1980">{{cite book|author=Stephen L. Harris|title=Understanding the Bible: a reader's guide and reference|url=https://books.google.com/books?id=TGJKeHOmGhwC|year=1980|publisher=Mayfield Pub. Co.|isbn=978-0-87484-472-6|page=295|quote=Virtually no authorities defend the Petrine authorship of 2 Peter, which is believed to have been written by an anonymous churchman in Rome about 150 C.E.}}</ref><ref name="Martin 2009">[[Dale Martin (scholar)|Dale Martin]] 2009 (lecture). {{YouTube|XJ9Gt_R5a-k|"24. Apocalyptic and Accommodation"}}. [[Yale University]]. Accessed 22 July 2013. [http://www.cosmolearning.com/video-lectures/apocalyptic-and-accommodation-6817/ Lecture 24 (transcript)]</ref><!-- A Yale professor stating that the majority of scholars reject the Petrine authorship is a valid source for the statement that the majority of scholars reject the Petrine authorship. EVERY OTHER REPUTABLE ACADEMIC SOURCE says the same thing. DO NOT ALTER THIS SENTENCE TO SAY SOMETHING DIFFERENT TO WHAT THE SOURCE SAYS AGAIN. --> Reasons for this include its linguistic differences from 1 Peter, its apparent use of [[Epistle of Jude|Jude]], possible allusions to second-century [[gnosticism]], encouragement in the wake of a delayed [[Second Coming|parousia]], and weak external support.<ref>Grant, Robert M. [http://www.religion-online.org/showchapter.asp?title=1116&C=1234 ''A Historical Introduction To The New Testament'', chap. 14] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100621102730/http://religion-online.org/showchapter.asp?title=1116&C=1234 |date=2010-06-21 }}.</ref> ==Early surviving manuscripts== Some early manuscripts containing the text of this chapter are: ===Greek=== *[[Papyrus 72]] (3rd/4th century)<ref>Nongbri, "The Construction of P. Bodmer VIII and the Bodmer 'Composite' or 'Miscellaneous' Codex," 396</ref> *[[Codex Vaticanus]] ('''B''' or '''03'''; 325–50) *[[Codex Sinaiticus]] ('''{{lang|he|א}}''' or '''01'''; 330–60) *[[Codex Alexandrinus]] ('''A''' or '''02'''; 400–40) *[[Codex Ephraemi Rescriptus]] ('''C''' or '''04'''; c. 450; partial)<ref>[[Eberhard Nestle]], [[Erwin Nestle]], Barbara Aland and [[Kurt Aland]] (eds), ''[[Novum Testamentum Graece]]'', 26th ed., (Stuttgart: ''[[Deutsche Bibelgesellschaft]]'', 1991), p. 689.</ref> *[[Papyrus 74]] (7th century; extant verses 3:4, 3:11, 3:16) ===Latin=== *[[Codex Floriacensis]] ('''h'''; 6th century Old-Latin; partial)<ref name = Gregory>{{Cite book | last = Gregory | first = Caspar René | author-link = Caspar René Gregory | title = Textkritik des Neuen Testaments | publisher = Hinrichs | year = 1902 | location = Leipzig | volume = 2 | page = 609 | url = https://archive.org/stream/textkritikdesne01greggoog#page/n141/mode/2up | isbn = 1-4021-6347-9}}</ref> ==Relationship with the Epistle of Jude== There is an obvious relationship between the texts of 2 Peter and the [[Epistle of Jude]], to the degree that one of them clearly had read the other and copied phrases, or both had read some lost common source.{{sfn|Callan|2004|p=42}} The shared passages are:{{sfn|Robinson|2017|p=10}} {|class=wikitable ! 2 Peter !! Jude |- |1:5 || 3 |- |1:12 || 5 |- |2:1 || 4 |- |2:4 || 6 |- |2:6 || 7 |- |2:10–11 || 8–9 |- |2:12 || 10 |- |2:13–17 || 11–13 |- |3:2-3 || 17–18 |- |3:14 || 24 |- |3:18 || 25 |- |} In general, most scholars believe that Jude was written first, and 2 Peter shows signs of adapting phrases from Jude for its specific situation.<ref name="lapham">{{cite book |last=Lapham |first=Fred |author-link= |date=2004 |orig-date=2003 |title=Peter: The Myth, the Man and the Writings: A study of the early Petrine tradition |url= |location= |publisher=T&T Clark International |pages=149–171 |isbn=0567044904}}</ref> == Canonical acceptance == {{See also|Development of the New Testament canon}} The earliest undisputed mention of 2 Peter is by the theologian [[Origen]] (c. 185–254) in his ''Commentary on the Gospel of John'', although he marks it as "doubted"/"disputed".<ref name="lapham" /> Origen mentioned no explanation for the doubts, nor did he give any indication concerning the extent or location. [[Donald Guthrie (theologian)|Donald Guthrie]] suggests that "It is fair to assume, therefore, that he saw no reason to treat these doubts as serious, and this would mean to imply that in his time the epistle was widely regarded as canonical."<ref name="Donald Guthrie 1990 p. 806"/> Acceptance of the letter into the canon did not occur without some difficulty; however, "nowhere did doubts about the letter's authorship take the form of definitive rejection."<ref name="Donald Guthrie 1990 p. 806">[[Donald Guthrie (theologian)|Donald Guthrie]], ''Introduction to the New Testament'' 4th ed. (Leicester: Apollos, 1990), p. 806.</ref> Origen, in another passage, has been interpreted as considering the letter to be Petrine in authorship.<ref>M. R. James, "The Second Epistle General of St. Peter and the General Epistle of St. Jude", in ''Cambridge Greek Testament'' (1912), p. xix; cf. Origen, ''Homily in Josh''. 7.1.</ref> Before Origen's time, the evidence is inconclusive;<ref>Donald Guthrie, ''Introduction to the New Testament'' 4th ed. (Leicester: Apollos, 1990), p. 807.</ref> there is a lack of definite early quotations from the letter in the writings of the [[Apostolic Fathers]], though possible use or influence has been located in the works of [[Clement of Alexandria]] (d. c. 211), [[Theophilus of Antioch|Theophilius]] (d. c. 183), [[Aristides the Athenian|Aristides]] (d. c. 134), [[Polycarp]] (d. 155), and [[Justin Martyr|Justin]] (d. 165).<ref>Bigg 1901, 202–205.</ref><ref>J. W. C. Wand, ''The General Epistles of St. Peter and St. Jude'' (1934), p. 141.</ref><ref name=Picirilli/> Robert E. Picirilli observed that [[Pope Clement I|Clement of Rome]] linked James 1:8, 2 Peter 3:4, and Mark 4:26 in [[First Epistle of Clement|1 Clement]] 23:3.<ref name=Picirilli/>{{rp|59–65}} [[Richard Bauckham]] and [[Peter H. Davids]] also noted the reference to “Scripture” in 1 Clement 23:3 matched 2 Peter 3:4, but make it dependent on a common apocalyptic source, which was also used in [[Second Epistle of Clement|2 Clement]] 11:2.<ref>Bauckham 1983, 283–84.</ref><ref>Davids, P. H. (2004). “The Use of Second Temple Traditions in 1 and 2 Peter and Jude,” in Jacques Schlosser, ed. The Catholic Epistles and the Tradition, Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium 176; Leuven: Peeters Publishers, 426–27.</ref> [[Carsten Peter Thiede]] adds to Picirilli's work authors such as Justin and [[Minucius Felix]] who would use 2 Peter directly and a new reference in Clement of Rome (1 Clem. 9.2 = 2 Pet. 1.17).<ref>Thiede, C. P. (1986). [https://doi.org/10.1177/0142064X8600802605 A Pagan Reader of 2 Peter]: Cosmic Conflagration in 2 Peter 3 and the Octavius of Minucius Felix. Journal for the Study of the New Testament, 8(26), 79–96.</ref> 2 Peter seems to be quoted amongst apocryphal literature in [[Shepherd of Hermas]] (AD 95–160),<ref>Osburn, D. Carroll. (2000). "Second Letter of Peter", in Eerdmans Dictionary of the Bible, pp. 1039.</ref><ref>Elliott, John. (1993). "Second Epistle of Peter", in Anchor Bible Dictionary 5. pp. 282–87, at 287.</ref> [[Apocalypse of Peter]] (c. AD 125–135),<ref>Elliott 1993, 283.</ref><ref>C. Detlef G. Müller (1992). "Apocalypse of Peter", in Schneemelcher, New Testament Apocrypha, vol. 2, pp. 620–38.</ref><ref>Bigg 1901, 207.</ref><ref>Spicq 1966, 189.</ref><ref>Bauckham 1983, 162.</ref> the [[Gospel of Truth]] (AD 140–170), and the [[Apocryphon of John]] (AD 120–180).<ref>Helmbold, Andrew (1967). The Nag Hammati Gnostic Texts and the Bible. Grand Rapids, pp. 61.</ref> [[Eusebius of Caesarea|Eusebius]] (c. 275–339) professed his own doubts (see also [[Antilegomena]]), and is the earliest direct testimony of such, though he stated that the majority supported the text, and by the time of [[Jerome]] (c. 346–420) it had been mostly accepted as canonical.<ref>Donald Guthrie, 1990, ''Introduction to the New Testament'' 4th ed. Leicester: Apollos, pp. 808–9, though the exception of the Syrian canon is noted, with acceptance occurring sometime before 509; cf. Jerome, ''[[De Viris Illustribus (Jerome)|De Viris Illustribus]]'' chapter 1.</ref> The [[Peshitta]], the standard version of the Bible for churches in the [[Syriac Christianity|Syriac tradition]], does not contain the Second Epistle of Peter and thus rejects its canonical status.<ref>{{Cite book|title=ܟܬܒܐ ܩܕܝ̈ܫܐ: ܟܬܒܐ ܕܕܝܬܩܐ ܥܛܝܼܩܬܐ ܘ ܚ̇ܕܬܐ|publisher=United Bible Societies|year= 1979|location=[London]| chapter =Table of Contents|oclc= 38847449}}</ref> ==Content== In both content and style this letter is very different from [[1 Peter]]. Its author, like the author of the [[Gospel of Luke]] and the [[Acts of the Apostles]], is familiar with literary conventions, writing in a more elevated [[Koine Greek]] than, for example, [[Paul the Apostle|Paul's]] writings or the [[Gospel of Mark]].<ref>Helmut Koester, 1982, Introduction to the New Testament, Vol. One: History, Culture and Religion of the Hellenistic Age, Fortress Press/Walter de Gruyter. pp. 107–10.</ref> Gorgianic figures are used which are characteristic of Asian rhetoric ([[Asiatic style|Asianism]]),<ref>Reicke 1964, 146–47.</ref><ref>Kelly 1969, 228.</ref> with style similar to that of [[Ignatius of Antioch|Ignatius]] and the [[Epistle to Diognetus]].<ref>Aune, David E. (2003). The Westminster Dictionary of New Testament and Early Christian Literature and Rhetoric. Westminster John Knox Press. pp. 199</ref> This leads some scholars to think that, like 1 Peter, the letter is addressed to Gentile Christians in [[Asia Minor]].<ref>Köstenberger, Andreas J; Kellum, Scott L, and Quarles, Charles L. (2012). The Lion and the Lamb. B&H Publishing Group, pp. 338–39</ref><ref>Chaine 1939, 32–3.</ref><ref>Knoch 1990, 199.</ref> The [[epistle]] presciently declares that it is written shortly before the apostle's death (1:14), an assertion that may not have been part of the original text. Arguments for and against the assertion being original are based largely on the acceptance or rejection of supernatural intervention in the life of the writer.<ref>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=3211XRR5WHcC&pg=126|title=The Letters of 2 Peter and Jude|last= Davids|first=Peter H.|publisher= Wm. B. Eerdmans |year=2006|isbn= 978-0-80283726-4|page =126}}</ref> The epistle contains eleven references to the [[Old Testament]]. In 3:15-16 a reference is made to one of [[Paul of Tarsus|Paul]]'s epistles, which some have identified as ''3:10a'' with [[1 Thessalonians|1 Thess.]] 5:2; ''3:14'' with 1 Thess. 5:23.{{Efn|The alleged citation of 1 Thess 5:2 in 2 Pet 3:10 is a disputed allusion. Duane F. Watson, Terranee Callan, and Dennis Farkasfalvy identify the allusion to 1 Thessalonians. Michael J. Gilmour, on the other hand, disputes the identification of the allusion.<ref>Werse 2016, 112.</ref>}} The author of 2 Peter had a relationship with the Gospel tradition, mainly in the [[Transfiguration of Jesus]], ''1:4'' with Mark 9:1; ''1:11'' with Mark 9:1; ''1:16,18'' with Mark 9:2-10; ''1:17'' with Matthew 17:5; ''1:19'' with Mark 9:4;<ref>Longenecker, Richard N. (2005). Contours of Christology in the New Testament, pp 280–81.</ref> and in the promise of the [[Second Coming]], ''3:10b'' with Mark 13:31 or Luke 21:33.<ref>Werse 2016, 124.</ref> The book also shares a number of passages with the [[Epistle of Jude]], ''1:5'' with Jude 3; ''1:12'' with Jude 5; ''2:1'' with Jude 4; ''2:4'' with Jude 6; ''2:5'' with Jude 5; ''2:6'' with Jude 7; ''2:10–11'' with Jude 8–9; ''2:12'' with Jude 10; ''2:13–17'' with Jude 11–13; ''2:18'' with Jude 16; ''3:2f'' with Jude 17f; ''3:3'' with Jude 18; ''3:14'' with Jude 24; and ''3:18'' with Jude 25.<ref name="T. Callan 2004 pp. 42-64">T. Callan, "Use of the Letter of Jude by the Second Letter of Peter", ''[[Biblica (journal)|Biblica]]'' 85 (2004), pp. 42–64.</ref> Because the Epistle of Jude is much shorter than 2 Peter, and due to various stylistic details, the scholarly consensus is that Jude was the source for the similar passages of 2 Peter.<ref name="T. Callan 2004 pp. 42-64"/><ref>The Westminster dictionary of New Testament and early Christian literature, David Edward Aune, p. 256</ref> [[Tartarus]] is mentioned in 2 Peter 2:4 as devoted to the holding of certain [[fallen angel]]s. It is elaborated on in Jude 6. Jude 6, however, is a clear reference to the [[Book of Enoch]]. [[Richard Bauckham|Bauckham]] suggests that 2 Peter 2:4 is partially dependent on Jude 6 but is independently drawing on paraenetic tradition that also lies behind Jude 5–7. The paraenetic traditions are found in [[Sirach]] 16:7–10, [[Damascus Document]] 2:17–3:12, [[3 Maccabees]] 2:4–7, [[Testaments of the Twelve Patriarchs|Testament of Naphtali]] 3:4–5, and Mishna Sanhedrin 10:3.<ref>Christian-Jewish Relations Through the Centuries By Stanley E. Porter, Brook W. R. Pearson</ref> ==Outline== ===Chapter 1=== {{main|2 Peter 1}} The chapters of this epistle show a triangular relationship between Christology (chapter 1), ethics (chapter 2) and eschatology (chapter 3). At the beginning of chapter 1, the author calls himself "Simeon Peter" (see Acts 15:14). This detail, for the scholar Rob. van Houwelingen, is evidence of the authenticity of the letter.<ref>Van Houwelingen 2010, 125.</ref> The letter gives a list of seven virtues in the form of a ladder: Love, Brotherly affection, Godliness, Steadfastness, Self-control, Knowledge, and Excellence.<ref>Köstenberger 2020, 155.</ref> Through the memory of Peter (1:12–15), the author encourages the addressees to lead holy and godly lives (11b); in verse 13 the author speaks of righteousness (being just) in a moral sense, and in verse 14 his line of argument reaches a climax as the addressees are encouraged to do all they can to be found blameless (1 Thess 5:23). In short, the author's concern is to encourage his addressees to behave ethically without reproach (1:5–7; 3:12–14), probably because of the impending parousia ([[Second Coming]]), which will come like a thief in the night (3:10; 1 Thess 5:2).<ref>Lévy L. B. (2019). "Ethics and Pseudepigraphy – Do the Ends Always Justify the Means?" Athens Journal of Humanities & Arts, pp. 335</ref> ===Chapter 2=== {{main|2 Peter 2}} In this chapter, the author affirms that false teachers have arisen among the faithful to lead them astray with "destructive heresies" and "exploit people with false words" (2:1–2). Just as there were false prophets in ancient times, so there would be false teachers,<ref name="Kuhn, Karl 2006">Kuhn, Karl (2006). 2 Peter 3:1–13. Sage Publications (UK).</ref> false prophets and sheep's clothing were one of the prophecies of Jesus [Matt. 7:15], to which the author of this letter together with the author of [[1 John]] refers [1 John 4:1].<ref>Koestenberger, AJ (2020). Handbook on Hebrews Through Revelation (Handbooks on the New Testament). Baker Academic, pp. 147.</ref> False teachers are accused of "denying the Lord who bought them" and promoting licentiousness (2:1–2). The author classifies false teachers as "irrational animals, instinctive creatures, born to be caught and destroyed" (2:12). They are "spots and stains, delighting in their dissipation" with "eyes full of adultery, insatiable for sin… hearts trained in covetousness" (2:13–14).<ref name="Kuhn, Karl 2006"/> As a solution, 2 Peter proposes in the following chapter tools such as penance, aimed at purging sins, and the reactualization of the eschatological hope, to be expected with attention, service and perseverance.<ref>Talbert, C. H. (1966) “II Peter and the delay of the parousia”, Vigiliae Christianae 20, 137–45.</ref> This chapter in all likelihood adapts significant portions of the [[Epistle of Jude]].<ref>Köstenberger, Kellum, Quarles, 2012. 862–63.</ref><ref>Callan, T. (2014). Use of the letter of Jude by the Second Letter of Peter. Bib 85, pp. 42–64.</ref><ref>Thurén, L. (2004). The Relationship between 2 Peter and Jude: A Classical Problem Resolved?. in The Catholic Epistles and the Tradition, ed. Jacques Schlosser. BETL 176, Leuven: Peeters, pp. 451–60.</ref><ref>Kasemann, Ernst (1982). Essays on New Testament Themes, "An Apologia for Primitive Christian Eschatology", trans. W. J. Montague, (SCM Press, 1968: Great Britain), pp. 172.</ref> The ethical goal is not to fall into that debauchery, and errors, and to have hope. This is promoted with many stories of how God rescues the righteous while holding back the unrighteous for the day of judgment, and the stories of [[Noah]], the story of Lot in [[Sodom and Gomorrah]] (2:6–8) and the story [[Balaam]], son of Bosor (2:15–16) are used as a warning. {{bibleverse|2 Peter|2:22}} quotes {{bibleverse|Proverbs|26:11}}: "[[As a dog returns to his vomit, so a fool repeats his folly]]." ===Chapter 3=== {{main|2 Peter 3}} [[File:Andachtsbild 17 Jüngstes Gericht.jpg|thumb|19th-century [[holy card]] showing the [[Last Judgment]]: it quotes 2 Peter 3:13 — "But in keeping with his promise we are looking forward to [[Christian eschatology#New Heaven and New Earth|a new heaven and a new earth]], where righteousness dwell."]] The fundamental of this chapter is the authoritative Christian revelation. The revelation is found in a two-part source (3:2). There is little doubt that the "words spoken beforehand by the holy prophets" refers to the OT writings, either in part or in whole.<ref>Bauckham 1983, 287.</ref><ref name="Davids 2006, 260">Davids 2006, 260.</ref> Then the author mentions the second source of revelation, the "commandment of the Lord" spoken by "your apostles." It is remarkable that this two-part authority includes an obvious older means "words spoken beforehand" as well as an obvious newer half, the apostolically mediated words (words about Jesus). One could be forgiven if he sees here a precursor to a future "old" and "new" Testament.<ref>Kruger, M. J. (2020). 2 Peter 3:2, the Apostolate, and a Bi-Covenantal Canon. Journal of the Evangelical Theological Society 63, pp. 5–24.</ref> This juxtaposition of prophet and apostle as a two-part revelatory source is not first found in 3:1–2, but in 1:16–21.<ref name="Davids 2006, 260"/> Another remarkable feature of this chapter is that the author presupposes that his audience is familiar with a plurality of apostles ("how many" is unclear), and, moreover, that they have had (and perhaps still have) access to the teaching of these apostles. One cannot "remember" teaching that they have not received. Of course, this raises difficult questions about the precise medium (oral or written) by which the public received this apostolic teaching. However, near the end of this chapter, the means by which the audience at least received the apostle [[Paul the Apostle|Paul's]] teaching is expressly stated. We are told that the audience knew the teachings of "our beloved brother Paul" (3:15) and that they knew them in written form: "Paul also wrote to you according to wisdom as he does in all his letters" (3:16), the "also" being the key word since in the first verse of the chapter the author referred to another written apostolic text, namely his first epistle ([[First Epistle of Peter|1 Peter]]): considering part of the "Scriptures" not only the OT prophets, but also Paul and the author himself,<ref>Kruger 2020, 9–10.</ref> from the Pauline corpus the author may have known [[1 Thessalonians|1]] and [[2 Thessalonians]], [[Epistle to the Romans|Romans]], [[Epistle to the Galatians|Galatians]], and possibly [[Epistle to the Ephesians|Ephesians]] and [[Epistle to the Colossians|Colossians]].<ref>Houwelingen 2010, 122. "These considerations make us think especially of Paul's letter to the Galatians. It is also possible to think of the letters to the Ephesians and Colossians – the latter is indeed difficult to interpret."</ref><ref>Levoratti, Armando J. (1981). La Biblia. Libro del Pueblo de Dios. Verbo Divino, 2018, pp. 1791. "In this passage is found the first mention of a collection of Paul's Letters considered an integral part of the canonical Scriptures. The passages therein which lent themselves to false interpretations were undoubtedly those concerning the second Coming of the Lord (1 Thess. 4. 13–5. 11; 2 Thess. 1.7–10; 2.1–12), and Christian liberty (Rom. 7; Gal. 5). In the latter, especially, some sought justification for moral licentiousness."</ref> Thought on Christian revelation is also located in other early authors, namely [[Pope Clement I|Clement of Rome]], [[Ignatius of Antioch|Ignatius]], [[Polycarp]], [[Justin Martyr]], and in the work [[Second Epistle of Clement|2 Clement]].<ref>Kruger 2020, 15–20.</ref> In the middle of the chapter is the explanation for the delay in Jesus' return (3:9); Jesus' delay is only to facilitate the salvation of the "already faithful" who may at times waver in their faith or have been led astray by false teachers (2:2–3). God is delaying to make sure that "all" have had sufficient time to secure their commitment (or return) to the gospel, including the false teachers. The remaining verses provide details about the coming day of the Lord along with the exhortation that flows seamlessly into the conclusion of the letter. The instruction offered here (3:11–13) echoes that of Jesus who called his disciples to await the consummation of his kingdom with attention, service and perseverance (Mt 24–25; Mk 13:3–13, 32–37; Lk 18:1–30; 21:1–38). Taken together with the final verses (3:14–18), here again the author expresses the concern that believers secure their eternal place in God's new creation by embracing lives that foster blessing and even hasten God's coming day.<ref>Kuhn 2006</ref> {{bibleverse|2 Peter|3:6}} quotes {{bibleverse|Genesis|7:11–12}}. {{bibleverse|2 Peter|3:8}} quotes [[Psalm 90]], specifically {{bibleverse-nb|Psalm|90:4}}.<ref>{{cite book|last= Kirkpatrick| first= A. F. | author-link=Alexander Kirkpatrick| title= The Book of Psalms: with Introduction and Notes |series=The Cambridge Bible for Schools and Colleges | volume = Book IV and V: Psalms XC-CL | place = Cambridge |publisher= At the University Press | year = 1901 | pages = 839 | url= https://books.google.com/books?id=SLJzlHElr6cC | access-date= February 28, 2019}}</ref> == See also == * [[First Epistle of Peter]] * [[Textual variants in the New Testament#Second Epistle of Peter|Textual variants in the Second Epistle of Peter]] * [[Universal destination of goods]] == Notes == {{Notelist}} ==References== {{Reflist}} ==Bibliography== * Adams, Thomas B, 1990. "A Commentary on the Second Epistle General of Second Peter" Soli Deo Gloria Ministries. {{ISBN|978-1-877611-24-7}} *{{cite journal|last= Callan |first= Terrance |title= Use of the Letter of Jude by the Second Letter of Peter |journal= Biblica |volume= 85 |year= 2004| pages= 42–64 | url= https://www.bsw.org/biblica/vol-85-2004/use-of-the-letter-of-jude-by-the-second-letter-of-peter/156/}} *{{cite book|last= Duff | first= Jeremy | chapter = 78. 2 Peter | title=The Oxford Bible Commentary | editor-first1=John| editor-last1=Barton | editor-first2=John| editor-last2= Muddiman | publisher = Oxford University Press |edition= first (paperback) | date = 2007 | pages = 1270–1274 | isbn = 978-0199277186 | url= https://books.google.com/books?id=ZJdVkgEACAAJ| access-date=February 6, 2019}} * Green, Michael, 2007. "The Second Epistle of Peter and The Epistle of Jude: An Introduction and Commentary" [[Wm. B. Eerdmans Publishing Company]]. {{ISBN |978-0-8308-2997-2}} * Leithart, Peter J, 2004. "The Promise of His Appearing: An Exposition of Second Peter" [[Canon Press]]. {{ISBN|978-1-59128-026-2}} * Lillie, John, 1978. "Lectures on the First and Second Epistles of Peter" Klock & Klock. {{ISBN|978-0-86524-116-9}} *{{cite book | last= Robinson | first= Alexandra |title=Jude on the Attack: A Comparative Analysis of the Epistle of Jude, Jewish Judgement Oracles, and Greco-Roman Invective| series=The Library of New Testament Studies |publisher= Bloomsbury Publishing | year= 2017 |url=https://books.google.com/books?id=M_lBDwAAQBAJ |isbn = 978-0567678799}} * Seton, Bernard E, 1985. "Meet Pastor Peter: Studies in Peter's second epistle" Review & Herald. {{ISBN|978-0-8280-0290-5}} ==External links== {{wikisource|2 Peter}} <!--disambiguation--> ===Online translations of the epistle=== * [http://www.biblegateway.com/passage/?search=2%20Peter%201%20;&version=51; Book of 2 Peter (NLT)] at BibleGateway.com * [http://www.gospelhall.org/bible/bible.php?passage=2Peter+1 ''Online Bible'' at GospelHall.org] * {{librivox book | dtitle=Bible: 2 Peter| stitle=NT 22: 2 Peter}} Various versions ===Other=== *{{CathEncy|wstitle=Epistles of Saint Peter}} *[https://bibleproject.com/explore/video/2-peter/ BibleProject Animated Overview (Evangelical Perspective)] {{s-start}} {{s-hou|[[General epistles|General]] [[Epistles|Epistle]]|||}} {{s-bef|before=[[First Epistle of Peter|First Peter]]}} {{s-ttl|title=<small>[[New Testament]]</small><br>[[Books of the Bible]]}} {{s-aft|after=[[First Epistle of John|First John]]}} {{s-end}} {{Second Epistle of Peter}} {{Books of the Bible}} {{Authority control}} {{DEFAULTSORT:Second Epistle Of Peter}} [[Category:Second Epistle of Peter| ]] [[Category:2nd-century Christian texts]] [[Category:New Testament books|Peter 2]] [[Category:Petrine-related books]] [[Category:Catholic epistles|Peter2]] [[Category:Antilegomena]]
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Templates used on this page:
Template:Authority control
(
edit
)
Template:Bibleverse
(
edit
)
Template:Bibleverse-nb
(
edit
)
Template:Blockquote
(
edit
)
Template:Books of the Bible
(
edit
)
Template:Books of the New Testament
(
edit
)
Template:CathEncy
(
edit
)
Template:Circa
(
edit
)
Template:Cite book
(
edit
)
Template:Cite journal
(
edit
)
Template:Efn
(
edit
)
Template:ISBN
(
edit
)
Template:Lang
(
edit
)
Template:Librivox book
(
edit
)
Template:Main
(
edit
)
Template:Notelist
(
edit
)
Template:Peter
(
edit
)
Template:Redirect
(
edit
)
Template:Reflist
(
edit
)
Template:Rp
(
edit
)
Template:S-aft
(
edit
)
Template:S-bef
(
edit
)
Template:S-end
(
edit
)
Template:S-hou
(
edit
)
Template:S-start
(
edit
)
Template:S-ttl
(
edit
)
Template:Second Epistle of Peter
(
edit
)
Template:See also
(
edit
)
Template:Sfn
(
edit
)
Template:Short description
(
edit
)
Template:Webarchive
(
edit
)
Template:Wikisource
(
edit
)
Template:YouTube
(
edit
)
Search
Search
Editing
Second Epistle of Peter
Add topic