Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Rumble in the Bronx
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{Short description|1995 American-Hong Kong film by Stanley Tong}} {{Use Hong Kong English|date=January 2014}} {{Use dmy dates|date=May 2023}} {{Infobox film | name = Rumble in the Bronx | image = Rumble-in-the-Bronx-poster.jpg | caption = Hong Kong theatrical poster | alt = | director = [[Stanley Tong]] | producer = Barbie Tung | writer = {{ubl|Edward Tang|Fibe Ma}} | starring = {{Plainlist| * [[Jackie Chan]] * [[Anita Mui]] * [[Françoise Yip]] }} | music = {{ubl|[[Nathan Wang]] (HK version)|[[J. Peter Robinson]] (US version)}} | cinematography = [[Jingle Ma]] | editing = Peter Cheung | studio = Paragon Films Ltd. | distributor = [[New Line Cinema]] (United States)<br />[[Orange Sky Golden Harvest|Golden Harvest]] (Hong Kong) | released = {{Film date|df=y|1995|1|21|Hong Kong|1996|2|23|United States|ref1=<ref name="mojo" />}} | runtime = 90 minutes (United States) <br />106 minutes (Hong Kong) | country = {{plainlist| * United States * Hong Kong }} | language = {{Plainlist| * English<ref>{{cite web | url=http://www.bbfc.co.uk/releases/rumble-bronx-1970-2 | archive-url=https://web.archive.org/web/20141006122554/http://www.bbfc.co.uk/releases/rumble-bronx-1970-2 | url-status=dead | archive-date=6 October 2014 | title=Rumble in the Bronx | publisher=[[BBFC]] | access-date=4 October 2014}}</ref> * Cantonese }} | budget = {{US$|7.5-13 million}}<ref name="numbers">{{cite web |title=Rumble in the Bronx (1996) - Financial Information |url=https://www.the-numbers.com/movie/Rumble-in-the-Bronx#tab=summary |website=[[The Numbers (website)|The Numbers]] |quote=Production Budget: $7,500,000}}</ref><ref name="Gazette" /> | gross = {{US$|76 million}} }} {{Infobox Chinese|t=紅番區|s=红番区 |p=hóng fān qū|j={{tone superscript|hung4 faan1 keoi1}} |l=Red Foreigners District<ref name="lumiere">{{cite web |title=Film #184: Hong Faan Kui |url=http://lumiere.obs.coe.int/web/film_info/?id=184 |website=[[Lumiere (database)|Lumiere]] |access-date=9 June 2020}}</ref> }} '''''Rumble in the Bronx''''' ({{zh|t=紅番區|links=no}}) is a 1995 [[action comedy]] film directed by [[Stanley Tong]], and starring [[Jackie Chan]], [[Anita Mui]], and [[Françoise Yip]]. The film is set in the [[The Bronx|Bronx]] area of [[New York City]], but was filmed in and around [[Vancouver]], Canada.<ref>{{cite news|title= JACKIE BE NIMBLE IN 'BRONX' ASIAN STAR 'RUMBLES' IN & GETS FIGHTING CHAN-CE TO CRACK U.S. MARKET|work= The New York Daily News|url= http://www.nydailynews.com/archives/entertainment/1996/02/23/1996-02-23_jackie_be_nimble_in__bronx__.html|access-date=2010-09-20}} {{Dead link|date=January 2012|bot=RjwilmsiBot}}</ref> An [[co-production (media)|international co-production]] between the United States and Hong Kong, the film was released theatrically in Hong Kong on 21 January 1995. ''Rumble in the Bronx'' had a successful worldwide theatrical run, and brought Chan into the North American mainstream. ==Plot== Ma Hon Keung, a [[Hong Kong Police|Hong Kong cop]] comes to New York to attend the wedding of his Uncle Bill, who introduces him to his African-American bride-to-be Whitney at his [[supermarket]], which he has sold to Elaine. Uncle Bill's friend Steven Lo loans him a vintage automobile for the [[wedding]]. That night, a [[street gang]] starts a motorcycle race near Uncle Bill's apartment. They are about to run over his friend's car until Keung jumps down and stops them. He soon starts a rivalry with the gang after driving them away from Elaine's supermarket, which they tried to [[Robbery|rob]] and [[Vandalism|vandalize]]. A series of brawls breaks out in which the [[Motorcycling|biker]]s try to corner Keung and finish him off. After one attack in which the gang members pelt glass bottles at him, Keung returns home badly injured. His neighbor Nancy, a [[lingerie]] [[Dance|dancer]]/associate of the bikers and her younger brother Danny, a Chinese-American [[paraplegia|paraplegic]] who's taken a liking to Keung, take care of him and clean his wounds. When a gang member named Angelo gets involved in an illegal diamond deal gone bad and steals the [[Diamond|diamonds]], the small-time [[gangster]]s become the victims of a larger and more effective [[crime syndicate]] led by a man named White Tiger. While running away with the diamonds, Angelo hides them in a cushion which is unknowingly used by Keung for Danny's wheelchair. Keung befriends Nancy and while visiting her at the seedy club she works at, advises her to stay away from crime. When the gangsters see this, they chase Keung and Nancy (after the gangsters made Keung believe that they are [[FBI]] agents and they made Keung believe that White Tiger is a victim of a robbery too). After failing to confront Keung, the bikers trash Elaine's supermarket, during which two of Angelo's men are captured by White Tiger's men, who turn up at the supermarket in search of Angelo. Angelo's colleagues are unaware of his diamond heist and one is executed in a [[Woodchipper|tree-shredder]]; his remains given back to the other gangsters as a warning to return the multimillion-dollar goods. Keung and Nancy go to the bikers' headquarters after the latest supermarket attack, and Keung defeats them in another brawl. One of Angelo's men reported his gang for one member are murdering by gangsters for the reason to steals diamonds. After Angelo identified the gangsters are the falses [[FBI]] agents, Keung agrees to help the biker leader Tony who is Nancy's boyfriend, where he convinces the street gangsters to reform and brings the big-time criminals to justice. The syndicate and Keung discover the diamonds in Danny's wheelchair. The handover is botched after Nancy and Tony are held hostage by the syndicate and the diamonds are lost after they use a [[tow truck]] to destroy Elaine's supermarket. White Tiger's men hijack a [[hovercraft]] and are pursued by Keung and the [[New York Police Department]] in the [[Hudson River]]. The hovercraft ends up running through the streets, causing much [[Property damage|damage to property]]. Keung ends the chase by stealing a six-foot, [[Szczerbiec|jagged-sword]] from a [[museum]], clamping it onto the window of a [[Lamborghini Countach]] and driving into the [[hovercraft]], shredding the [[rubber]] skirt and crashing the [[vehicle]]. After shooting one of the syndicate men non-fatally to force them to reveal White Tiger's location, Keung drives the repaired hovercraft to a [[golf course]] where White Tiger is playing with [[subordinates]]. Keung runs them over, leaving White Tiger naked on the ground. ==Cast== * [[Jackie Chan]] as Ma Hon Keung (T: 馬漢強, S: 马汉强, P: ''Mǎ Hànqiáng'') * [[Anita Mui]] as Elaine * [[Françoise Yip]] as Nancy * [[Bill Tung]] as Uncle Bill Ma (T: 馬 驃, S: 马 骠, J: maa5 piu3, P: ''Mǎ Piào'') * [[Marc Akerstream]] as Tony, leader of the gang * [[Garvin Cross]] as Angelo * Morgan Lam as Danny * Kris Lord as White Tiger, the syndicate boss * Carrie Cain Sparks as Whitney Ma * [[Elliot Ngok]] (Yueh Hua) as Walter Wah, the Realtor (T: 華, S: 华) (''credited as Elly Leung'') * [[Eddy Ko]] as Prospective market buyer * [[Wakin Chau|Emil Chau]] as Ice cream salesman * [[Alex To]] as Ice cream customer * Jordan Lennox as Jordan, a syndicate member with glasses * John Sampson as a syndicate member with a mustache who Keung knocks in the water in the boathouse * Richard Faraci as a syndicate member with a ponytail who Keung subdues in Danny's apartment * Gabriel Ostevic as Gabriel, a syndicate member with a buzz cut who Keung subdues in Danny's apartment * Terry Howsen as a syndicate member in a black suit * Mark Fielding as a syndicate member run over by the hovercraft at the golf course * Owen Walstrom as a syndicate member flying into a tree at the golf course * Ailen Sit as one of Tony's gang members with a mustache and ponytail, who speaks Cantonese in the supermarket and is the first one who Keung physically confronts * [[Alf Humphreys]] as a Police Officer * Rainbow Ching as Mrs Cheung, worker in supermarket mistaken by Keung as Bill's wife-to-be * [[Richard Epcar]] as gang member in a ponytail. ==Production== [[File:Rumble in the Bronx bad landing.jpg|thumb|Jackie Chan's right foot lands at a bad angle after jumping onto the hoverboat, causing a serious injury that would not heal for the remainder of filming. The shot still made it into the finished movie.]] In his autobiography, ''I am Jackie Chan: My life in Action'', Jackie Chan talked about the initial difficulty of filming a movie in Vancouver that is set in New York. The production team initially had to put up fake graffiti during the day and take it all down during the evening, while simultaneously making sure that no mountains made it into the background. However, Chan decided that it was best that the production team focus on the action only without worrying too much about scenery. In his review, Roger Ebert notes that there are mountains in the background, which are not present in the NYC landscape.<ref>{{cite web |first=Roger |last=Ebert |url=https://www.rogerebert.com/reviews/rumble-in-the-bronx-1996 |title=Rumble in the Bronx |newspaper=[[Chicago Sun-Times]] |via=[[RogerEbert.com]] |date=23 February 1996}}</ref> There is also an NYC helicopter which displays a Canadian civil registration (C-GZPM - A [[Bell Textron|Bell]] [[Bell 206|JetRanger]]). The original spoken dialogue consisted of all of the actors speaking their native language most of the time. In the completely undubbed soundtrack, available on the Warner Japanese R2 DVD release, Jackie Chan actually speaks his native Cantonese while Françoise Yip and Morgan Lam (the actors playing Nancy and Danny) speak English. All of the original dialogue was intended to be dubbed over in the international and Hong Kong film markets, and New Line Cinema overdubbed and slightly changed the original English dialogue. During filming, Chan broke his right ankle while performing a stunt. He spent much of the remaining shooting time with one foot in a cast. When it came to the film's climax, the crew colored a sock to resemble the shoe on his good foot, which Chan wore over his cast. His foot still had not completely healed when he went on to shoot his next film, ''[[Thunderbolt (1995 film)|Thunderbolt]]'' (filmed the same year, 1994, but released earlier in the U.S.).<ref name="I Am Jackie Chan">{{cite web |url=http://www.randomhouse.com/features/iamjackiechan/excerpt_aches.html |title=Jackie's Aches and Pains: It Only Hurts When I'm Not Laughing |author=Jackie Chan |author-link=Jackie Chan |publisher=[[Random House]] |access-date=2012-12-19}}{{page needed|date=February 2024}}</ref> The film had a production budget of {{US$|7.5-13 million|link=yes}}.<ref name="numbers"/><ref name="Gazette"/> ==Release== The film was the first Chinese film to be simultaneously released in China, Hong Kong and Taiwan.<ref>{{cite magazine|magazine=[[Screen International]]|date=April 21, 1995|page=25|title=Chinese lines up for Lies}}</ref> New Line Cinema acquired the film for international distribution and commissioned a new music score and English dub (with participation from [[Jackie Chan]]). A scene of Keung's airplane flying into [[John F. Kennedy International Airport]] was added to the opening credits. Three scenes were added exclusively for the international version: a shot of the syndicate's car pulling up to the diamond deal, Keung and Nancy escaping from the nightclub after the bikers spot them together, and White Tiger taking a golf shot before a subordinate approaches him with his phone. None of these scenes were in the original Hong Kong release. In comparison to the Hong Kong version, 17 minutes of cuts were made, and the new English dub changed some of the context of the characters' conversations. Keung being a cop and having a girlfriend in Hong Kong is never mentioned. Keung's father being shot by a robber years ago is also not mentioned. In the New Line Cinema edit, Elaine buys the grocery store upon her first meeting with Uncle Bill, but in the Hong Kong version, she decides to buy the market at Bill's wedding. The new soundtrack replaced Chan's song over the [[closing credits]] with the song "[[Kung Fu (Ash song)|Kung Fu]]" by the band [[Ash (band)|Ash]], the lyrics of which mention Jackie Chan, as well as other Asian figures and characters ubiquitous in the west. ==Reception== ===Box office=== In [[Hong Kong]], ''Rumble in the Bronx'' broke the box office record, earning {{HK$|56,911,136|link=yes}}, making it the [[List of highest-grossing films in Hong Kong|highest-grossing film in Hong Kong]] up until then.<ref name=":0">{{cite web|url=http://www.abouthk.com/index.php?option=com_content&view=article&id=152:golden-harvest&catid=12:trade&Itemid=49|title=Golden Harvest|publisher=AboutHK.Com|access-date=28 January 2011|archive-url=https://web.archive.org/web/20110707075144/http://www.abouthk.com/index.php?option=com_content&view=article&id=152:golden-harvest&catid=12:trade&Itemid=49|archive-date=7 July 2011|df=dmy-all}}</ref> In [[China]], within ten days of release, the film grossed {{CNY|100 million|link=yes}} ({{US$|{{#expr:100/(110/16.11) round 0}} million}}) from {{Nowrap|{{#expr:100/10}} million}} tickets sold at {{CNY|10}} each.<ref name=":4" /><ref name=":1" /> It set a record in [[Guangzhou]], with {{CNY|3 million}} grossed in the city.<ref>{{Cite book |last1=So |first1=Alvin Y. |url=https://books.google.com/books?id=H48uhkVV77wC&pg=PA397 |title=Handbook of Contemporary China |last2=Tay |first2=William S. |date=2012 |publisher=[[World Scientific]] |isbn=978-981-4350-09-9 |page=397}}</ref> It became the [[List of highest-grossing films in China|highest-grossing imported film in China]] up until then,<ref name="topgrossing">{{cite web|author=Zhang Rui|title=Top grossing Chinese films all through years |url=http://www.china.org.cn/arts/2016-02/19/content_37827515.htm|publisher=[[China Internet Information Center]]|access-date=2 March 2020|date=19 February 2016}}</ref> grossing {{CNY|110 million|link=yes}} ({{US$|16.11 million}}).<ref name=":1">{{Cite magazine |date=2009 |title=Beijing Review |url=https://books.google.com/books?id=wwsNAQAAMAAJ |magazine=[[Beijing Review]] |volume=52 |page=23 |access-date=29 April 2022 |quote=But in 1995, Hong Kong superstar Jackie Chan's ''Rumble in the Bronx'' lit up movie screens during the Spring Festival, taking in {{nowrap|110 million}} yuan ({{US$|16.11 million|long=no}}).}}</ref> It was the year's eighth highest-grossing film in [[Taiwan]], earning {{NTD|53,787,720|link=yes}}.<ref name=":2">{{cite web |title=1995 Taiwan Box Office |url=http://cinema.nccu.edu.tw/box/3a/3a95.htm |archive-url=https://web.archive.org/web/20010219163221/http://cinema.nccu.edu.tw/box/3a/3a95.htm |archive-date=2001-02-19 |access-date=29 April 2022 |website=[[National Chengchi University]]}}</ref> In Japan, the film earned {{JPY|635 million|link=yes}} at the box office.<ref name=":3">{{cite web |title=【ジャッキーチェン興行成績】 第12回:日本での興行収入 |url=http://kungfutube.info/3672 |year=2012 |website=KungFu Tube |access-date=21 November 2018 |language=ja}}</ref> In South Korea, it was the highest-grossing film of the year, selling 941,433 tickets and earning {{US$|5.08 million}}.<ref name="korea2">{{cite web |title=【ジャッキーチェン興行成績】 第10回:韓国での興行収入 |url=http://kungfutube.info/3156 |website=KungFu Tube |date=5 September 2010 |access-date=7 December 2018 |language=ja}}</ref> {| class="wikitable sortable" style="text-align:center;" |+ [[Box office]] performance ! rowspan="2" | [[Box office territory|Market]] ! rowspan="2" | Year ! colspan="2" | Gross revenue ({{estimation}}) ! rowspan="2" | [[List of films by box office admissions|Ticket sales]]<br />({{estimation}}) ! rowspan="2" class="unsortable" | {{Abbr|Ref|Reference(s)}} |- ! class="unsortable" |Local currency ! [[US dollars]] |- |[[List of highest-grossing films in Hong Kong|Hong Kong]] | rowspan="5" |1995 |{{HK$|56,911,136|link=yes}} |{{US$|{{To USD|56911136|HKG|year=1995|round=yes}}|long=no}} |{{formatnum:{{#expr:56911136/48.9 round -5}}|}} |<ref name=":0" /><ref name="unesco">{{cite web |title=UIS Statistics |url=http://data.uis.unesco.org/?ReportId=5538 |access-date=3 May 2019 |website=[[UNESCO Institute for Statistics]] |publisher=[[UNESCO]]}}</ref> |- |[[List of highest-grossing films in China|China]] |{{CNY|110 million|link=yes}} |{{US$|16,110,000|long=no}} |{{Nowrap|{{#expr:110/10}},000,000}} |<ref name=":1" /><ref name=":4">{{Cite book |url=https://books.google.com/books?id=wdvzDwAAQBAJ&pg=PT233 |script-title=zh:影响你一生的北大演讲大全集 |date=March 2011 |publisher=Beijing Book Co. Inc. |isbn=978-7-5429-2813-9 |page=233 |language=zh |trans-title=A Collection of Peking University Speeches That Influence Your Life |quote=《红番区》10块钱一张票,10天票房超过一亿。 |author=宋洪洁 (Sòng Hóngjié) |trans-quote="Rumble in the Bronx" cost ¥10 per ticket, and the box office exceeded ¥100 million in 10 days.}}</ref> |- |[[List of highest-grossing films in Taiwan|Taiwan]] |{{NTD|53,787,720|link=yes}} |$2,060,705 |295,892 |<ref name=":2" /><ref>{{Cite web |date=March 1995 |title=53,787,720 TWD to USD |url=https://fxtop.com/en/historical-exchange-rates.php?A=53787720&C1=TWD&C2=USD&TR=1&MA=1&DD1=01&MM1=03&YYYY1=1995&B=1&P=&I=1&DD2=31&MM2=03&YYYY2=1995 |access-date=29 April 2022 |website=fxtop}}</ref> |- |[[List of highest-grossing films in Japan|Japan]] |{{JPY|635,000,000|link=yes}} |{{US$|{{To USD|635000|JPN|year=1995|round=yes}},000|long=no}} |{{Nowrap|{{#expr:635000/1243 round -1}},000}} |<ref name=":3" /><ref>{{Cite web |title=Statistics of Film Industry in Japan |url=http://www.eiren.org/statistics_e/index.html |access-date=2022-04-30 |website=Eiren |publisher=Motion Picture Producers Association of Japan (MPPAJ)}}</ref> |- |[[List of highest-grossing films in South Korea|South Korea]] |{{Unknown}} |{{US$|5,080,000|long=no}} |941,433 |<ref name="korea2" /> |- |[[North America (box office territory)|North America]] | rowspan="9" |1996 |{{US$|32,392,047|link=yes}} |$32,392,047 |7,361,000 |<ref name="mojo" /><ref name=":5" /> |- |[[List of highest-grossing films in Germany|Germany]] |{{Currency|{{#expr:349325*5.2 round -3}}|code=Euro|linked=yes}} |{{US$|{{To USD|1816|EUR|year=1996|round=yes}},000|long=no}} |349,325 |<ref>{{Cite web |title=Die erfolgreichsten Filme in Deutschland 1996 |trans-title=The most successful films in Germany 1996 |url=https://www.insidekino.com/DJahr/D1996.htm |access-date=2022-04-29 |website=Inside Kino |language=de}}</ref><ref name="Europe">{{cite book |title=Cinema, TV and radio in the EU: Statistics on audiovisual services (Data 1980-2002) |date=2003 |publisher=[[Office for Official Publications of the European Communities]] |isbn=92-894-5709-0 |edition=2003 |pages=31–64 (61) |chapter=Cinema market |issn=1725-4515 |access-date=23 May 2020 |chapter-url=https://ec.europa.eu/eurostat/documents/3217494/5648553/KS-BT-03-001-EN.PDF/3758081d-5ae4-4e21-9d78-fca7bcc68d5c#page=67}}</ref> |- |[[List of highest-grossing films in Italy|Italy]] |{{Currency|{{#expr:58773*4.6 round -3}}|code=Euro|linked=no}} |{{US$|{{To USD|270|EUR|year=1996|round=yes}},000|long=no}} |58,773 | rowspan="8" |<ref name="lumiere" /><ref name="Europe" /> |- |Switzerland |{{Currency|{{#expr:20571*8.4 round -3}}|code=Euro|linked=no}} |{{US$|{{To USD|173|EUR|year=1996|round=yes}},000|long=no}} |20,571 |- |Sweden |{{Currency|{{#expr:18556*7.1 round -3}}|code=Euro|linked=no}} |{{US$|{{To USD|132|EUR|year=1996|round=yes}},000|long=no}} |18,556 |- |Belgium |{{Currency|{{#expr:13505*5.1 round -3}}|code=Euro|linked=no}} |{{US$|{{To USD|69|EUR|year=1996|round=yes}},000|long=no}} |13,505 |- |Denmark |{{Currency|{{#expr:3162*6.0 round -3}}|code=Euro|linked=no}} |{{US$|{{To USD|19|EUR|year=1996|round=yes}},000|long=no}} |3,162 |- |Czech Republic |{{Currency|{{#expr:1222*0.9 round 0}}|code=Euro|linked=no}} |{{US$|{{To USD|1100|EUR|year=1996|round=yes}}|long=no}} |1,222 |- | rowspan="2" |Spain |{{Currency|{{#expr:96309*3.3 round -3}}|code=Euro|linked=no}} |{{US$|{{To USD|318|EUR|year=1997|round=yes}},000|long=no}} |96,309 |- | rowspan="4" |1997 |{{Currency|{{#expr:2744*3.4 round 0}}|code=Euro|linked=no}} |{{US$|{{To USD|9330|EUR|year=1997|round=yes}}|long=no}} |2,744 |- |[[List of highest-grossing films in the United Kingdom|United Kingdom]] |{{£|801,290|long=no|link=yes}} |{{US$|{{To USD|801.29|GBR|year=1997|round=yes}},000|long=no}} |130,583 |<ref name=":6" />{{better source needed|date=September 2022}}<ref name="lumiere" /> |- |Hungary |{{Currency|{{#expr:54116*1.4 round -3}}|code=Euro|linked=no}} |{{US$|{{To USD|76|EUR|year=1997|round=yes}},000|long=no}} |54,116 | rowspan="4" |<ref name="lumiere" /> |- | rowspan="3" |[[List of highest-grossing films in Romania|Romania]] |[[Romanian leu|ROL]]1,184,620,000 |{{US$|{{To USD|76|EUR|year=1997|round=yes}},000|long=no}} |40,709 |- |1998 |ROL2,132,320,000 |{{US$|{{To USD|36|EUR|year=1998|round=yes}},000|long=no}} |40,535 |- |1999 |ROL470,000 |{{US$|{{To USD|8|EUR|year=1999|round=yes}}|long=no}} |11 |- |[[List of highest-grossing films in France|France]] |1998 |{{Currency|{{#expr:204894*5.3 round -3}}|code=Euro|linked=no}} |{{US$|{{To USD|1086|EUR|year=1997|round=yes}},000|long=no}} |204,894 |<ref>{{cite web |title=Hong faan kui (Rumble in the Bronx) |url=http://www.jpbox-office.com/fichfilm.php?id=3795 |access-date=29 November 2018 |website=JP's Box-Office}}</ref> |- ! colspan="2" |Total ! colspan="2" |US$76,028,558 !22,343,340 ! |- ! colspan="2" |Inflation adjusted (2021) ! colspan="2" |US$154,476,114 ! !<ref name=":7" /> |} The film was Chan's mainstream breakthrough in North America. When the film made its North American premiere at the [[Sundance Film Festival]] in January 1996, the film drew overwhelmingly positive reactions from large crowds cheering loudly, comparable to a sold-out concert.<ref>{{cite news |last1=Meyers |first1=Chris |title=Jackie Chan Rumbles in the U.S.A. |url=https://www.newspapers.com/image/430300278/ |access-date=18 April 2022 |work=[[The Daily Utah Chronicle]] |via=[[Newspapers.com]] |date=29 February 1996 |page=14 |url-access=subscription}}</ref> It eventually got a wide release in February 1996. Opening on 1,736 North American screens, it was number one at the box office in its opening weekend, grossing US$9,858,380 ($5,678 per screen). It became one of the year's top 20 highest-grossing [[Motion Picture Association of America film rating system|R-rated]] films, finishing its North American run with $32,392,047<ref name="mojo">{{cite web |title=Rumble in the Bronx (1996) |url=https://www.boxofficemojo.com/movies/?id=rumbleinthebronx.htm |publisher=[[Box Office Mojo]] |access-date=29 November 2018}}</ref> (equivalent to {{US$|69 million|long=no}} adjusted for inflation in 2021).<ref name=":5">{{cite web |title=Hong faan kui (Rumble in the Bronx) - United States |url=http://www.jpbox-office.com/fichfilm.php?id=3795&view=1 |website=JP's Box-Office |language=fr |access-date=18 April 2022}}</ref> In the United Kingdom, the film sold 130,583 tickets<ref name="lumiere" /> and grossed {{£|801,290|long=no|link=yes}}.<ref name=":6">{{cite web |title=Rumble in the Bronx |url=http://www.25thframe.co.uk/detail-page/?rimage=rumble_in_the_bronx |website=25th Frame |access-date=9 June 2020}}</ref>{{better source needed|date=September 2022}} In France and Germany, the film sold 493,756 tickets.<ref>{{Cite web |title=Hong faan kui (Rumble in the Bronx) - Germany |url=http://www.jpbox-office.com/fichfilm.php?id=3795&view=4 |access-date=2022-04-29 |website=JP's Box-Office |language=fr}}</ref> In other European countries, the film sold 460,254 tickets.<ref name="lumiere" /> It became Chan's biggest ever hit up until then,<ref>{{cite magazine|magazine=[[Variety (magazine)|Variety]]|date=19 February 1996|title=B.O. with a vengeance: $9.1 billion worldwide|last=Klady|first=Leonard|page=1}}</ref> with a worldwide box office gross of {{US$|76 million}}<ref name="worldwide">{{cite web |title=ジャッキーチェン映画の製作費と全世界興行成績まとめ |url=http://kungfutube.info/3696 |website=KungFu Tube |year=2012 |access-date=29 November 2018 |language=ja}}</ref> (equivalent to over {{US$|154 million|long=no}} adjusted for inflation in 2021).<ref name=":7">{{cite web |title=Hong faan kui (Rumble in the Bronx) - Receipts |url=http://www.jpbox-office.com/fichfilm.php?id=3795&view=5 |website=JP's Box Office |language=fr |access-date=18 April 2022}}</ref> It was the most profitable film of 1996, with its US box office alone earning over 6 times its {{US$|13 million|long=no}} budget.<ref name="Gazette">{{cite news |last1=Brownstein |first1=Bill |title=Jackie Chan rules – on ledgers, too: Rumble in the Bronx earned more than 20 times its cost |url=https://www.newspapers.com/image/425206202/ |access-date=18 April 2022 |work=[[Montreal Gazette|The Gazette]] |via=[[Newspapers.com]] |date=27 January 1997 |page=15 |url-access=subscription}}</ref> ===Critical response=== When released in North America, ''Rumble in the Bronx'' received generally positive reviews, with most critics happy that a [[Jackie Chan]] film was finally getting a wide theatrical release in North America.<ref>{{cite news|last=Turan|first=Kenneth|date=1996-02-23|title=Rumble' Gives Stunt King a Fighting Chance to Crack the U.S. Market|work=Los Angeles Times|url=https://www.latimes.com/archives/la-xpm-1996-02-23-ca-39072-story.html|url-status=live|access-date=2010-09-20|archive-url=https://web.archive.org/web/20160104174714/http://articles.latimes.com/1996-02-23/entertainment/ca-39072_1_jackie-chan|archive-date=4 January 2016}}</ref><ref>{{cite news|title= FILM REVIEW;Jackie Chan vs. a Gang|work= The New York Times|date=1996-02-23|url= https://movies.nytimes.com/movie/review?res=9503E6DC1039F930A15751C0A960958260|access-date=2010-09-20|first=Stephen|last=Holden}}</ref><ref>{{cite news|title= Jackie Chan Enthralls With Daredevil Stunts In 'Rumble in the Bronx'|work= Chicago Tribune|date=1996-02-23|url= https://www.chicagotribune.com/1996/02/23/jackie-chan-enthralls-with-daredevil-stunts-in-rumble-in-the-bronx/|access-date=2010-09-20|first=Michael|last=Wilmington}}</ref> On [[Rotten Tomatoes]] the film has an {{RT data|score}} approval rating based on reviews from {{RT data|count}} critics, with an average rating of {{RT data|average}}.<ref>{{Cite Rotten Tomatoes |id={{RT data|rtid|noprefix=y}} |type=m |title=Rumble in the Bronx |access-date={{RT data|access date}}}}{{RT data|edit}}{{cbignore}}</ref> Most critics praised the action, stunts, and Chan's charm, but found the plot and acting to be lacking. [[Roger Ebert]] gave the film a positive review, rating it 3 out of 4 stars.<ref name="ebert"/> His review for the ''[[Chicago Sun-Times]]'' stated: <blockquote>Any attempt to defend this movie on rational grounds is futile. Don't tell me about the plot and the dialogue. Don't dwell on the acting. The whole point is [[Jackie Chan]] – and, like [[Fred Astaire|Astaire]] and Rogers, he does what he does better than anybody. There is a physical confidence, a grace, an elegance to the way he moves. There is humor to the choreography of the fights (which are never too gruesome). He's having fun. If we allow ourselves to get in the right frame of mind, so are we.<ref name="ebert">{{cite news|last=Ebert|first=Roger|author-link=Roger Ebert|date=23 February 1996|title=Rumble in the Bronx: Review|website=[[RogerEbert.com]]|url=https://www.rogerebert.com/reviews/rumble-in-the-bronx-1996|url-status=live|access-date=2011-01-24|archive-url=https://web.archive.org/web/20160104174715/http://www.rogerebert.com/reviews/rumble-in-the-bronx-1996|archive-date=4 January 2016}}</ref></blockquote> Nate Jones in ''[[The Daily Utah Chronicle]]'' rated the film {{frac|3|1|2}} stars. He described Chan as "the biggest action hero in the world" like a cross between [[Bruce Lee]], [[Bruce Willis]], [[Charlie Chaplin]], and [[Harrison Ford]], and said Chan "has brought the [[Kung fu film|Kung-Fu action picture]]" genre "roaring back to life" in American pop culture. He praised the action choreography as "a masterfully seamless wave, proving that acting and fighting can coexist, if they're in the hands of a virtuoso." However, he criticized the English dubbing.<ref>{{cite news |last1=Jones |first1=Nate |title=Rumble in the Bronx |url=https://www.newspapers.com/image/430300278/ |access-date=18 April 2022 |work=[[The Daily Utah Chronicle]] |via=[[Newspapers.com]] |date=29 February 1996 |page=14 |url-access=subscription}}</ref> In a 1995 review for the [[Hong Kong Film Critics Society]], Stephen Teo panned the film as "at best, an average Jackie Chan picture." He noted that despite the final hovercraft set piece, the action "is offset by the comedy underpinnings of the thin plot."<ref>{{Cite journal |last=Teo |first=Stephen |date=1995 |title=Rumble in the Bronx(紅番區) |url=https://www.filmcritics.org.hk/film-review/node/1995/01/01/rumble-bronx%EF%BC%88%E7%B4%85%E7%95%AA%E5%8D%80%EF%BC%89 |url-status=live |journal=1995 Hong Kong Film Review |publisher=[[Hong Kong Film Critics Society]] |archive-url=https://web.archive.org/web/20220907045424/https://www.filmcritics.org.hk/film-review/node/1995/01/01/rumble-bronx%EF%BC%88%E7%B4%85%E7%95%AA%E5%8D%80%EF%BC%89 |archive-date=2022-09-07 |access-date=2022-09-07}}</ref> In 1996, ''[[Asiaweek]]'' placed ''Rumble in the Bronx'' in its list of best films for that year.<ref name="Asiaweek_Gee1996">{{Cite magazine |last=Gee |first=Alison Dakota |date=1996-12-27 |others=Additional reporting by Richard James Havis, James Bailey, and [[Jeet Thayil]] |title=Movies |url=http://www.pathfinder.com/Asiaweek/96/1227/feat4.html |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20071005150726/http://www.pathfinder.com/Asiaweek/96/1227/feat4.html |archive-date=2007-10-05 |access-date=2025-03-31 |magazine=[[Asiaweek]] |publisher=[[Time Inc.]] |via=[[Pathfinder (website)|Pathfinder]]}}</ref> The film was featured in a 2015 video essay by Every Frame A Painting, calling attention to the fact that the movie was shot in Vancouver despite being set in the Bronx, where no mountain ranges are visible.<ref>{{Citation|last=Every Frame a Painting|title=Vancouver Never Plays Itself|date=2015-09-13|url=https://www.youtube.com/watch?v=ojm74VGsZBU |archive-url=https://ghostarchive.org/varchive/youtube/20211211/ojm74VGsZBU| archive-date=2021-12-11 |url-status=live|access-date=2016-11-14}}{{cbignore}}</ref> ===Awards and nominations=== * [[15th Hong Kong Film Awards|1996]] [[Hong Kong Film Award]]s ** '''Winner: [[Hong Kong Film Award for Best Action Choreography|Best Action Choreography]] ([[Jackie Chan]], [[Stanley Tong]])''' ** Nomination: Best Actor ([[Jackie Chan]]) ** Nomination: Best Actress ([[Anita Mui]]) ** Nomination: Best Film Editing (Peter Cheung) ** Nomination: Best New Performer ([[Françoise Yip]]) ** Nomination: Best Picture (Barbie Tang) ** Nomination: Best Supporting Actress ([[Françoise Yip]]) * 1997 Key Art Awards ** Winner: Best of Show – Audiovisual <br /> For the "Ben Knows" comedy TV spot * 1996 [[MTV Movie Awards]] ** Nomination: Best Fight ([[Jackie Chan]]) ===Television=== In the United Kingdom, the film was watched by {{Nowrap|1.1 million}} viewers on [[BBC1]] in 2008, making it the year's most-watched foreign-language film on [[BBC]].<ref>{{Cite news |date=2009 |title=Statistical Yearbook 09 |page=95 |publisher=[[UK Film Council]] |url=https://www2.bfi.org.uk/sites/bfi.org.uk/files/downloads/uk-film-council-statistical-yearbook-2009.pdf |access-date=21 April 2022 |via=[[British Film Institute]]}}</ref> It was later watched by {{Nowrap|1.2 million}} UK viewers on BBC1 in 2009, making it the year's most-watched foreign-language film on UK television.<ref>{{Cite news |date=2010 |title=Statistical Yearbook 10 |page=91 |publisher=[[UK Film Council]] |url=https://www2.bfi.org.uk/sites/bfi.org.uk/files/downloads/uk-film-council-statistical-yearbook-2010.pdf |access-date=21 April 2022 |via=[[British Film Institute]]}}</ref> In 2011, it was again the year's most-watched foreign-language film on UK television with 900,000 viewers on BBC1.<ref>{{Cite news |date=2012 |title=BFI Statistical Yearbook 2012 |page=125 |publisher=[[British Film Institute]] (BFI) |url=https://www2.bfi.org.uk/sites/bfi.org.uk/files/downloads/uk-film-council-statistical-yearbook-2010.pdf |access-date=21 April 2022}}</ref> Combined, the film drew at least {{Nowrap|{{#expr:1.1+1.2+0.9}} million}} UK television viewership on BBC1 between 2008 and 2011. ==Home video== The majority of DVD versions of the film contain the heavily edited US [[New Line Cinema]] cut, with the relevant dubs created for each market. However, other versions exist, which are closer to the original theatrical release. ===Warner=== * A DVD was produced by Warner Brothers HK for Hong Kong and South Korea. This contains the New Line Cinema version with additional abridged Cantonese and Mandarin soundtracks. It has an aspect ratio of 2.35:1, but includes no English subtitles. * Warner Home Video also released a DVD in Japan of the Hong Kong version. This version contains the Hong Kong cut of the film. The dialogue is completely undubbed in a mono 2.0. However, its aspect ratio is cropped to 1.85:1 and contains no English subtitles. * In Hong Kong, a [[VCD]] containing the Hong Kong version in Cantonese, with newly generated English and Chinese subtitles was also released. It's 2.35:1. * A [[Blu-ray]] was released in the [[United States]] on 6 October 2015. ===Thakral/Chinastar=== It appears that a joint-distribution deal was made, with Thakral releasing the film in China, and Chinastar releasing it in Hong Kong. This version contains no credits, not even the film title, but is otherwise the Hong Kong version. There are no English subtitles and the ratio is roughly 2.10:1. ===Speedy=== [[Malaysia]]n distributor Speedy released a VCD. As well as local censorship (for profanity - also featuring a substituted shots of Angelo insulting Keung), it has a slightly different Cantonese/English soundtrack (some characters are dubbed in Cantonese); there are English, Chinese and Malay subtitles languages. It is cropped to approximately 1:85:1 and distorted to 1:56:1. ===Funny=== The film had three separate DVD releases by [[Taiwan]]ese distributor Funny. Two of these DVDs feature the Taiwanese Mandarin-dubbed version with embedded subtitles. One of these contains a Dolby 5.1 soundtrack only, whilst the other contains both Dolby and DTS soundtracks. The third release is a double-sided disc, featuring the Taiwanese Mandarin dub on one side and the English-dubbed New Line Cinema version on the other. Despite containing a dubbed soundtrack, these DVDs are the only releases to contain English subtitles for a Chinese version. All three are presented in 2.35:1. ===''4 Film Favorites''=== * Another DVD was released as part of the ''4 Film Favorites: Martial Arts collection''. The release is exactly like the [[New Line Cinema]] version. The film is also attached to ''[[The Corruptor]]'', ''[[Showdown in Little Tokyo]]'', and ''[[Bloodsport (film)|Bloodsport]]''. ==See also== {{Portal|Hong Kong|Film|1990s}} * [[Jackie Chan filmography]] * [[List of Hong Kong films]] {{Clear}} ==References== {{Reflist}} ==External links== * {{IMDb title|0113326|}} {{Stanley Tong|state=expanded}} {{Best Action Choreography HKFA}} {{DEFAULTSORT:Rumble in the Bronx}} [[Category:1995 films]] [[Category:1995 action comedy films]] [[Category:1995 martial arts films]] [[Category:1990s English-language films]] [[Category:1990s gang films]] [[Category:1990s heist films]] [[Category:1990s Hong Kong films]] [[Category:1990s martial arts comedy films]] [[Category:1990s vigilante films]] [[Category:Chinese New Year films]] [[Category:English-language Hong Kong films]] [[Category:Films about Chinese Americans]] [[Category:Films about death]] [[Category:Films about kidnapping in the United States]] [[Category:Films about organized crime in the United States]] [[Category:Films about siblings]] [[Category:Films about uncle–nephew relationships]] [[Category:Films about violence]] [[Category:Films directed by Stanley Tong]] [[Category:Films scored by J. Peter Robinson]] [[Category:Films scored by Nathan Wang]] [[Category:Films set in Brooklyn]] [[Category:Films set in Manhattan]] [[Category:Films set in New York City]] [[Category:Films set in the Bronx]] [[Category:Films shot in Vancouver]] [[Category:Golden Harvest films]] [[Category:American films about revenge]] [[Category:American action comedy films]] [[Category:American gangster films]] [[Category:American martial arts comedy films]] [[Category:American vigilante films]] [[Category:Hong Kong films about revenge]] [[Category:Hong Kong action comedy films]] [[Category:Hong Kong gangster films]] [[Category:Hong Kong martial arts comedy films]] [[Category:Hong Kong vigilante films]] [[Category:Kung fu films]] [[Category:New Line Cinema films]] [[Category:English-language crime films]] [[Category:English-language action comedy films]] [[Category:Cantonese-language American films]]
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Templates used on this page:
Template:Abbr
(
edit
)
Template:Best Action Choreography HKFA
(
edit
)
Template:Better source needed
(
edit
)
Template:CNY
(
edit
)
Template:Cbignore
(
edit
)
Template:Citation
(
edit
)
Template:Cite Rotten Tomatoes
(
edit
)
Template:Cite book
(
edit
)
Template:Cite journal
(
edit
)
Template:Cite magazine
(
edit
)
Template:Cite news
(
edit
)
Template:Cite web
(
edit
)
Template:Clear
(
edit
)
Template:Currency
(
edit
)
Template:Dead link
(
edit
)
Template:Estimation
(
edit
)
Template:Frac
(
edit
)
Template:HK$
(
edit
)
Template:IMDb title
(
edit
)
Template:Infobox Chinese
(
edit
)
Template:Infobox film
(
edit
)
Template:JPY
(
edit
)
Template:NTD
(
edit
)
Template:Nowrap
(
edit
)
Template:Page needed
(
edit
)
Template:Portal
(
edit
)
Template:RT data
(
edit
)
Template:Reflist
(
edit
)
Template:Short description
(
edit
)
Template:Stanley Tong
(
edit
)
Template:US$
(
edit
)
Template:Unknown
(
edit
)
Template:Use Hong Kong English
(
edit
)
Template:Use dmy dates
(
edit
)
Template:Zh
(
edit
)
Template:£
(
edit
)
Search
Search
Editing
Rumble in the Bronx
Add topic