Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
R
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{Short description|18th letter of the Latin alphabet}} {{For2|the programming language|R (programming language)|other uses}} {{Technical reasons|R#J|the film|R and J{{!}}''R and J''}} {{pp-pc}} {{pp-move|small=yes}} {{Use mdy dates|date=July 2024}} {{Infobox grapheme |name = R |letter = R r |script=[[Latin script]] |type=[[Alphabet]] |typedesc=ic |language=[[Latin language]] |phonemes={{ubl|{{hlist|{{IPA blink|r}}|{{IPA blink|ɾ}}|{{IPA blink|ɹ}}|{{IPA blink|ɻ}}|{{IPA blink|ɺ}}|{{IPA blink|ʀ}}|{{IPA blink|ʁ}}|{{IPA blink|ɽ}}}}|''([[#Other languages|table]])''|''([[Pronunciation of English /r/|English variations]])''|{{IPAc-en|ɑr}}}} |unicode=U+0052, U+0072 |alphanumber=18 |number= |fam1=<hiero>D1</hiero> |fam2=[[Image:Proto-semiticR-01.svg|class=skin-invert-image|20px|Resh]] |fam3=[[Image:phoenician res.svg|class=skin-invert-image|20px|Res]] |fam4=[[Rho|Ρ ρ]] |fam5=[[𐌓]] [[File:Greek Rho 06.svg|class=skin-invert-image|20px|Early Greek Rho]] |fam6=[[File:Greek Rho 01.svg|class=skin-invert-image|20px]] |fam7=[[File:Greek Rho 03.svg|class=skin-invert-image|20px]] |fam8= [[File:Greek Rho 03.svg|class=skin-invert-image|20px]] [[File:Half r.svg|class=skin-invert-image|20px|Cursive R-rotunda]] |usageperiod= {{circa}} 50 CE to present |children={{hlist|[[℟]]|{{not a typo|[[℞]]}}|[[®]]|[[Ɍ]]|[[ᚱ]]|[[𐍂]]|[[Ꭱ]]}} |sisters= {{hlist|[[Р]]|[[Resh|ר]]|[[Resh|ر]]|[[Resh|ܪ]]|[[ࠓ]]|[[𐎗]]|[[𐡓]]|[[ረ]]|[[wikt:Ռ|Ռ]]|[[wikt:ռ|ռ]]|[[wikt:Ր|Ր]]|[[wikt:ր|ր]]|[[ર]]|[[र]]}} |equivalents= |associates={{hlist|[[List of Latin-script digraphs#R|r(x)]]|[[Rh (digraph)|rh]]}} |direction=Left-to-right |image=File:Latin_letter_R.svg |imageclass=skin-invert-image }} {{Latin letter info|r}} '''R''', or '''r''', is the eighteenth [[Letter (alphabet)|letter]] of the [[Latin alphabet]], used in the [[English alphabet|modern English alphabet]], the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is [[English alphabet#Letter names|''ar'']] (pronounced {{IPAc-en|'|ɑr|audio=LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-R.wav}}), plural ''ars''.<ref>"R", ''[[Oxford English Dictionary]]'' 2nd edition (1989); "ar", ''op. cit''</ref> The letter {{angbr|r}} is the eighth most common letter in English and the fourth-most common consonant, after {{angbr|t}}, {{angbr|n}}, and {{angbr|s}}.<ref>{{cite web|url=https://pi.math.cornell.edu/~mec/2003-2004/cryptography/subs/frequencies.html|title=Frequency Table|website=Math.cornell.edu|access-date=7 November 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20171102005534/https://math.cornell.edu/~mec/2003-2004/cryptography/subs/frequencies.html|archive-date=2 November 2017}}</ref> == Name == The name of the letter in Latin was {{lang|la|er}} ({{IPA|/ɛr/}}), following the pattern of other letters representing [[continuant]]s, such as {{angbr|F}}, {{angbr|L}}, {{angbr|M}}, {{angbr|N}}, and {{angbr|S}}. This name is preserved in [[French language|French]] and many other languages. In [[Middle English]], the name of the letter changed from {{IPA|/ɛr/}} to {{IPA|/ar/}}, following a pattern exhibited in many other words such as ''farm'' (compare French {{lang|fr|ferme}}) and ''star'' (compare German {{lang|de|Stern}}). In [[Hiberno-English]], the letter is called {{IPA|/ɒr/|}} or {{IPA|/ɔːr/|}}, somewhat similar to ''oar'', ''ore'', ''orr''.<ref>{{cite web|url=http://digilib.k.utb.cz/bitstream/handle/10563/9938/kr%C3%B6merov%C3%A1_2009_bp.pdf?sequence=1|title=Analysis of selected contemporary Irish dialects|website=Digilib.k.utb.cz|access-date=7 November 2017|archive-date=15 September 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20170915204156/http://digilib.k.utb.cz/bitstream/handle/10563/9938/kr%C3%B6merov%C3%A1_2009_bp.pdf?sequence=1|url-status=live}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://medium.com/this-happened-to-me/losing-my-voice-ef97a0c5e977|title=Losing My Voice - This Happened to Me|first=Steve|last=Hogarty|date=November 11, 2013|website=Medium|access-date=July 15, 2019|archive-date=July 15, 2019|archive-url=https://web.archive.org/web/20190715114609/https://medium.com/this-happened-to-me/losing-my-voice-ef97a0c5e977|url-status=dead}}</ref><ref>{{Cite news|url=https://irishwithian.wordpress.com/2018/12/19/mind-your-ps-and-qs-ore-youll-get-into-trouble/|title=Mind your 'P's and 'Q's – ore you'll get into trouble!|newspaper=Irish with Ian |date=December 19, 2018|access-date=July 15, 2019|archive-date=July 15, 2019|archive-url=https://web.archive.org/web/20190715114607/https://irishwithian.wordpress.com/2018/12/19/mind-your-ps-and-qs-ore-youll-get-into-trouble/|url-status=live}}</ref> {{anchor|Dog's letter}} The letter R is sometimes referred to as the {{lang|la|littera canīna}} 'canine letter', often rendered in English as the '''dog's letter'''. This Latin term referred to the Latin {{angbr|R}} that was [[Trill consonant|trilled]] to sound like a growling dog, a spoken style referred to as {{lang|la|vōx canīna}} 'dog voice' (e.g. in Spanish {{lang|es|perro}} 'dog').<ref>{{cite web |url=https://wordsmith.org/words/dogs_letter.html |title=A Word A Day: Dog's letter |website=Wordsmith.org |access-date=2012-01-17 |archive-date=2012-03-14 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120314054240/http://www.wordsmith.org/words/dogs_letter.html |url-status=live }}</ref> In ''[[Romeo and Juliet]]'', such a reference is made by Juliet's nurse in Act 2, scene 4, when she calls the letter R "the dog's name". The reference is also found in [[Ben Jonson]]'s ''English Grammar''.<ref>{{cite book | last = Shakespeare | first = William |author2=Horace Howard Furness |author3=Frederick Williams | title = Romeo and Juliet | publisher = Lippincott | year = 1913 | page = [https://archive.org/details/romeoandjuliet02furngoog/page/n218 189] | isbn = 9780140620931 | url = https://archive.org/details/romeoandjuliet02furngoog }}</ref> ==History== {| class="wikitable" |- style="text-align:center;" ! Egyptian ! Proto-Sinaitic ! Phoenician<br />[[Resh]] ! Western Greek<br />[[Rho (letter)|Rho]] ! Etruscan<br />R ! Latin<br />R |--- align=center |<hiero>D1</hiero> |[[File:Proto-semiticR-01.svg|class=skin-invert-image|x40px]] | [[File:PhoenicianR-01.png|class=skin-invert-image|x30px]] | [[File:Greek Rho pointed.svg|class=skin-invert-image|x40px]] | [[File:EtruscanR-03.svg|class=skin-invert-image|x30px]] | [[File:Capitalis monumentalis R.SVG|class=skin-invert-image|x30px]] |} ===Antiquity=== [[File:Prognatus.png|thumb|The word {{lang|la|prognatus}} as written on the [[Sarcophagus of Lucius Cornelius Scipio Barbatus]] (280 BC) reveals the full development of the Latin {{angbr|R}} by that time; the letter {{angbr|P}} at the same time still retains its archaic shape distinguishing it from Greek or Old Italic ''rho''.]] The letter {{angbr|R}} is believed to derive ultimately from an image of a head, used in [[Semitic alphabets]] for the sound {{IPA|/r/}} because the word for 'head' was ''[[rêš]]'' or similar in most [[Semitic languages]]. The word became the name of the letter, as an example of [[acrophony]]. It developed into Greek {{angbr|[[Rho (letter)|Ρ]]}} {{lang|grc|ῥῶ}} ({{transliteration|grc|rhô}}) and Latin {{angbr|R}}. The descending diagonal stroke develops as a graphic variant in some [[Western Greek alphabets]] (writing ''rho'' as [[File:Greek Rho 03.svg|class=skin-invert-image|20px| ]]), but it was not adopted in most [[Old Italic alphabet]]s; most Old Italic alphabets show variants of their ''rho'' between a {{angbr|P}} and a {{angbr|D}} shape, but without the Western Greek descending stroke. Indeed, the oldest known forms of the Latin alphabet itself of the 7th to 6th centuries BC, in the [[Duenos Inscription|Duenos]] and the [[Forum inscription]], still write {{angbr|r}} using the {{angbr|P}}<!--𐌓Ρ--> shape of the letter. The [[Lapis Satricanus]] inscription shows the form of the Latin alphabet around 500 BC. Here, the rounded, closing Π shape of the {{angbr|p}} <!--𐌐--> and the {{angbr|Ρ}} shape of the {{angbr|r}} have become difficult to distinguish. The descending stroke of the Latin letter {{angbr|R}} has fully developed by the 3rd century BC, as seen in the [[Tomb of the Scipios]] sarcophagus inscriptions of that era. From {{circa|50 AD}}, the letter {{angbr|P}} would be written with its loop fully closed, assuming the shape formerly taken by {{angbr|R}}. ===Cursive=== [[File:Caslon-specimen-1763-double-pica-black.jpg|thumb|18th-century example of use of ''r rotunda'' in English blackletter typography]] [[File:Luca Pacioli, De divina proportione, Letter R.jpg|thumb|Letter {{angbr|R}} from the alphabet by [[Luca Pacioli]], in ''[[De divina proportione]]'' (1509)]] The minuscule form {{angbr|r}} developed through several variations on the capital form. Along with Latin minuscule writing in general, it developed ultimately from [[Roman cursive]] via the [[uncial]] script of Late Antiquity into the [[Carolingian minuscule]] of the 9th century. In handwriting, it was common not to close the bottom of the loop but continue into the leg, saving an extra pen stroke. The loop-leg stroke shortened into the simple arc used in the Carolingian minuscule and until today. A calligraphic minuscule {{angbr|r}}, known as ''[[r rotunda]]'' {{angbr|ꝛ}}, was used in the sequence {{angbr|or}}, bending the shape of the {{angbr|r}} to accommodate the bulge of the {{angbr|o}} as in {{angbr|oꝛ}}, as opposed to {{angbr|or}}. Later, the same variant was also used where {{angbr|r}} followed other lower case letters with a rounded loop towards the right, such as with {{angbr|b}}, {{angbr|h}}, {{angbr|p}}, as well as to write the geminate {{angbr|rr}} as {{angbr|ꝛꝛ}}. Use of ''r rotunda'' was mostly tied to [[blackletter]] typefaces, and the glyph fell out of use along with blackletter fonts in English language contexts mostly by the 18th century. [[Insular script]] used a minuscule which retained two downward strokes, but which did not close the loop, known as the ''Insular r'' {{angbr|ꞃ}}; this variant survives in the [[Gaelic type]] popular in Ireland until the mid-20th century, but has become largely limited to a decorative function. ==Use in writing systems== {{See also|Rhotic consonant|R-colored vowel|Guttural R}} {| class="wikitable mw-collapsible" |+ Pronunciation of {{angbr|r}} by language ! Orthography ! Phonemes |- ! [[Albanian orthography|Albanian]] | {{IPAslink|ɾ}} |- ! [[Romanization of Arabic|Arabic romanization]] | {{IPAslink|r}} or {{IPAslink|ʀ}} or {{IPAslink|ɾ}} |- ! [[Aragonese orthography|Aragonese]] | {{IPAslink|ɾ}}, {{IPAslink|r}} |- ! [[Asturian orthography|Asturian]] | {{IPAslink|ɾ}}, {{IPAslink|r}} |- ! [[Basque orthography|Basque]] | {{IPAslink|ɾ}}, {{IPAslink|r}} |- ! [[Catalan orthography|Catalan]] | {{IPAslink|ɾ}}, {{IPAslink|r}} |- ! {{nwr|[[Standard Chinese]]}} ([[Pinyin]]) | {{IPAslink|ɻ}} |- ! [[Danish orthography|Danish]] | {{IPAslink|ʁ}}, ''silent'' |- ! [[Dutch orthography|Dutch]] | {{IPAslink|r}} |- ! [[English orthography|English]] | {{IPAslink|ɹ}} |- ! [[Esperanto orthography|Esperanto]] | {{IPAslink|ɾ}} |- ! [[Faroese orthography|Faroese]] | {{IPAslink|ɹ}} |- ! [[French orthography|French]] | {{IPAslink|ʁ}}, {{IPAslink|ʀ}} |- ! [[Galician alphabet|Galician]] | {{IPAslink|ɾ}} |- ! [[German orthography|German]] | {{IPAslink|ʀ}}, {{IPAslink|ɐ̯}}, {{IPAslink|r}} |- ! [[Gutnish]] | {{IPAslink|ɻ}} |- ! [[Haitian Creole|Haitian]] | {{IPAslink|ɣ}} |- ! [[Hebrew language|Hebrew]] romanization | {{IPAslink|ʁ}} |- ! [[Hopi language|Hopi]] | {{IPAslink|ʐ}} |- ! [[Indonesian orthography|Indonesian]] | {{IPAslink|r}} |- ! [[Irish orthography|Irish]] | {{IPAslink|ɾ}}, {{IPAslink|ɻʲ}}{{cn|date=March 2024}} |- ! [[Italian orthography|Italian]] | {{IPAslink|r}} |- ! [[Japanese language|Japanese]] ([[Hepburn romanization|Hepburn]]) | {{IPAslink|ɾ}} |- ! [[Leonese dialect|Leonese]] | {{IPAslink|ɾ}} |- ! [[Malay orthography|Malay]] | {{IPAslink|r}} |- ! [[Manx orthography|Manx]] | {{IPAslink|r}} |- ! [[Māori orthography|Māori]] | {{IPAslink|ɾ}} |- ! [[Norwegian orthography|Norwegian]] | {{IPAslink|r}} or {{IPAslink|ʁ}} or {{IPAslink|ʐ}} |- ! [[Portuguese orthography|Portuguese]] | {{IPAslink|ʁ}}, {{IPAslink|ɾ}} |- ! [[Scottish Gaelic orthography|Scottish Gaelic]] | {{IPAslink|ɾ}}, {{IPAslink|ɾʲ}} |- ! [[Sicilian orthography|Sicilian]] | {{IPAslink|ɹ}} |- ! [[Spanish orthography|Spanish]] | {{IPAslink|ɾ}}, {{IPAslink|r}} |- ! [[Swedish orthography|Swedish]] | {{IPAslink|r}} or {{IPAslink|ɾ}} or {{IPAslink|ɹ}} or {{IPAslink|ʐ}} or {{IPAslink|ʁ}} or {{IPAslink|ʀ}} |- ! [[Turkish alphabet|Turkish]] | {{IPAslink|ɾ}} |- ! [[Venetian orthography|Venetian]] | {{IPAslink|r}} |- ! [[Vietnamese orthography|Vietnamese]] | {{IPAslink|z}} or {{IPAslink|r}} |} ===English=== {{See also|Rhoticity in English}} {{angbr|R}} represents a [[rhotic consonant]] in English, such as the [[alveolar approximant]] (most varieties), [[alveolar trill]] (some British varieties), or the [[retroflex approximant]] (some varieties in the [[American English|United States]], [[West Country dialects|South West England]] and [[Hiberno-English|Dublin]]). In [[Rhoticity in English|non-rhotic]] accents, it is not pronounced in certain positions, but can affect the pronunciation of the vowel that precedes it. ===Other languages=== {{angbr|R}} represents a [[rhotic consonant]] in many languages, as shown in the table below. <!-- PLEASE DO NOT ADD LANGUAGES THAT DO NOT USE THE ROMAN ALPHABET --> {| class="wikitable" style="width:85%;margin:auto" |- | style="width:35%" | [[Alveolar trill]] {{IPA|[r]}} | style="text-align:center" | [[File:Alveolar trill.ogg]] | style="width:55%" | Standard [[Dutch language|Dutch]], [[Estonian language|Estonian]], [[Finnish language|Finnish]], [[Galician language|Galician]], [[German language|German]] in some dialects, [[Hungarian language|Hungarian]], [[Icelandic language|Icelandic]], [[Indonesian language|Indonesian]], [[Italian language|Italian]], [[Czech language|Czech]], [[Javanese language|Javanese]], [[Lithuanian language|Lithuanian]], [[Latvian language|Latvian]], [[Latin language|Latin]], [[Norwegian language|Norwegian]] mostly in the northwest, [[Polish language|Polish]], [[Portuguese language|Portuguese]] (traditional form), [[Romanian language|Romanian]], [[Russian language|Russian]], [[Scots language|Scots]], [[Slovak language|Slovak]], [[Swedish language|Swedish]] more frequent in northern and western dialects, as well as in [[Finland Swedish]]; [[Sundanese language|Sundanese]], [[Ukrainian language|Ukrainian]], [[Welsh language|Welsh]]; also [[Catalan language|Catalan]], [[Spanish language|Spanish]] and [[Albanian language|Albanian]] {{angbr|rr}} |- | style="width:35%" | [[Alveolar approximant]] {{IPA|[ɹ]}} | style="text-align:center" | [[File:Alveolar approximant.ogg]] | style="width:55%" | [[Dutch language|Dutch]] in some Netherlandic dialects (in specific positions of words), [[Faroese language|Faroese]], [[Sicilian language|Sicilian]] and [[Swedish language|Swedish]], especially when in weakly articulated positions, such as [[Final-obstruent devoicing|word-final]] |- | style="width:35%" | [[Alveolar flap]] / [[Alveolar tap]] {{IPA|[ɾ]}} | style="text-align:center" | [[File:Alveolar tap.ogg]] | style="width:55%" | [[Portuguese language|Portuguese]], [[Catalan language|Catalan]], [[Spanish language|Spanish]] and [[Albanian language|Albanian]] {{angbr|r}}; [[Turkish language|Turkish]], [[Dutch language|Dutch]], [[Italian language|Italian]], [[Venetian language|Venetian]], [[Galician language|Galician]], [[Leonese language|Leonese]], [[Norwegian language|Norwegian]], [[Irish language|Irish]], [[Swedish language|Swedish]] and [[Māori language|Māori]]<!-- DO NOT ADD JAPANESE: IT DOES NOT USE THE ROMAN ALPHABET--> |- | style="width:35%" | [[Voiced retroflex fricative]] {{IPA|[ʐ]}} | style="text-align:center" | [[File:Voiced retroflex sibilant.ogg]] | style="width:55%" | [[Norwegian language|Norwegian]] around [[Tromsø]]; [[Spanish language|Spanish]] used as an allophone of /r/ in some South American accents; [[Swedish language|Swedish]] especially in Central Swedish dialects, such as the dialect in/around [[Stockholm]]; [[Hopi language|Hopi]] used before vowels, as in ''raana'', "toad", from Spanish rana |- | style="width:35%" | [[Retroflex approximant]] {{IPA|[ɻ]}} | style="text-align:center" | [[File:Retroflex approximant.ogg]] | style="width:55%" | [[Gutnish]]; [[Pinyin|Hanyu Pinyin]] transliteration of [[Standard Chinese]] |- | style="width:35%" | [[Retroflex flap]] {{IPA|[ɽ]}} | style="text-align:center" | [[File:Retroflex flap.ogg]] | style="width:55%" | [[Norwegian language|Norwegian]] when followed by ⟨d⟩; [[Scottish English]] on occasion; [[Swedish language|Swedish]] when followed by ⟨d⟩ |- | style="width:35%" | [[Uvular trill]] {{IPA|[ʀ]}} | style="text-align:center" | [[File:Uvular trill.ogg]] | style="width:55%" | [[German language|German]] stage standard; some [[Dutch language|Dutch]] dialects (in [[Brabantian dialect|Brabant]] and [[Limburgish|Limburg]], and some city dialects in the Netherlands); [[Swedish language|Swedish]] in southern Sweden; [[Norwegian language|Norwegian]] in western and southern parts; [[Venetian language|Venetian]] only in the [[Venice]] area. |- | style="width:35%" | [[Voiced uvular fricative]] {{IPA|[ʁ]}} | style="text-align:center" | [[File:Voiced uvular fricative.ogg]] | style="width:55%" | [[North Mesopotamian Arabic]], [[Judeo-Iraqi Arabic]], [[German language|German]], [[Danish language|Danish]], [[French language|French]], standard European [[Portuguese language|Portuguese]] {{angbr|rr}}, standard Brazilian [[Portuguese language|Portuguese]] {{angbr|rr}}, Puerto Rican Spanish {{angbr|rr}} and 'r-' in western parts; [[Norwegian language|Norwegian]] in western and southern parts; [[Swedish language|Swedish]] in southern dialects |} Other languages may use the letter {{angbr|r}} in their alphabets (or Latin transliteration schemes) to represent rhotic consonants different from the alveolar trill. In [[Haitian Creole]], it represents a sound so weak that it is often written interchangeably with {{angbr|w}}, e.g. 'Kweyol' for 'Kreyol'. The doubled {{angbr|rr}} represents a trilled {{IPA|/r/}} in [[Albanian language|Albanian]], [[Aragonese language|Aragonese]], [[Asturian language|Asturian]], [[Basque language|Basque]], [[Catalan language|Catalan]] and [[Spanish language|Spanish]]. Brazilian [[Portuguese language|Portuguese]] has a great number of allophones of {{IPAslink|ʁ}}, such as {{IPAblink|χ}}, {{IPAblink|h}}, {{IPAblink|ɦ}}, {{IPAblink|x}}, {{IPAblink|ɣ}}, {{IPAblink|ɹ}} and {{IPAblink|r}}. The latter three ones can be used only in certain contexts ({{IPAblink|ɣ}} and {{IPAblink|r}} as {{angbr|rr}}; {{IPAblink|ɹ}} in the syllable coda, as an allophone of {{IPAslink|ɾ}} according to the European Portuguese norm and {{IPAslink|ʁ}} according to the Brazilian Portuguese norm). Usually at least two of them are present in a single dialect, such as [[Rio de Janeiro]]'s {{IPAblink|ʁ}}, {{IPAblink|χ}}, {{IPAblink|ɦ}} and, for a few speakers, {{IPAblink|ɣ}}. ===Other systems=== The [[International Phonetic Alphabet]] uses several variations of the letter to represent the different rhotic consonants; {{angbr IPA|r}} represents the [[alveolar trill]]. ==Other uses== {{main article|R (disambiguation)}} * An [[Motion Picture Association film rating system|R rating]] of the [[Motion Picture Association film rating system]] denotes media, such as movies, that are intended for a restricted audience. ==Related characters== <!-- Please only list symbols that are actually related to the letter that is the topic of this article. --> ===Descendants and related characters in the Latin alphabet=== * R with [[diacritic]]s: [[Ŕ|Ŕ ŕ]] [[R with stroke|Ɍ ɍ]] [[Ř|Ř ř]] [[Cedilla|Ŗ ŗ]] [[Dot (diacritic)|Ṙ ṙ]] [[Double grave accent|Ȑ ȑ]] [[Ȓ|Ȓ ȓ]] [[Ṛ|Ṛ ṛ]] [[Ṝ|Ṝ ṝ]] [[Ṟ|Ṟ ṟ]] [[Ꞧ|Ꞧ ꞧ]] [[R with tail|Ɽ ɽ]] [[R̃|R̃ r̃]] [[ᵲ]]<ref name="L203174">{{Cite web|url=https://www.unicode.org/L2/L2003/03174r2-mid-tilde.pdf|title=L2/03-174R2: Proposal to Encode Phonetic Symbols with Middle Tilde in the UCS|date=2003-09-30|first=Peter|last=Constable|website=Unicode.org|access-date=2018-03-24|archive-date=2017-10-11|archive-url=https://web.archive.org/web/20171011013938/http://www.unicode.org/L2/L2003/03174r2-mid-tilde.pdf|url-status=live}}</ref> [[ꭨ]]<ref name="l219075">{{Cite web|url=https://www.unicode.org/L2/L2019/19075r-n5036-scots-phonetics.pdf|title=L2/19-075R: Proposal to add six phonetic characters for Scots to the UCS|date=2019-05-05|first=Michael|last=Everson|access-date=2020-03-17|archive-date=2019-06-13|archive-url=https://web.archive.org/web/20190613190054/http://www.unicode.org/L2/L2019/19075r-n5036-scots-phonetics.pdf|url-status=live}}</ref> [[ᵳ]]<ref name="L203174"/> [[ᶉ]]<ref>{{Cite web|url=https://www.unicode.org/L2/L2004/04132-n2740-phonetic.pdf|title=L2/04-132 Proposal to add additional phonetic characters to the UCS|date=2004-04-19|first=Peter|last=Constable|website=Unicode.org|access-date=2018-03-24|archive-date=2017-10-11|archive-url=https://web.archive.org/web/20171011014355/http://www.unicode.org/L2/L2004/04132-n2740-phonetic.pdf|url-status=live}}</ref> * [[International Phonetic Alphabet]]-specific symbols related to R: {{nounderlines|[[voiced retroflex lateral flap|𝼈]]}}<ref name="L220125">{{Cite web|title=L2/20-125R: Unicode request for expected IPA retroflex letters and similar letters with hooks|url=https://www.unicode.org/L2/L2020/20125r-ipa-retroflex.pdf|date=2020-07-11|first=Kirk|last=Miller}}</ref><ref name="L221021">{{Cite web|title=L2/21-021: Reference doc numbers for L2/20-266R "Consolidated code chart of proposed phonetic characters" and IPA etc. code point and name changes|url=https://www.unicode.org/L2/L2021/21021-consolidated-ipa.pdf|date=2020-12-07|first=Deborah|last=Anderson}}</ref> {{IPA link|ɹ}} {{IPA link|ɺ}} {{IPA link|ɾ}} {{IPA link|ɻ}} {{IPA link|ɽ}} {{IPA link|ʀ}} {{IPA link|ʁ}} [[ʶ]] [[R-colored vowel|˞ ʴ]] * [[International Phonetic Alphabet#Superscript IPA|IPA superscript letters]]:<ref name="L220252">{{Cite web|title=L2/20-252R: Unicode request for IPA modifier-letters (a), pulmonic|url=https://www.unicode.org/L2/L2020/20252r-mod-ipa-a.pdf|date=2020-11-08|first1=Kirk|last1=Miller|first2=Michael|last2=Ashby}}</ref> 𐞦 𐞧 𐞨 𐞩 𐞪 * [[Obsolete and nonstandard symbols in the International Phonetic Alphabet]]: ɼ ɿ * [[Uralic Phonetic Alphabet]]-specific symbols related to R:<ref>{{Cite web|url=https://www.unicode.org/L2/L2002/02141-n2419-uralic-phonetic.pdf|title=L2/02-141: Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS|date=2002-03-20|first1=Michael|last1=Everson|author-link1=Michael Everson|display-authors=etal|website=Unicode.org|access-date=2018-03-24|archive-date=2018-02-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20180219081033/http://www.unicode.org/L2/L2002/02141-n2419-uralic-phonetic.pdf|url-status=live}}</ref> ** {{Unichar|1D19|LATIN LETTER SMALL CAPITAL REVERSED R}} ** {{Unichar|1D1A|LATIN LETTER SMALL CAPITAL TURNED R}} ** {{Unichar|1D3F|MODIFIER LETTER CAPITAL R}} ** {{Unichar|1D63|LATIN SUBSCRIPT SMALL LETTER R}} * [[Teuthonista]] phonetic transcription-specific symbols related to R:<ref name="Teuthonista">{{Cite web|url=https://www.unicode.org/L2/L2011/11202-n4081-teuthonista.pdf|title=L2/11-202: Revised proposal to encode "Teuthonista" phonetic characters in the UCS|date=2011-06-02|first1=Michael|last1=Everson|first2=Alois|last2=Dicklberger|first3=Karl|last3=Pentzlin|first4=Eveline|last4=Wandl-Vogt|website=Unicode.org|access-date=2018-03-24|archive-date=2017-10-11|archive-url=https://web.archive.org/web/20171011012426/http://www.unicode.org/L2/L2011/11202-n4081-teuthonista.pdf|url-status=live}}</ref> ** {{Unichar|AB45|LATIN SMALL LETTER STIRRUP R}} ** {{Unichar|AB46|LATIN LETTER SMALL CAPITAL R WITH RIGHT LEG}} * ''[[Anthropos phonetic alphabet|Anthropos]]'' phonetic transcription:<ref name="Teuthonista"/> ** {{Unichar|AB48|LATIN SMALL LETTER DOUBLE R}} ** {{Unichar|AB49|LATIN SMALL LETTER R WITH CROSSED-TAIL}} ** {{Unichar|AB4A|LATIN SMALL LETTER DOUBLE R WITH CROSSED-TAIL}} * Otto Bremer's phonetic transcription:<ref name="Teuthonista"/> ** {{Unichar|AB47|LATIN SMALL LETTER R WITHOUT HANDLE}} ** {{Unichar|AB4B|LATIN SMALL LETTER SCRIPT R}} ** {{Unichar|AB4C|LATIN SMALL LETTER SCRIPT R WITH RING}} * 𝼨 – {{angbr|R}} with mid-height left hook was used by the [[British and Foreign Bible Society]] in the early 20th century for [[romanization]] of the [[Malayalam]] language.<ref name="L221156">{{Cite web|title=L2/21-156: Unicode request for legacy Malayalam|url=https://www.unicode.org/L2/L2021/21156-legacy-malayalam.pdf|date=2021-07-16|first1=Kirk|last1=Miller|first2=Neil|last2=Rees}}</ref> * ⱹ – A turned {{angbr|r}} with a tail is used in the [[Swedish Dialect Alphabet]]<ref>{{Cite web|url=https://www.unicode.org/L2/L2006/06036-lma-proposal.pdf|title=L2/06-036: Proposal to encode characters for Ordbok över Finlands svenska folkmål in the UCS|date=2006-01-26|first1=Therese|last1=Lemonen|first2=Klaas|last2=Ruppel|first3=Erkki I.|last3=Kolehmainen|first4=Caroline|last4=Sandström|website=Unicode.org|access-date=2018-03-24|archive-date=2017-07-06|archive-url=https://web.archive.org/web/20170706090306/http://www.unicode.org/L2/L2006/06036-lma-proposal.pdf|url-status=live}}</ref> * Other variations of R used for phonetic transcription: 𝼕<ref name="L220125" /><ref name="L221021" /> 𝼖<ref name="L220125" /><ref name="L221021" /> {{not a typo|[[ʳ]] [[ʵ]]}} ===Calligraphic variants in the Latin alphabet=== * Ꝛ ꝛ – ''[[R rotunda]]'' * Ꞃ ꞃ – ''Insular r'' ([[Gaelic type]]) * ᫍ – Combining ''Insular r'', as used in the ''[[Ormulum]]''<ref name="L220268">{{Cite web|title=L2/20-268: Revised proposal to add ten characters for Middle English to the UCS|url=https://www.unicode.org/L2/L2020/20268-n5145-ormulum.pdf|date=2020-10-05|first1=Michael|last1=Everson|first2=Andrew|last2=West}}</ref> ===Ancestors and siblings in other alphabets=== * 𐤓 – [[Phoenician alphabet|Semitic]] letter [[Resh]], from which the following letters derive: ** Ρ ρ – [[Greek alphabet|Greek]] letter [[Rho (letter)|Rho]], from which the following letters derive: *** 𐌓 – [[Old Italic script|Old Italic]] letter R, the ancestor of modern Latin {{angbr|R}} **** ᚱ – [[Runes|Runic]] letter [[Raido]] *** Р р – [[Cyrillic]] letter [[Er (Cyrillic)|Er]] *** 𐍂 – [[Gothic alphabet|Gothic]] letter [[Reda (letter)|Reda]] === Abbreviations, signs and symbols === * ℟ – symbol for [[Response (liturgy)|response]] in liturgy * {{not a typo|℞}} – [[Medical prescription]] * ® – [[Registered trademark symbol]] * ₹ – [[Indian rupee sign]] ==Other representations== ===Computing <span class="anchor" id="Computing codes"></span>=== {{charmap | 0052 | 0072 | FF32 | FF52 | name1 = Latin Capital Letter R | name2 = Latin Small Letter R| name3 = FULLWIDTH LATIN CAPITAL LETTER R| name4 = FULLWIDTH LATIN SMALL LETTER R | map1 = [[EBCDIC]] family | map1char1 = D9 | map1char2 = 99 | map2 = [[ASCII]] | map2char1 = 52 | map2char2 = 72 }} ===Other=== {{Letter other reps |NATO=Romeo |Morse=·–· |Character=R |Braille=⠗ |fingerspelling=R }} {{clear}} ==See also== * [[Guttural R]] == References == {{Reflist}} == External links == * {{Commons-inline|R}} * {{Wiktionary-inline|R}} * {{Wiktionary-inline|r}} {{LetterR}} {{Latin alphabet|R|}} [[Category:ISO basic Latin letters]]
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Templates used on this page:
Template:Anchor
(
edit
)
Template:Angbr
(
edit
)
Template:Angbr IPA
(
edit
)
Template:Charmap
(
edit
)
Template:Circa
(
edit
)
Template:Cite book
(
edit
)
Template:Cite news
(
edit
)
Template:Cite web
(
edit
)
Template:Clear
(
edit
)
Template:Cn
(
edit
)
Template:Commons-inline
(
edit
)
Template:For2
(
edit
)
Template:IPA
(
edit
)
Template:IPA link
(
edit
)
Template:IPAblink
(
edit
)
Template:IPAc-en
(
edit
)
Template:IPAslink
(
edit
)
Template:Infobox grapheme
(
edit
)
Template:Lang
(
edit
)
Template:Latin alphabet
(
edit
)
Template:Latin letter info
(
edit
)
Template:LetterR
(
edit
)
Template:Letter other reps
(
edit
)
Template:Main article
(
edit
)
Template:Not a typo
(
edit
)
Template:Nounderlines
(
edit
)
Template:Nwr
(
edit
)
Template:Pp-move
(
edit
)
Template:Pp-pc
(
edit
)
Template:Reflist
(
edit
)
Template:See also
(
edit
)
Template:Short description
(
edit
)
Template:Technical reasons
(
edit
)
Template:Transliteration
(
edit
)
Template:Unichar
(
edit
)
Template:Use mdy dates
(
edit
)
Template:Wiktionary-inline
(
edit
)
Search
Search
Editing
R
Add topic