Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Medieval dance
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{Short description|Types of dance in medieval Europe}} [[Image:40-svaghi,suono e ballo,Taccuino Sanitatis, Casanatense 4182.jpg|thumb|upright=1.1|Dance with musicians, [[Tacuinum sanitatis]] casanatense (Lombardy, Italy, late 14th century)]] Sources for an understanding of [[dance]] in [[Europe]] in the [[Middle Ages]] are limited and fragmentary, being composed of some interesting depictions in [[painting]]s and [[illumination (manuscript)|illumination]]s, a few musical examples of what may be dances, and scattered allusions in literary texts. The first detailed descriptions of dancing only date from 1451 in [[Italy]], which is after the start of the [[Renaissance]] in Western Europe.<ref>{{cite book|title=Courtly Culture|last=Bumke|first=Joachim|location=Woodstock NY|publisher=The Overlook Press|year=2000|page=225|isbn=1-58567-051-0}}</ref> ==Carole== {{For|the carol as a musical form|Carol (music)|Christmas carol}} The most documented form of secular dance during the Middle Ages is the carol also called the "carole" or "carola" and known from the 12th and 13th centuries in Western Europe in rural and court settings.<ref name="harvard">"Carole" in {{cite book|title=New Harvard Dictionary of Music|editor=Don Michael Randel|location=Cambridge, MA|publisher=[[Harvard University Press]]|year=1986|isbn=0-674-61525-5|url=https://archive.org/details/newharvarddictio00rand}}</ref> It consisted of a group of dancers holding hands usually in a [[circle dance|circle]], with the dancers singing in a leader and refrain style while dancing.<ref name="hoppin">{{cite book|title=Medieval Music|last=Hoppin|first=Richard H.|location=New York|publisher=[[W. W. Norton]]|year=1978|page=[https://archive.org/details/medievalmusic00hopp/page/296 296]|isbn=0-393-09090-6|url=https://archive.org/details/medievalmusic00hopp/page/296}}</ref> No surviving lyrics or music for the carol have been identified.<ref name="harvard"/> In northern France, other terms for this type of dance included "ronde" and its diminutives "rondet", "rondel", and "rondelet" from which the more modern music term "rondeau" derives.<ref name="hoppin"/> In the German-speaking areas, this same type of choral dance was known as "reigen".<ref name="sachs271">{{cite book|last=Sachs|first=Curt|title=World History of the Dance|location=New York|publisher=[[W. W. Norton]]|year=1963|page=271|isbn=0-393-00209-8}}</ref> Mullally in his book on the carole makes the case that the dance, at least in France, was done in a [[circle dance|closed circle]] with the dancers, usually men and women interspersed, holding hands. He adduces evidence that the general progression of the dance was to the left (clockwise) and that the steps probably were very simple consisting of a step to the left with the left foot followed by a step on the right foot closing to the left foot.<ref>{{cite book|last=Mullally|first=Robert|title=The Carole: A Study of a Medieval Dance|location=Farnham, Surrey, England|publisher=Ashgate|year=2011|pages=41–50|isbn=978-1-4094-1248-9}}</ref> ===France=== ====Chretien de Troyes==== [[File:Meister des Rosenromans 001.jpg|thumb|From a manuscript of the ''[[Roman de la rose]]'', c. 1430.]] Some of the earliest mentions of the carol occur in the works of the French poet [[Chrétien de Troyes]] in his series of [[Arthurian romance]]s. In the wedding scene in [[Erec and Enide]] (about 1170) {{Poem quote|Puceles carolent et dancent, Trestuit de joie feire tancent Maidens performed rounds and other dances, each trying to outdo the other in showing their joy<ref>English translation from {{cite book|title=Chrétien de Troyes – Arthurian Romances (translated by Carleton W. Carroll)|location=London|publisher=[[Penguin Books|Penguin]]|year=1991|page=[https://archive.org/details/arthurianromance00chr/page/62 62]|isbn=0-14-044521-8|url=https://archive.org/details/arthurianromance00chr/page/62}}</ref> |lines 2047–2048<ref>{{cite web|archive-url=https://web.archive.org/web/20080506194033/http://www.uhb.fr/alc/medieval/Erec3.htm |archive-date=2008-05-06|url=http://www.uhb.fr/alc/medieval/Erec3.htm|title=Erec et Enide, éd. Foerster, v. 1845–2924|publisher=Université Rennes 2 Haute Bretagne Centre d'Études des Textes Médiévaux|access-date=2009-02-24}}</ref> }} In [[The Knight of the Cart]] (probably late 1170s) at a meadow where there are knights and ladies, various games are played while: {{Poem quote| {{lang|fro|Li autre, qui iluec estoient,}} {{lang|fro|Redemenoient lor anfances,}} {{lang|fro|Baules et queroles et dance;}} {{lang|fro|Et chantent et tunbent et saillent}}<ref>{{cite web|url=http://www.princeton.edu/~lancelot/L-3U.html|title=Manuscript U|publisher=Princeton University |access-date=20 January 2025}}</ref> [S]ome others were playing at childhood games – rounds, dances and reels, singing, tumbling, and leaping"<ref>English translation from {{cite book|title=Chrétien de Troyes – Arthurian Romances (translated by William W. Kibler)|location=London|publisher=[[Penguin Books|Penguin]]|year=1991|page=[https://archive.org/details/arthurianromance00chr/page/228 228]|isbn=0-14-044521-8|url=https://archive.org/details/arthurianromance00chr/page/228}}</ref> |lines 1656–1659}} In what is probably Chretien's last work, [[Perceval, the Story of the Grail]], probably written 1181–1191, we find: <blockquote>Men and women danced rounds through every street and square<ref>English translation from {{cite book|title=Chrétien de Troyes – Arthurian Romances (translated by William W. Kibler)|location=London|publisher=[[Penguin Books|Penguin]]|year=1991|page=[https://archive.org/details/arthurianromance00chr/page/415 415]|isbn=0-14-044521-8|url=https://archive.org/details/arthurianromance00chr/page/415}}</ref></blockquote> and later at a court setting: <blockquote>The queen ... had all her maidens join hands together to dance and begin the merry-making. In his honour they began their singing, dances, and rounds<ref>English translation from {{cite book|title=Chrétien de Troyes – Arthurian Romances (translated by William W. Kibler)|location=London|publisher=[[Penguin Books|Penguin]]|year=1991|page=[https://archive.org/details/arthurianromance00chr/page/491 491]|isbn=0-14-044521-8|url=https://archive.org/details/arthurianromance00chr/page/491}}</ref></blockquote> ===Italy=== {{Main|Italian folk dance}} [[Image:Lorenzetti Good Govt Detail.jpg|thumb|Lorenzetti 1338–1340]] [[Dante Alighieri|Dante]] (1265–1321) has a few minor references to dance in his works but a more substantive description of the round dance with song from Bologna comes from Giovanni del Virgilio (floruit 1319–1327).<ref name="padovan">{{cite journal|last=Padovan|first=Maurizio|year=1985|title=Da Dante a Leonardo: la danza italiana attraverso le fonti storiche|journal=Danza Italiana|volume=3|pages=5–37}}</ref> Later in the 14th century [[Giovanni Boccaccio]] (1313–1375) shows us the "carola" in Florence in the ''[[Decameron]]'' (about 1350–1353) which has several passages describing men and women dancing to their own singing or accompanied by musicians.<ref name="padovan"/> Boccaccio also uses two other terms for contemporary dances, ''ridda'' and ''ballonchio'', both of which refer to round dances with singing.<ref>{{cite journal|last=Nosow|first=Robert|year=1985|title=Dancing the Righoletto|journal=Journal of Musicology|volume=24|issue=3|pages=407–446|doi=10.1525/jm.2007.24.3.407}}</ref><ref name="bragaglia">{{cite book|last=Bragaglia|first=Anto Giulio|title=Danze popolari italiane|location=Roma|publisher=Edizioni Enal|year=1952}}</ref> Approximately contemporary with the ''Decameron'' are a series of frescos in [[Siena]] by [[Ambrogio Lorenzetti]] painted about 1338–40, one of which shows a group of women doing a "bridge" figure while accompanied by another woman playing the [[tambourine]].<ref name="padovan"/> ===England=== In a life of [[Saint Dunstan]] composed about 1000, the author tells how Dunstan, going into a church, found maidens dancing in a ring and singing a hymn.<ref>{{cite book|title=Early Britain|editor-last=Ford|editor-first=Boris|chapter=Music|last=Page|first=Christopher|place=Cambridge, UK|year=1992|publisher=[[Cambridge University Press]]|page=[https://archive.org/details/cambridgecultura0000unse/page/252 252]|isbn=0-521-42881-5|chapter-url=https://archive.org/details/cambridgecultura0000unse/page/252}}</ref> According to the ''[[Oxford English Dictionary]]'' (1933) the term "carol" was first used in England for this type of circle dance accompanied by singing in manuscripts dating to as early as 1300. The word was used as both a noun and a verb and the usage of carol for a dance form persisted well into the 16th century. One of the earliest references is in [[Robert of Brunne]]'s early 14th century ''[[Handlyng Synne]]'' ([[Handlyng Synne|Handling Sin]]) where it occurs as a verb.<ref>{{cite web |title=Robert of Brunne's 'Handlyng synne' |url=https://quod.lib.umich.edu/c/cme/AHA2735.0001.001/1:4?rgn=div1;sort=occur;subview=detail;type=simple;view=fulltext;q1=carol |publisher=University of Michigan Library Digital Collections |access-date=20 January 2025}}</ref> ==Other chain dances== [[Circle dance|Circle]] or [[Line dance|line]] dances also existed in other parts of Europe outside England, France and Italy where the term carol was best known. These dances were of the same type with dancers hand-in-hand and a leader who sang the ballad.<ref name="lorenzen">{{cite book|title=Dances of Denmark|last1=Lorenzen|first1=Poul|last2=Jeppesen|first2=Jeppe|location=New York|publisher=Chanticleer Press|year=1950|pages=7–9}}</ref> ===Scandinavia=== [[Image:Ørslev kirke 20090411-22.jpg|thumb|left|Fresco at Ørslev church, Denmark]] In Denmark, old ballads mention a closed Ring dance which can open into a Chain dance. A [[fresco]] in Ørslev church in [[Zealand]] from about 1400 shows nine people, men and women, dancing in a line. The leader and some others in the chain carry bouquets of flowers.<ref name="lorenzen"/> Dances could be for men and women, or for men alone, or women alone. In the case of women's dances, however, there may have been a man who acted as the leader.<ref>Curt Sachs (1963) ''World History of the Dance'', p.263</ref> Two dances specifically named in the Danish ballads which appear to be line dances of this type are ''The Beggar Dance'', and ''The Lucky Dance'' which may have been a dance for women.<ref name="lorenzen"/> A modern version of these medieval chains is seen in the [[Faroese dance|Faroese chain dance]], the earliest account of which goes back only to the 17th century.<ref>Lorenzen & Jeppesen, p.10</ref> In Sweden too, medieval songs often mentioned dancing. A long chain was formed, with the leader singing the verses and setting the time while the other dancers joined in the chorus. These "Long Dances" have lasted into modern times in Sweden.<ref>{{cite book|title=Dances of Sweden|last=Salvén|first=Erik|location=London|publisher=Max Parrish|year=1949|page=8}}</ref> A similar type of song dance may have existed in Norway in the Middle Ages as well, but no historical accounts have been found.<ref>{{cite book|title=Dances from Norway|last=Beal|first=Daniel|location=Minneapolis|publisher=Sons of Norway|year=1988|page=45|isbn=0-9620940-0-5}}</ref> ===Central Europe=== [[Image:Runkelstein 3363.JPG|thumb|Fresco at Runkelstein Castle, [[South Tyrol]], Italy]] The same dance in Germany was called "Reigen" and may have originated from devotional dances at early Christian festivals. Dancing around the church or a fire was frequently denounced by church authorities which only underscores how popular it was. There are records of church and civic officials in various German towns forbidding dancing and singing from the 8th to the 10th centuries.<ref>{{cite book|title=Handbuch des Deutschen Volktanzes|last=Goldschmidt|first=Aenne|location=Wilhelmshaven|publisher=Heinrichshofen|year=1978|page=27}}</ref><ref name=fyfe>{{cite book|title=Dances of Germany|last=Fyfe|first=Agnes|location=London|publisher=Max Parrish|year=1951|pages=8–9}}</ref> Once again, in singing processions, the leader provided the verse and the other dancers supplied the chorus.<ref name="sachs271"/><ref name=fyfe/> The [[minnesinger]] [[Neidhart von Reuental]], who lived in the first half of the 13th century wrote several songs for dancing, some of which use the term "reigen".<ref>{{cite web |title=Minnesang: Neidhart von Reuental |url=http://www.deutsche-liebeslyrik.de/minnesang/minnesang_neidhart_von_reuental2.htm |publisher=Deutsche Liebeslyrik |access-date=20 January 2025 |language=de}}</ref> In southern Tyrol, at [[Runkelstein Castle]], a series of frescos was executed in the last years of the 14th century.<ref>{{cite web|url=http://www.runkelstein.info/runkelstein_en/history.asp|title=Runkelstein Castle – The illustrated castle A short history|access-date=2010-11-14|publisher=[[Runkelstein Castle]]}}</ref> One of the frescos depicts [[Elisabeth of Poland, Queen of Hungary]] leading a chain dance.<ref>{{cite book|title=Hungarian Folk Dances|last=Martin|first=György|location=Budapest|publisher=Corvina Press|year=1974|page=17}}</ref> Circle dances were also found in the area that is today the [[Czech Republic]]. Descriptions and illustrations of dancing can be found in church registers, chronicles and the 15th century writings of [[Bohuslav Hasištejnský z Lobkovic]]. Dancing was primarily done around trees on the village green but special houses for dancing appear from the 14th century.<ref>{{cite book|title=Dances of Czechoslovakia|last=Lubinová|first=Mila|location=New York|publisher=Chanticleer Press|year=1949|page=8}}</ref> In [[Poland]] as well the earliest village dances were in circles or lines accompanied by the singing or clapping of the participants.<ref>{{cite book|last=Dziewanowska|first=Ada|title=Polish Folk Dances and Songs|location=New York|publisher=Hippocrene|year=1997|page=26|isbn=0-7818-0420-5}}</ref> ===The Balkans=== [[Image:Bosniangraves bosniska gravar februari 2007 stecak stecci14.jpg|thumb|Stecak from Radimlja, Hercegovina showing linked figures]] The present-day folk dances in the [[Balkans]] consist of dancers linked together in a hand or shoulder hold in an open or closed circle or a line. The basic round dance goes by many names in the various countries of the region: ''[[choros (dance)|choros]]'', ''kolo'', ''oro'', ''horo'' or ''hora''. The modern couple dance so common in western and northern Europe has only made a few inroads into the Balkan dance repertory.<ref>{{cite book|last1=Lidster|first1=Miriam|last2=Tamburini|first2=Dorothy|title=Folk Dance Progressions|location=Belmont, CA|publisher=Wadsworth|year=1965|page=9}}</ref> Chain dances of a similar type to these modern dance forms have been documented from the medieval Balkans. Tens of thousands of medieval tombstones called [[Stecak|"Stećci"]] are found in [[Bosnia and Hercegovina]] and neighboring areas in [[Montenegro]], [[Serbia]] and [[Croatia]]. They date from the end of the 12th century to the 16th century. Many of the stones bear inscription and figures, several of which have been interpreted as dancers in a ring or line dance. These mostly date to the 14th and 15th centuries. Usually men and women are portrayed dancing together holding hands at shoulder level but occasionally the groups consist of only one sex.<ref>Alojz Benac "Chapter XIII: Medieval Tombstones (Stećci)" in {{cite book|editor-last=Bihalji-Merin|editor-first=Otto |title=Art Treasures of Yugoslavia|location=New York|publisher=Abrams|pages=277–96|year=1969}}</ref><ref>{{cite book|last1=Bihalji-Merin|first1=Otto|last2=Benac|first2=Alojz|title=The Bogomils|location=London|year=1962|publisher=Thames}}</ref> Further south in [[Macedonia (region)|Macedonia]], near the town of [[Zletovo]], [[Lesnovo monastery]], originally built in the 11th century, was renovated in the middle of the 14th century and a series of murals were painted.<ref>{{cite web |title=Historical view on the Lesnovo monastery |url=http://slovo-aso.cl.bas.bg/lesnovo.html |publisher=Slovo |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20110706142718/http://slovo-aso.cl.bas.bg/lesnovo.html |archive-date=2011-07-06 |access-date=20 January 2025}}</ref> One of these shows a group of young men linking arms in a round dance. They are accompanied by two musicians, one playing the [[Kanun (instrument)|kanun]] while the other beats on a long drum. There is also some documentary evidence from the [[Dalmatia]]n coast area of what is now [[Croatia]]. An anonymous chronicle from 1344 exhorts the people of the city of [[Zadar]] to sing and dance circle dances for a festival while in the 14th and 15th centuries, authorities in [[Dubrovnik]] forbid circle dances and secular songs on the cathedral grounds.<ref>{{cite journal|last=Ivančan|first=Ivan|year=1988|title=Folk Dance Among the Croats|journal=Narodna Umjetnost|issue=Special Issue 2|page=74|location=Zagreb}}</ref> Another early reference comes from the area of present-day [[Bulgaria]] in a manuscript of a 14th-century sermon which calls chain dances "devilish and damned."<ref>{{cite book|last1=Katzarova-Kukudova|first1=Raina|last2=Djenev|first2=Kiril|title=Bulgarian Folk Dances|year=1958|publisher=Slavica|location=Cambridge MA|page=9}}</ref> At a later period there are the accounts of two western European travelers to Constantinople, the capital of the [[Ottoman Empire]]. [[Salomon Schweigger]] (1551–1622) was a German preacher who traveled in the entourage of Jochim von Sinzendorf, Ambassador to Constantinople for [[Rudolf II, Holy Roman Emperor|Rudolf II]] in 1577. He describes the events at a Greek wedding:<ref>{{cite book|title=Ein newe Reyssbeschreibung auss Teutschland nach Constantinopel und Jerusalem|last=Schweigger|first=Salomon|location=Graz|publisher=Akademische Druck- u. Verlagsanstalt|year=1964|page=227}}</ref> {{Poem quote|da schrencken sie die Arm uebereinander machen ein Ring gehen also im Ring herumb mit dem Fuessen hart tredent und stampffend einer singt vor welchem die andern alle nachfolgen. then they joined arms one upon the other, made a circle, went round the circle, with their feet stepping hard and stamping; one sang first, with the others all following after.}} Another traveler, the German pharmacist Reinhold Lubenau, was in Constantinople in November 1588 and reports on a Greek wedding in these terms:<ref>{{cite journal|editor-last=Sahm|editor-first=W. |year=1915|title=Beschreibung der Reisen des Reinhold Lubenau|journal=Mitteilungen aus der Stadtbibliothek zu Koenigsberg i. Pr.|volume=VI|page=23}}</ref> {{Poem quote| eine Companei, oft von zehen oder mehr Perschonen, Grichen herfuhr auf den Platz, fasten einander bei den Henden, machten einen runden Kreis und traten balde hinder sich, balde fur sich, balde gingen sie herumb, sungen grichisch drein, balde trampelden sie starck mit den Fussen auf die Erde. a company of Greeks, often of ten or more persons, stepped forth to the open place, took each other by the hand, made a round circle, and now stepped backward, now forward, sometimes went around, singing in Greek the while, sometimes stamped strongly on the ground with their feet. }} ==Estampie== {{See also|Estampie}} If the story is true that troubadour [[Raimbaut de Vaqueiras]] (about 1150–1207) wrote the famous [[Provence|Provençal]] song ''Kalenda Maya'' to fit the tune of an [[estampie]] that he heard two [[jongleur]]s play, then the history of the estampie extends back to the 12th century.<ref name="harvard2">"Estampie" in {{cite book|title=New Harvard Dictionary of Music|editor=Don Michael Randel|location=Cambridge, MA|publisher=[[Harvard University Press]]|year=1986|isbn=0-674-61525-5|url=https://archive.org/details/newharvarddictio00rand}}</ref> The only musical examples actually identified as "estampie" or "istanpita" occur in two 14th-century manuscripts. The same manuscripts also contain other pieces named "danse real" or other dance names. These are similar in musical structure to the estampies but consensus is divided as to whether these should be considered the same.<ref name="harvard2"/><ref>{{cite book|title=Medieval Music|last=Hoppin|first=Richard H.|location=New York|publisher=[[W. W. Norton]]|year=1978|pages=[https://archive.org/details/medievalmusic00hopp/page/349 349–352]|isbn=0-393-09090-6|url=https://archive.org/details/medievalmusic00hopp/page/349}}</ref> In addition to these instrumental music compositions, there are also mentions of the estampie in various literary sources from the 13th and 14th centuries. One of these as "stampenie" is found in [[Gottfried von Strassburg]]'s ''[[Tristan and Iseult|Tristan]]'' from 1210 in a catalog of Tristan's accomplishments: {{Poem quote| {{lang|gmh|ouch sang er wol ze prise}} {{lang|gmh|schanzune und spaehe wise,}} {{lang|gmh|refloit und stampenie}} he also sang most excellently subtle airs, "chansons", "refloits", and "estampies"<ref>{{cite book|title=Gottfried von Strassburg – Tristan (translated by [[Arthur Thomas Hatto|A. T. Hatto]])|location=Baltimore, Maryland|publisher=[[Penguin Books|Penguin]]|year=1960|page=71}}</ref>|lines 2293–2295<ref name="kees">{{cite conference|last=Vellekoop|first=Kees|title=Die Estampie: Ihre Besetzung und Funktion|book-title=Basler Jahrbuch für historische Musikpraxis VIII|year=1984|pages=51–66}}</ref>}} Later, in a description of Isolde: {{Poem quote|{{lang|gmh|Si videlt ir stampenie,}} {{lang|gmh|leiche und so vremediu notelin,}} {{lang|gmh|diu niemer vremeder kunden sin,}} {{lang|gmh|in franzoiser wise}} {{lang|gmh|von Sanze und San Dinise.}} She fiddled her "estampie", her lays, and her strange tunes in the French style, about Sanze and St Denis<ref>{{cite book|title=Gottfried von Strassburg – Tristan (translated by [[Arthur Thomas Hatto|A. T. Hatto]])|location=Baltimore, Maryland|publisher=[[Penguin Books|Penguin]]|year=1960|pages=147–148}}</ref> |lines 8058–8062<ref name="kees"/>}} A century and a half later in the poem ''La Prison amoreuse'' (1372–73)<ref name="kees"/> by French chronicler and poet [[Jean Froissart]] (c. 1337–1405), we find:<ref>''Quote and translation in ''{{cite book|last=Sachs|first=Curt|title=World History of the Dance|location=New York|publisher=[[W. W. Norton]]|year=1963|page=284|isbn=0-393-00209-8}}</ref> {{Poem quote|La estoient li menestrel Qui s'acquittoient bien et bel A piper et tout de novel Unes danses teles qu'il sorent, Et si trestot que cessé orent Les estampies qu'il batoient, Cil et celes qui s'esbatoient Au danser sans gueres atendre Commencierent leurs mains a tendre Pour caroler. Here are all the minstrels rare Who now acquit themselves so fair In playing on their pipes whate'er The dances be that one may do. So soon as they have glided through The estampies of this sort Youths and maidens who disport Themselves in dancing now begin With scarce a wait to join hands in The choral }} Opinion is divided as to whether the Estampie was actually a dance or simply early instrumental music. Sachs believes the strong rhythm of the music, a derivation of the name from a term meaning "to stamp" and the quotation from the Froissart poem above definitely label the estampie as a dance.<ref>Curt Sachs (1963). ''World History of the Dance'', p. 292</ref> However, others<ref name="kees"/> stress the complex music in some examples as being uncharacteristic of dance melodies and interpret Froissart's poem to mean that the dancing begins with the carol. There is also debate on the derivation of the word "estampie".<ref>{{cite conference|last=Wagenaar-Nolthenius|first=Helene|title=Estampie / Stantipes / Stampita|book-title=L'Ars Nova Italiana Del Trecento II|year=1970|pages=399–409}}</ref> In any case, no description of dance steps or figures for the estampie are known. ==Couple dances== [[Image:HeinrichStretelingen.jpg|upright=0.6|thumb|Heinrich von Stretlingen]] [[Image:Meister der Manessischen Liederhandschrift 003.jpg|upright=0.6|thumb|Hiltbolt von Schwangau]] According to German dance historian [[Aenne Goldschmidt]], the oldest notice of a couple dance comes from the southern German Latin romance [[Ruodlieb]] probably composed in the early to mid-11th century.<ref>Goldschmidt (1978), ''Handbuch des Deutschen Volktanzes'', p. 95</ref> The dance is done at a wedding feast and is described in the translation by Edwin Zeydel as follows:<ref>{{cite book|title=Ruodlieb: The Earliest Courtly Novel (after 1050)|last=Zeydel|first=Edwin H.|publisher=University of North Carolina|year=1959|pages=110–111}}</ref> {{Poem quote|the young man arose and the young lady too. He turns in the manner of a falcon and she like a swallow. But when they came together, they passed one another again quickly, he seemed to move (glide) along, she to float. }} Another literary mention comes from a later period in Germany with a description of couple dancing in [[Wolfram von Eschenbach]]'s epic poem ''[[Parzival]]'', usually dated to the beginning of the 13th century. The scene occurs on manuscript page 639, the host is [[Gawain]], the tables from the meal have been removed and musicians have been recruited: {{Poem quote|Now give your thanks to the host that he did not restrain them in their joy. Many a fair lady danced there in his presence. The knights mingled freely with the host of ladies, pairing off now with one, now with another, and the dance was a lovely sight. Together they advanced to the attack on sorrow. Often a handsome knight was seen dancing with two ladies, one on either hand. }} Eschenbach also remarks that while many of the noblemen present were good fiddlers, they knew only the old style dances, not the many new dances from [[Thuringia]].<ref>{{cite book |last=von Eschenbach |first=Wolfram |date=1961 |title=Parzival |location=New York |publisher=Vintage Books |page=337 |translator-last1=Mustard|translator-first1=Helen|translator-last2=Passage|translator-first2=Charles}}</ref> The early 14th century [[Codex Manesse]] from [[Heidelberg]] has miniatures of many [[Minnesang]] poets of the period. The portrait of [[Heinrich von Stretelingen]] shows him engaged in a "courtly pair dance" while the miniature of [[Hiltbolt von Schwangau]] depicts him in a trio dance with two ladies, one in each hand, with a fiddler providing the music.<ref>Joachim Bumke (2000). ''Courtly Culture'', p. 226</ref> ==See also== * [[Danse Macabre]] (Dance of Death) * [[Dancing mania]], a 14th to 17th century social phenomenon == References == {{Reflist|30em}} ==Further reading== * Mullally, Robert. ''The Carole: A Study of a Medieval Dance''. Farnham, Surrey, UK: Ashgate, 2011. ==External links== {{Commons category|Medieval dance}} * [https://musopen.org/music/916/anonymous/medieval-dance-tunes-sequence/ Public domain music recording] {{Middle Ages}} [[Category:Medieval dance| ]] [[Category:Medieval culture|Dance]] [[Category:European court festivities]]
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Templates used on this page:
Template:Cite book
(
edit
)
Template:Cite conference
(
edit
)
Template:Cite journal
(
edit
)
Template:Cite web
(
edit
)
Template:Commons category
(
edit
)
Template:For
(
edit
)
Template:Main
(
edit
)
Template:Middle Ages
(
edit
)
Template:Poem quote
(
edit
)
Template:Reflist
(
edit
)
Template:See also
(
edit
)
Template:Short description
(
edit
)
Search
Search
Editing
Medieval dance
Add topic