Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Juan de Valdés
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{Short description|Spanish writer (died 1541)}} [[File:Juan de Valdés (1505-1541).jpg|thumb|Juan de Valdés]] '''Juan de Valdés''' (c.1490 – August 1541) was a Spanish religious writer<ref>{{Cite web|title=VALDES, Juan de|url=https://renaissance_and_reformation.enacademic.com/333/VALDES%2C_Juan_de|access-date=2021-01-26|website=Academic Dictionaries and Encyclopedias|language=en}}</ref> and Catholic reformer.<ref>{{Cite book|last=de Valdés|first=Juan|url=https://archive.org/details/lifeandwritingso00valduoft/page/176/mode/2up|title=Life and writings of Juan de Valdés : otherwise Valdesso, Spanish reformer in the sixteenth century|publisher=Quaritch|year=1865|location=London|pages=176}}</ref> He was the younger of twin sons of Fernando de Valdés, hereditary ''[[regidor]]'' of [[Cuenca (Spain)|Cuenca]] in [[Castile (historical region)|Castile]], where Valdés was born. He has been confused with his twin brother [[Alfonso de Valdés|Alfonso]] (a courtier of [[Charles V, Holy Roman Emperor]], who attended Charles's coronation in [[Aachen]] in 1520 and was Latin secretary of state from 1524). Alfonso died in 1532 in Vienna. == Biography == Juan, who probably studied at the [[University of Alcalá]], first appears as the anonymous author of a politico-religious ''Diálogo de Mercurio y Carón'', written and published about 1528. A passage in this work may have suggested [[Don Quixote]]'s advice to [[Sancho Panza]] on appointment to his governorship.{{citation needed|date=April 2018}} The ''Diálogo'' attacked the corruptions of the Roman Church; hence Valdés, in fear of the [[Spanish Inquisition]], left Spain for [[Naples]] in 1530.{{sfn|Gordon|1911|p=843}} In 1531 he moved to [[Rome]], where his criticisms of papal policy were condoned, since in his ''Diálogo'' he had upheld the validity of [[Henry VIII of England|Henry VIII]]'s marriage with [[Catherine of Aragon]]. On 12 January 1533 he writes from [[Bologna]], in attendance upon [[Pope Clement VII]]. From the autumn of 1533 he made Naples his permanent residence, his name being Italianized as Valdésso and Val d'Esso. Confusion with his brother may account for the statement (without evidence) of his appointment by [[Charles V of Naples|Charles V]] as secretary to the viceroy at Naples, [[Don Pedro de Toledo]]; there is no proof of his holding any official position, though Curione (in 1544) writes of him as "cavalliere di Cesare." His house on the Chiaja was the centre of a literary and religious circle; his conversations and writings (circulated in manuscript) stimulated the desire for a spiritual reformation of the church.{{sfn|Gordon|1911|p=843}} His first production at Naples was a [[philology|philological]] treatise, ''Diálogo de la Lengua'' (1535). His works entitle him to a foremost place among Spanish prose writers. His friends urged him to seek distinction as a humanist, but his bent was towards problems of Biblical interpretation in their bearing on the devout life. [[Pietro Martire Vermigli|Vermigli]] (Peter Martyr) and [[Marcantonio Flaminio]] were leading spirits in his ''coterie'', which included the marchioness of Pescara [[Vittoria Colonna]] (April 1490; a widow since 1525 – 25 February 1547, aged 57), since 1537, and her younger widowed sister-in-law, [[Giulia Gonzaga]], (1513; marries 1526, aged 13; a widow since 1529, aged 16 – 16 April 1566, aged 53).{{sfn|Gordon|1911|p=843}} His influence was great on [[Ochino]], for whose sermons he furnished themes. [[Pietro Carnesecchi]], (24 December 1508 – 1 October 1567), burned by the Inquisition in 1567, who had known Valdés at Rome as "a modest and well-bred courtier," found him at Naples (1540) "wholly intent upon the study of Holy Scripture," translating portions into Spanish from [[Hebrew language|Hebrew]] and [[Greek language|Greek]], with comments and introductions. To him Carnesecchi ascribes his own adoption of the Evangelical doctrine of justification by faith, and at the same time his rejection of the policy of the Lutheran schism. Valdés died at Naples in May 1541.{{sfn|Gordon|1911|p=843}} His death scattered his band of associates. Abandoning the hope of a regenerated Catholicism, Ochino and Vermigli left Italy. Some of Valdés's writings were by degrees published in Italian translations. Showing much originality and penetration, they combine a delicate vein of semi-mystical spirituality with the personal charm attributed to their author in all contemporary notices. Llorente traces in Valdés the influence of [[Tauler]]; any such influence must have been at second hand. The Aviso on the interpretation of Scripture, based on Tauler, was probably the work of Alfonso. Valdés was in relations with Fra Benedetto of Mantua, the anonymous author of ''Del Benefizio di Gesù Cristo Crocefisso'', revised by Flaminio (reprinted by Dr Babington, Cambridge, 1855).{{sfn|Gordon|1911|p=843}} The suggestion that Valdés departed from Catholic Orthodoxy about the [[Trinity]] was first made in 1567 by the Transylvanian bishop, [[Ferenc Dávid]]; it has been adopted by Sand (1684), Wallace (1850) and other [[nontrinitarian]] writers, and is countenanced by Bayle. To this view some colour is given by isolated expressions in his writings, and by the subsequent course of Ochino (whose heterodox repute rests, however, on the insight with which he presented objections). [[Gaston Bonet-Maury]] (1842–1919) comments: "Valdés never discusses the Trinity (even when commenting on Matt, xxviii. 19), reserving it (in his ''Latte Spirituale'') as a topic for advanced Christians; yet he explicitly affirms the consubstantiality of the Son, whom he unites in doxologies with the Father and the Holy Spirit" (Opusc. p. 145). Practical theology interested him more than speculative, his aim being the promotion of a healthy and personal piety.{{sfn|Gordon|1911|p=843}} == Works == [[File:Dialogo de la lengua Valdes.jpg|thumb|right|Cover page of ''Diálogo de la lengua''. Manuscript in [[Biblioteca Nacional de España]].]] * ''Diálogo de Lactancio y un Arcediano'', also known as: ''Diálogo de las cosas ocurridas en Roma'', ca. 1527, as well as ''Diálogo de Mercurio y Carón'', ca. 1528, by Juan's brother: [[Alfonso de Valdés]], are ascribed to Juan in the reprint, {{Citation | title = Dos Diálogos | language = es| year = 1850}}. An Italian translation (by [[Niccolò Franco (pamphleteer)|Niccolò Franco]] ?) of both works was printed in Venice (1545) as [https://books.google.com/books?id=zlBcAAAAcAAJ ''Due dialoghi'']. * {{Citation | title = Diálogo de la Lengua | language = es| orig-year = 1533 | place = Madrid | publication-date = 1737 | date = 1873}}. * {{Citation | title = Trataditos | place = Bonn | year = 1881 | language = es}}, from a manuscript in the Palatine Library, Vienna; {{Citation | language = it | title = Cinque Tratatelli Evangelici | place = Rome | orig-year = 1545 | year = 1869}}; {{Citation | last = Betts | first = JT | type = translation | title = XVII Opuscules | year = 1882}}. * {{Citation | title = Alfabeto Christiano | language = it | year = c. 1535}}. First printing: Venice (1546). English translation [https://books.google.com/books?id=YWlfAAAAcAAJ ''Alfabeto Christiano''] by [[Benjamin Barron Wiffen]] (1861); no Spanish original is known. * {{Citation | title = Qual Maniera si dovrebbe tenere in formare gli figliuoli de Christiani delle Cose della Religione | language = it }} (not later than 1545: a page was used by the Venetian edition (1545) of [[John Calvin]]'s Catéchisme de l'Eglise de Genève). English translation into [https://books.google.com/books?id=qecRAQAAIAAJ ''Valdés' Two Catechisms'']. No known Spanish original. * {{Citation | title = Ciento i Diez Consideraciones | language = es}}; all copies of the original edition suppressed by the Spanish Inquisition; thirty-nine of the {{Citation | contribution = Consideraciones | title = Trataditos | place = Vienna | type = manuscript}}. *''Seven Doctrinal Letters'' (original published with the ''Trataditos'' from Vienna manuscript), in English, by JT Betts, with the Opuscules. *''Comentario Breve... sobre la Epístola de San Pablo a los Romanos'', Venice, 1556 (with text; edited by Juan Pérez de Pineda); reprinted, 1856; in English, by J. T. Betts, 1883. *''Comentario Breve... sobre la Primera Epístola de san Pablo a los Corintios'', Venice, 1557. *''El Evangelio de San Mateo'' (text and commentary), 1881, from Vienna manuscript; [https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc2.ark:/13960/t5db82v7s&view=1up&seq=11 in English, by JT Betts, 1883]. *''El Salterio'' (the Psalms from Hebrew into Spanish), published with the Trataditos from Vienna manuscript. *At Vienna is an unpublished commentary in Spanish on Psalms i.–xli. * [[Christopher Sandius]] in his [[Bibliotheca antitrinitariorum]] (1684) mentions a commentary on St John's Gospel, not known to exist.{{sfn|Gordon|1911|pp=843–844}} ==Sources== Notices of Valdés are in {{Citation | last = Sandius | first = Christopher | title = [[Bibliotheca antitrinitariorum]] | year = 1684}}, Bayle and {{Citation | author-link = Robert Wallace (Unitarian)| first = Robert | last = Wallace | title = Antitrinitarian Biography | year = 1850}}. Revival of interest in him is due to * {{Citation | first = Thomas | last = McCrie | author-link = Thomas M'Crie the elder | title = History of Reformation in Italy | year = 1827}}. * {{Citation | first = Thomas | last = McCrie | author-link = Thomas M'Crie the elder | title = History of Reformation in Spain | year = 1829 | author-mask = 3}}. Fuller knowledge of his career was opened up by [[Benjamin B. Wiffen]], whose Life of Valdés is prefixed to Betts's translation of the {{Citation | title = Considerations | year = 1865}}. Discoveries have since been made in the Aulic Library, Vienna, by [[Edward Boehmer]]:{{sfn|Gordon|1911|p=844}} * {{Citation | first = Edward | last = Boehmer | author-link = Edward Boehmer | title = Spanish Reformers of Two Centuries | year = 1874}}. * {{Citation | first = Edward | last = Boehmer | author-link = Edward Boehmer | author-mask = 3 | title = Lives of J. and A. de Valdés | year = 1882}} * {{Citation | first = Edward | last = Boehmer | author-link = Edward Boehmer | author-mask = 3 | title = Realencyklopedie fur prot. Theol. und Kirche | year = 1885 | language = de}}. === See also === * {{Citation | first = M | last = Young | title = Aonio Palearso | year = 1860}}. * {{Citation | first = K | last = Benrath | title = Bernardino Ochino | year = 1875}}. * {{Citation | first = Marcelino | last = Menéndez y Pelayo | title = Historia de los heterodoxos españoles | year = 1880}}. * {{Citation | first = Amy Gaston Bonet-Maury| last = Bonet-Maury | title = Early Sources of English Unitarian Christianity | others = Hall EP, trans | year = 1884}}. * Barry Collett, ''Italian Benedictine Scholars and the Reformation'',1985 * {{Citation | first = Daniel | last = Crews | title = Twilight of the Renaissance: The Life of Juan de Valdés | year = 2008}}. * {{Citation | first = Massimo | last = Firpo | title = Juan de Valdés and the Italian Reformation | year = 2015}}. ==References== {{reflist}} *{{EB1911|wstitle=Valdes, Juan de|volume=27|pages=843–844|first=Alexander|last=Gordon|author-link=Alexander Gordon (Unitarian)}} {{Authority control}} {{DEFAULTSORT:Valdes, Juan De}} [[Category:1490s births]] [[Category:1541 deaths]] [[Category:People from Cuenca, Spain]] [[Category:Spanish male writers]] [[Category:Spanish twins]] [[Category:Spanish expatriates in Italy]] [[Category:16th-century Spanish Roman Catholic theologians]]
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Templates used on this page:
Template:Authority control
(
edit
)
Template:Citation
(
edit
)
Template:Citation needed
(
edit
)
Template:Cite book
(
edit
)
Template:Cite web
(
edit
)
Template:EB1911
(
edit
)
Template:Reflist
(
edit
)
Template:Sfn
(
edit
)
Template:Short description
(
edit
)
Search
Search
Editing
Juan de Valdés
Add topic