Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Ecclesiastes
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{Short description|Book of the Hebrew Bible (450–180 BCE)}} {{hatnote group| {{Other uses}} {{Distinguish|Ecclesiasticus}} }} [[File:Ecclesiastes 2-3.png|thumb|265x265px|Ecclesiastes 3 in the [[Leningrad Codex]]]] {{Tanakh OT |Ketuvim |WP}} '''Ecclesiastes ''' ({{IPAc-en|ɪ|ˌ|k|l|iː|z|i|ˈ|æ|s|t|iː|z}} {{respell|ih|KLEE|zee|ASS|teez}}; {{langx|hbo|קֹהֶלֶת|Qōheleṯ}}, {{langx|grc|Ἐκκλησιαστής|Ekklēsiastēs}}) is one of the [[Ketuvim]] ("Writings") of the [[Hebrew Bible]] and part of the [[Wisdom literature]] of the [[Christianity|Christian]] [[Old Testament]]. The title commonly used in English is a [[Latin]] [[transliteration]] of the Greek translation of the Hebrew word {{lang|hbo|קֹהֶלֶת}} ({{transliteration|he|Kohelet, Koheleth, Qoheleth}} or {{transliteration|hbo|Qohelet}}). An unnamed author introduces "The words of Kohelet, son of David, king in Jerusalem" ([[Ecclesiastes 1:1|1:1]]) and does not use his own voice again until the final verses (12:9–14), where he gives his own thoughts and summarises the statements of '''Kohelet;''' the main body of the text is ascribed to Kohelet. Kohelet proclaims (1:2) "Vanity of vanities! All is futile!" The Hebrew word {{transliteration|hbo|hevel}}, "vapor" or "breath" can figuratively mean "insubstantial," "vain," "futile," or "meaningless." In some versions, vanity is translated as "meaningless" to avoid the confusion with the other definition of vanity.<ref>{{Cite web |title=Bible Gateway passage: Ecclesiastes 1 - New International Version |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Ecclesiastes%201&version=NIV |access-date=2024-03-26 |website=Bible Gateway |language=en}}</ref> Given this, the next verse presents the basic [[existential]] question with which the rest of the book is concerned: "What profit can we show for all our toil, toiling under the sun?" This expresses that the lives of both wise and foolish people all end in death. In light of this perceived meaninglessness, he suggests that human beings should enjoy the simple pleasures of daily life, such as eating, drinking, and taking enjoyment in one's work, which are gifts from the hand of God. The book concludes with the injunction to "Fear God and keep his commandments, for that is the duty of all of mankind. Since every deed will God bring to judgment, for every hidden act, whether good or evil." According to rabbinic tradition, the book was written by [[Solomon|King Solomon]] (reigned c. 970–931 BCE) in his old age,{{sfn|Brown|2011|p=11}} but the presence of [[Old Persian|Persian]] loanwords and [[Imperial Aramaic|Aramaisms]] points to a date no earlier than about 450 BCE,{{sfn|Seow|2007|p=944}} while the latest possible date for its composition is 180 BCE.{{sfn|Fox|2004|p=xiv}} == Title == ''Ecclesiastes'' is a phonetic transliteration of the Greek word {{lang|grc|Ἐκκλησιαστής}} ({{transliteration|grc|Ekklēsiastēs}}), which in the [[Septuagint]] translates the Hebrew name of its stated author, Kohelet ({{lang|hbo|קֹהֶלֶת}}). The Greek word derives from {{transliteration|grc|ekklesia}} "assembly,"<ref name="9G2Xr">{{Cite web|title=Greek Word Study Tool|url=https://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=%E1%BC%90%CE%BA%CE%BA%CE%BB%CE%B7%CF%83%CE%AF%CE%B1&la=greek|access-date=2020-07-28|website=www.perseus.tufts.edu}}</ref> as the Hebrew word derives from {{transliteration|hbo|kahal}} "assembly,"<ref name="PSipx">{{Cite web|title=Strong's Hebrew: 6951. קָהָל (qahal) – assembly, convocation, congregation|url=https://biblehub.com/hebrew/6951.htm|access-date=2020-07-29|website=biblehub.com}}</ref> but while the Greek word means "member of an assembly,"<ref name="oUdZF">{{Cite web|title=Greek Word Study Tool|url=https://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=%E1%BC%98%CE%BA%CE%BA%CE%BB%CE%B7%CF%83%CE%B9%CE%B1%CF%83%CF%84%CE%AE%CF%82&la=greek#lexicon|access-date=2020-07-28|website=www.perseus.tufts.edu}}</ref> the meaning of the original Hebrew word it translates is less certain.<ref name="Evan-Shoshan 2003">{{Cite book|last=Even-Shoshan|first=Avraham|title=Even-Shoshan Dictionary|year=2003|pages=Entry "קֹהֶלֶת"}}</ref> As ''[[Strong's Concordance]]'' mentions,<ref name="Strongs">{{Cite web|title=H6953 קהלת – Strong's Hebrew Lexicon|url=https://studybible.info/strongs/H6953|access-date=2020-07-28|website=studybible.info}}</ref> it is a female [[active participle]] of the verb {{transliteration|hbo|kahal}} in its simple ({{transliteration|he|[[Qal (linguistics)|qal]]}}) paradigm, a form not used elsewhere in the Bible and which is sometimes understood as active or passive depending on the verb,{{efn|As opposed to the {{transliteration|he|hifil}} form, always active "to assemble," and {{transliteration|he|niphal}} form, always passive "to be assembled," both forms often used in the Bible.}} so that Kohelet would mean "(female) assembler" in the active case (recorded as such by ''Strong's Concordance''),<ref name="Strongs" /> and (female) assembled, member of an assembly" in the [[passive case]] (as per the Septuagint translators). According to the majority understanding today,<ref name="Evan-Shoshan 2003" /> the word is a more general ({{transliteration|hbo|mishkal}}, {{lang|hbo|מִשְׁקָל}}) form rather than a literal participle, and the intended meaning of ''Kohelet'' in the text is "someone speaking before an assembly," hence "Teacher" or "Preacher." This was the position of the [[Midrash]]<ref>{{Cite web |title=Kohelet Rabbah 1:1:2 |url=https://www.sefaria.org/Kohelet_Rabbah.1.1.2?vhe=Midrash_Rabbah_--_TE&lang=bi |access-date=2023-02-22 |website=www.sefaria.org}}</ref> and of [[Jerome]].<ref>{{Cite web |title=Commentarius in Ecclesiasten (Hieronymus) - Wikisource |url=https://la.wikisource.org/wiki/Commentarius_in_Ecclesiasten_(Hieronymus) |access-date=2023-02-22 |website=la.wikisource.org |language=la}}</ref> Commentators struggle to explain why a man was given an apparently feminine name. According to [[Isaiah di Trani]], "He authored this work in his old age, when he was weak like a woman, and therefore he received a feminine name," an opinion likewise held by [[Johann Simonis]].<ref name="Commentary to 1:1 s.v. קהלת">''Commentary'' to 1:1 s.v. קהלת.</ref> According to [[Solomon ben Jeroham]] ({{AKA}} Lorinus and Zirkel), "This is because, even as a woman births and raises children, Qoheleth revealed and organized wisdom".<ref name="Commentary to 1:1 s.v. קהלת"/> According to [[Yefet ben Ali]], and later, [[Abraham ibn Ezra]] and [[Joseph Ibn Kaspi]], "He ascribed this activity to his wisdom, and because Wisdom is female, he used a feminine name."<ref>{{Cite book |last1=Ali |first1=Yefet ben |url=https://books.google.com/books?id=V-tKAQAAMAAJ |title=The Arabic Commentary of Yephet Ben ʻAli on the Book of Ecclesiastes: Chapters 1-6 |last2=Bland |first2=Richard Murray |date=1966 |publisher=University of California |language=en}} Ben Ali initially meant this in the literal sense: the Hebrew word for "wisdom" is a feminine noun.</ref> This last opinion is accepted by a wide variety of modern scholars, including [[Christian David Ginsburg]].<ref>{{Cite book |last=Ginsburg |first=Christian D. (Christian David) |url=http://archive.org/details/cohelethcommonly00ginsuoft |title=Coheleth, commonly called the Book of Ecclesiastes: tr. from the original Hebrew, with a commentary, historical and critical |date=1861 |publisher=London, Longman |others=Robarts - University of Toronto |pages=7, and the sources cite in note 9 there}}</ref> ==Structure== Ecclesiastes is presented as the biography of "Kohelet" or "Qoheleth"; his story is [[Frame story|framed]] by the voice of the narrator, who refers to Kohelet in the [[Narration#Third-person|third person]] and praises his wisdom but reminds the reader that wisdom has its limitations and is not man's primary concern.{{sfn|Seow|2007|p=944}} Kohelet reports what he planned, did, experienced, and thought, but his journey to knowledge is, in the end, incomplete; the reader is not only to hear Kohelet's wisdom but to observe his journey towards understanding and acceptance of life's frustrations and uncertainties: the journey itself is important.{{sfn|Fox|2004|p=xiii}} The [[Jerusalem Bible]] divides the book into two parts: Ecclesiastes 1:4–6:12 and chapters 7 to 12, each commencing with a separate prologue.<ref>Jerusalem Bible (1966), Book of Ecclesiastes</ref> Few attempts to uncover an underlying structure to Ecclesiastes have met with any widespread endorsement. Among them, the following is one of the more influential:{{sfn|Fox|2004|p=xvi}} * Title (1:1) * Initial poem (1:2–11) * I: Kohelet's investigation of life (1:12–6:9) * II: Kohelet's conclusions (6:10–11:6) ** Introduction (6:10–12) ** A: Humankind cannot discover what is good for it to do (7:1–8:17) ** B: Humankind does not know what will come after it (9:1–11:6) * Concluding poem (11:7–12:8) * Epilogue (12:9–14) Despite the acceptance by some of this structure, there have been many criticisms, such as that of Fox: "[Addison G. Wright's] proposed structure has no more effect on interpretation than a ghost in the attic. A literary or rhetorical structure should not merely 'be there'; it must {{em|do}} something. It should guide readers in recognizing and remembering the author's train of thought."{{sfn|Fox|2004|pp=148–149}} Verse 1:1 is a superscription, the ancient equivalent of a title page: it introduces the book as "the words of Kohelet, son of David, king in Jerusalem."{{sfn|Longman|1998|pp=57–59}} Most, though not all, modern commentators regard the epilogue (12:9–14) as an addition by a later scribe. Some have identified other statements as further additions intended to make the book more religiously orthodox (e.g., affirming God's justice and the need for piety).{{sfn|Fox|2004|p=xvii}} It has been proposed that the text is composed of three distinct voices. The first belongs to Qohelet-as-prophet, the "true voice of wisdom",<ref name="Greenwood-2012">{{Cite journal|last=Greenwood|first=Kyle R.|date=2012|title=Debating Wisdom: The Role of Voice in Ecclesiastes|journal=The Catholic Biblical Quarterly|volume=74|issue=3|pages=476–491|jstor=43727985|issn=0008-7912}}</ref> which speaks in the first person, recounting wisdom through his own experience. The second voice is of Qoheleth-the-king (of Jerusalem), who is more didactic and thus speaks primarily in second-person imperative statements. The third voice is that of the epilogist (i.e., the [[writer]] of the [[epilogue]]), who speaks proverbially in the third person. The epilogist is most identified in the book's first and final verses. Kyle R. Greenwood suggests that Ecclesiastes should be read as a dialogue between these voices following this structure.<ref name="Greenwood-2012" /> ==Summary== The ten-verse introduction in verses 1:2–11 are the words of the frame narrator; they set the mood for what is to follow. Kohelet's message is that all is meaningless.{{sfn|Longman|1998|pp=57–59}} This distinction first appeared in the commentaries of [[Samuel ibn Tibbon]] (d. 1230) and [[Aaron ben Joseph of Constantinople]] (d. 1320).<ref name="www.nli.org.il" /> {{Quote box|align=right|quote=<poem> To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven: A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted; A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance; A time to cast away stones, and a time to gather stones together; A time to embrace, and a time to refrain from embracing; A time to get, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away; A time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak; A time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace. </poem> |source=([[King James Version]] [[Ecclesiastes 3|3]]:1–8)}} After the introduction come the words of Kohelet. As king, he has experienced everything and done everything, but concludes that nothing is ultimately reliable, as death levels all. Kohelet states that the only good is to partake of life in the present, for enjoyment is from the hand of God. Everything is ordered in time and people are subject to time in contrast to God's eternal character. The world is filled with injustice, which only God will adjudicate. God and humans do not belong in the same realm, and it is therefore necessary to have a right attitude before God. People should enjoy, but should not be greedy; no one knows what is good for humanity; righteousness and wisdom escape humanity. Kohelet reflects on the limits of human power: all people face death, and death is better than life, but people should enjoy life when they can, for a time may come when no one can. The world is full of risk: he gives advice on living with risk, both political and economic. Kohelet's words finish with imagery of nature languishing and humanity marching to the grave.{{sfn|Seow|2007|pp=946–957}} The frame narrator returns with an epilogue: the words of the wise are hard, but they are applied as the shepherd applies goads and pricks to his flock. The ending of the book sums up its message: "Fear God and keep his commandments for God will bring every deed to judgment."{{sfn|Seow|2007|pp=957–958}} Some scholars suggest 12:13–14 were an addition by a more orthodox author than the original writer<ref name="Ross 2017">{{cite book |first1=Allen P. |last1=Ross |first2=Jerry E. |last2=Shepherd |first3=George |last3=Schwab |title=Proverbs, Ecclesiastes, Song of Songs |url=https://books.google.com/books?id=9e4xDgAAQBAJ&pg=PT448 |year=2017 |publisher=Zondervan Academic |isbn=978-0-310-53185-2 |page=448}}</ref><ref>{{Cite book|last=Alter|first=Robert|url=https://books.google.com/books?id=S75SDwAAQBAJ&q=alter+bible|title=The Hebrew Bible: A Translation with Commentary (Vol. Three-Volume Set)|year=2018|publisher=W.W. Norton & Company|isbn=978-0-393-29250-3|language=en}}</ref> (that the epilogue was added later was first proposed by [[Samuel ibn Tibbon]]);<ref name="www.nli.org.il">{{Cite web |title=פרוש כתובים לשמואל אבן תבון (קהלת) |url=https://www.nli.org.il/en/discover/manuscripts/hebrew-manuscripts/itempage?vid=MANUSCRIPTS&docId=PNX_MANUSCRIPTS990000628670205171 |access-date=2022-08-20 |website=www.nli.org.il |language=en}} Also cited by [[Benjamin ben Judah|זא"ב]]; see (1878) ''Binyamin ze'ev yitrof: Notes from various authors on Psalms, Job, the Megilloth (except Ruth) and Ezra''. Amsterdam: Levisson NLR Ms. EVR I 596; ''Mivhar Yesharim'' ed. Firkovitch (1835) ad loc.</ref> others{{who|date=August 2023}} think it is likely the work of the original author.{{sfn|Weeks|2007|pp=428–429}} ==Composition== ===Title, date and author=== [[File:087.King Solomon in Old Age.jpg|alt="King Solomon in Old Age" by Gustave Doré|thumb|''[[Solomon|King Solomon]] in Old Age'' by [[Gustave Doré]] (1866), a depiction of the purported author of Ecclesiastes, according to rabbinic tradition]] The book takes its name from the Greek {{transliteration|grc|ekklēsiastēs}}, a translation of the title by which the central figure refers to himself: "Kohelet", meaning something like "one who convenes or addresses an assembly".{{sfn|Gilbert|2009|pp=124–25}} According to rabbinic tradition, Ecclesiastes was written by [[Solomon|King Solomon]] in his old age{{sfn|Brown|2011|p=11}} (an alternative tradition that "[[Hezekiah]] and his colleagues wrote [[Isaiah]], [[Book of Proverbs|Proverbs]], the [[Song of Songs]] and Ecclesiastes" probably means simply that the book was edited under Hezekiah),{{sfn|Smith|2007|p=692}} but critical scholars have long rejected the idea of a [[pre-exilic]] origin.{{sfn|Fox|2004|p=x}}{{sfn|Bartholomew|2009|pp=50–52}} According to Christian tradition, the book was probably written by another Solomon ([[Gregory of Nyssa]] wrote that it was written by another Solomon;{{sfn|Wright|2014|p=287}} [[Didymus the Blind]] wrote that it was probably written by several authors{{sfn|Wright|2014|p=192}}). The presence of [[Old Persian|Persian]] loanwords and numerous [[Imperial Aramaic|Aramaisms]] points to a date no earlier than about 450 BCE,{{sfn|Seow|2007|p=944}} while the latest possible date for its composition is 180 BCE, when the Jewish writer [[Ben Sira]] quotes from it.{{sfn|Fox|2004|p=xiv}} The dispute as to whether Ecclesiastes belongs to the [[Achaemenid Empire|Persian]] or the [[Hellenistic period|Hellenistic]] periods (i.e., the earlier or later part of this period) revolves around the degree of [[Hellenization]] (influence of Greek culture and thought) present in the book. Scholars arguing for a Persian date ({{circa|450–330 BCE}}) hold that there is a complete lack of Greek influence;{{sfn|Seow|2007|p=944}} those who argue for a Hellenistic date ({{circa|330–180 BCE}}) argue that it shows internal evidence of Greek thought and social setting.{{sfn|Bartholomew|2009|pp=54–55}} Also unresolved is whether the author and narrator of Kohelet are identical. Ecclesiastes regularly switches between third-person quotations of Kohelet and first-person reflections on Kohelet's words, which would indicate the book was written as a commentary on Kohelet's parables rather than a personally-authored repository of his sayings. Some scholars have argued that the third-person narrative structure is an artificial literary device along the lines of [[Uncle Remus]], although the description of the Kohelet in 12:8–14 seems to favour a historical person whose thoughts are presented by the narrator.{{sfn|Bartholomew|2009|p=48}} It has been argued, however, that the question has no theological importance;{{Sfn|Bartholomew|2009|p=48}} one scholar (Roland Murphy) has commented that Kohelet himself would have regarded the time and ingenuity put into interpreting his book as "one more example of the [[fatalism|futility of human effort]]".{{sfn|Ingram|2006|p=45}} ===Genre and setting=== Ecclesiastes has taken its literary form from the Middle Eastern tradition of the fictional autobiography, in which a character, often a king, relates his experiences and draws lessons from them, often self-critical: Kohelet likewise identifies himself as a king, speaks of his search for wisdom, relates his conclusions, and recognises his limitations.{{sfn|Fox|2004|p=xiii}} The book belongs to the category of [[wisdom literature]], the body of biblical writings which give advice on life, together with reflections on its problems and meanings—other examples include the [[Book of Job]], [[Book of Proverbs|Proverbs]], and some of the [[Book of Psalms|Psalms]]. Ecclesiastes differs from the other biblical Wisdom books in being deeply skeptical of the usefulness of wisdom itself.{{sfn|Brettler|2007|p=721}} Ecclesiastes in turn influenced the [[deuterocanonical]] works, [[Wisdom of Solomon]] and [[Sirach]], both of which contain vocal rejections of the Ecclesiastical philosophy of futility. Wisdom was a popular genre in the ancient world, where it was cultivated in scribal circles and directed towards young men who would take up careers in high officialdom and royal courts; there is strong evidence that some of these books, or at least sayings and teachings, were translated into Hebrew and influenced the Book of Proverbs, and the author of Ecclesiastes was probably familiar with examples from Egypt and Mesopotamia.{{sfn|Fox|2004|pp=x–xi}} He may also have been influenced by Greek philosophy, specifically the schools of [[Stoicism]], which held that all things are fated, and [[Epicureanism]], which held that happiness was best pursued through the quiet cultivation of life's simpler pleasures.{{sfn|Gilbert|2009|p=125}} ===Canonicity=== Though many earlier theologians, including Augustine and John Calvin, raised no concerns regarding Ecclesiastes' position or consistency within the canon,<ref>Augustine, Saint, City of God, Book 20, Chapter 3.</ref><ref>Calvin, John, "Chapter 5," in Institutes of the christian religion: Book second, edited by Henry Beveridge (Peabody MA: Hendrickson Publishers, 2017), 210.</ref> the book's presence in the Bible has been considered a puzzle to some modern scholars. One argument advanced in earlier times was that the name of Solomon carried enough authority to ensure its inclusion; however, other works which appeared with Solomon's name were excluded despite being more orthodox than Ecclesiastes.{{sfn|Diderot|1752 }} Another was that the words of the epilogue, in which the reader is told to fear God and keep his commandments, made it orthodox; but all later attempts to find anything in the rest of the book that would reflect this orthodoxy have failed. A modern suggestion treats the book as a dialogue in which different statements belong to different voices, with Kohelet himself answering and refuting unorthodox opinions, but there are no explicit markers for this in the book, as there are (for example) in the Book of Job. Yet another suggestion is that Ecclesiastes is simply the most extreme example of a tradition of skepticism, but none of the proposed examples match Ecclesiastes for a sustained denial of faith and doubt in the goodness of God. Martin A. Shields, in his 2006 book ''The End of Wisdom: A Reappraisal of the Historical and Canonical Function of Ecclesiastes'', summarized that "In short, we do not know why or how this book found its way into such esteemed company".{{sfn|Shields|2006|pp=1–5}} ==Themes== Scholars disagree about the themes of Ecclesiastes: whether it is [[optimism|positive]] and life-affirming, or deeply [[Pessimism|pessimistic]];{{sfn|Bartholomew|2009|p=17}} whether it is coherent or incoherent, insightful or confused, orthodox or heterodox; whether the ultimate message of the book is to copy Kohelet, "the wise man," or to avoid his errors.{{sfn|Enns|2011|p=21}} At times, Kohelet raises deep questions; he "doubted every aspect of religion, from the very ideal of righteousness, to the by now traditional idea of divine justice for individuals".{{sfn|Hecht|2003|p=[https://archive.org/details/doubthistory00jenn/page/75 75]}} Some passages of Ecclesiastes seem to contradict other portions of the Hebrew Bible, and even itself.{{sfn|Bartholomew|2009|p=17}} The [[Talmud]] even suggests that the rabbis considered [[censorship|censoring]] Ecclesiastes due to its seeming contradictions.<ref>{{cite web |title=Shabbat 30b |url=https://www.sefaria.org/Shabbat.30b |website=www.sefaria.org}}</ref> One suggestion for resolving the contradictions is to read the book as the record of Kohelet's quest for knowledge: opposing judgments (e.g., "the dead are better off than the living" (4:2) vs. "a living dog is better off than a dead lion" (9:4)) are therefore provisional, and it is only at the conclusion that the verdict is delivered (11–12:7). On this reading, Kohelet's sayings are [[goad]]s, designed to provoke dialogue and reflection in his readers, rather than to reach premature and self-assured conclusions.{{sfn|Brown|2011|pp=17–18}} The subjects of Ecclesiastes are the pain and frustration engendered by observing and meditating on the distortions and inequities pervading the world, the uselessness of human ambition, and the limitations of worldly wisdom and righteousness. The phrase "under the sun" appears twenty-nine times in connection with these observations; all this coexists with a firm belief in God, whose power, justice, and unpredictability are sovereign.{{sfn|Fox|2004|p=ix}} History and nature move in cycles so that all events are predictable and unchangeable, and life, without the Sun, has no meaning or purpose: the wise man and the man who does not study wisdom will both die and be forgotten: man should be reverent (i.e., fear God), but in this life it is best to enjoy God's gifts simply.{{sfn|Gilbert|2009|p=125}} ==Usage== ===Judaism=== {{More citations needed|section|talk=|date=February 2021}} In Judaism, Ecclesiastes is read either on [[Shemini Atzeret]] (by Yemenites, Italians, some [[Sephardim]], and the mediaeval French Jewish rite) or on the [[Shabbat]] of the [[Chol HaMoed|intermediate days]] of [[Sukkot]] (by [[Ashkenazim]]). If there is no intermediate Shabbat of Sukkot, Ashkenazim too read it on Shemini Atzeret (or, in Israel, on the first Shabbat of Sukkot). It is read on Sukkot as a reminder to not get too caught up in the festivities of the holiday and to carry over the happiness of Sukkot to the rest of the year by telling the listeners that, without God, life is meaningless. The final poem of Kohelet<ref>{{Bibleverse||Ecclesiastes|12:1–8|HE}}</ref> has been interpreted in the [[Targum]], Talmud and [[Midrash]], and by the rabbis [[Rashi]], [[Rashbam]] and [[Abraham ibn Ezra|ibn Ezra]], as an allegory of old age. ===Catholicism=== Ecclesiastes has been cited in the writings of past and current [[Catholic Church]] leaders. For example, [[Doctors of the Church]] have cited Ecclesiastes. [[Augustine of Hippo]] cited Ecclesiastes in Book XX of ''[[City of God (book)|City of God]]''.<ref name="DqLRm">{{cite book |author=Augustine |url=http://www.newadvent.org/fathers/120120.htm |title=The City of God |chapter=Book XX}}</ref> [[Jerome]] wrote a commentary on Ecclesiastes.<ref name="AwOsx">{{cite book |author=Jerome |url=http://www.paulistpress.com/Products/0601-1/66-st-jerome-commentary-on-ecclesiastes.aspx |title=Commentary on Ecclesiastes}}</ref> [[Thomas Aquinas]] cited Ecclesiastes ("The number of fools is infinite.") in his {{lang|la|[[Summa Theologica]]}}.<ref name="fCgmK">{{cite book |first=Thomas |last=Aquinas |url=http://www.sacred-texts.com/chr/aquinas/summa/sum071.htm#FP_Q63_A9-p3.1 |title=Summa Theologica}}</ref> The 20th-century Catholic theologian and cardinal-elect [[Hans Urs von Balthasar]] discussed Ecclesiastes in his work on theological aesthetics, ''The Glory of the Lord''. He describes Qoheleth as "a [[transcendental idealism|critical transcendentalist]] {{lang|fr|avant la lettre}}", whose God is distant from the world, and whose {{transliteration|grc|[[kairos]]}} is a "form of time which is itself empty of meaning". For Balthasar, the role of Ecclesiastes in the Biblical canon is to represent the "final dance on the part of wisdom, [the] conclusion of the ways of man", a logical end-point to the unfolding of human wisdom in the Old Testament that paves the way for the advent of the New.<ref name="FSVGG">{{cite book |last=von Balthasar |first=Hans Urs |title=The Glory of the Lord. Volume VI: Theology: The Old Covenant |translator=Brian McNeil and Erasmo Leiva-Merikakis |publisher=[[T&T Clark]] |location=Edinburgh |year=1991 |pages=137–143}}</ref> The book continues to be cited by recent [[pope]]s, including [[Pope John Paul II]] and [[Pope Francis]]. Pope John Paul II, in his general audience of October 20, 2004, called the author of Ecclesiastes "an ancient biblical sage" whose description of death "makes frantic clinging to earthly things completely pointless".<ref name="d6iU1">{{cite book |last=Manhardt |first=Laurie |title=Come and See: Wisdom of the Bible |url=https://books.google.com/books?id=T6g1uStpp4kC&pg=PA115 |publisher=Emmaus Road Publishing |year=2009 |page=115 |isbn=978-1-931018-55-5}}</ref> Pope Francis cited Ecclesiastes in his address on September 9, 2014. Speaking of vain people, he said, "How many Christians live for appearances? Their life seems like a [[soap bubble]]."<ref name="IGhUz">{{cite web |url=http://en.radiovaticana.va/news/2014/09/25/pope_francis_vain_christians_are_like_soap_bubbles/1107284 |title=Pope Francis: Vain Christians are like soap bubbles |author=Pope Francis |work=[[Radio Vatican]] |access-date=2015-09-09}}</ref> ==Influence on Western literature== Ecclesiastes has had a deep influence on Western literature. It contains several phrases that have resonated in British and American culture, such as "eat, drink and be merry", "nothing new under the sun", "a time to be born and a time to die", and "[[vanity]] of vanities; all is vanity".<ref name="rRMn7">{{cite book |last=Hirsch |first=E. D. |title=The New Dictionary of Cultural Literacy |publisher=[[Houghton Mifflin Harcourt]] |year=2002 |page=[https://archive.org/details/newdictionaryofc00hirs/page/8 8] |url=https://archive.org/details/newdictionaryofc00hirs |url-access=registration |isbn=0-618-22647-8}}</ref> American novelist [[Thomas Wolfe]] wrote: "[O]f all I have ever seen or learned, that book seems to me the noblest, the wisest, and the most powerful expression of man's life upon this earth—and also the highest flower of poetry, eloquence, and truth. I am not given to dogmatic judgments in the matter of literary creation, but if I had to make one I could say that Ecclesiastes is the greatest single piece of writing I have ever known, and the wisdom expressed in it the most lasting and profound."{{sfn|Christianson|2007|p=70}} * The opening of [[William Shakespeare]]'s [[Sonnet 59]] references Ecclesiastes 1:9–10.<ref>Shakespeare, William. “Sonnet 59.” Folger Shakespeare Library, 1996-2025,</ref><ref>{{Cite web |title=Shakespeare's Sonnets - Sonnet 59 {{!}} Folger Shakespeare Library |url=https://www.folger.edu/explore/shakespeares-works/shakespeares-sonnets/read/59/ |access-date=2025-01-16 |website=www.folger.edu |language=en-US}}</ref><ref>{{Cite web |title=Shakespeare Sonnet 59 - If there be nothing new, but that which is |url=https://www.shakespeare-online.com/sonnets/59.html |access-date=2025-01-16 |website=www.shakespeare-online.com}}</ref> * Line 23 of [[T. S. Eliot]]'s ''[[The Waste Land]]'' alludes to Ecclesiastes 12:5.<ref>Printz, John Robert. “The Relevance of Ezekiel and Ecclesiastes to the Theme of “The Waste Land” (T.S. Eliot).” American University ProQuest Dissertations & Theses, ProQuest, 1968. Accessed December 11, 2024.</ref><ref>Booth, Allyson. “And the dead tree gives no shelter”: Ecclesiastes.” Reading The Waste Land from the Bottom Up. Palgrave Macmillan, New York, 2015.</ref><ref>Alkafaji, Saad Najim. “The Use of Allusions in T.S. Eliot’s The Waste Land.” Alusatath Journal for Human and Social Sciences, vol. 1, 2018, pp. 81.</ref> * [[Christina Rossetti]]'s "One Certainty" quotes from Ecclesiastes 1:2–9.<ref>Diane, D’Amico. Christina Rossetti: Face, Gender, and Time, P. 80-85, Louisiana State University Press. 1999. </ref> * [[Leo Tolstoy]]'s ''[[A Confession|Confession]]'' describes how the reading of Ecclesiastes affected his life. * [[Robert Burns]]' "Address to the Unco Guid" begins with a verse appeal to Ecclesiastes 7:16. * The title of [[Ernest Hemingway]]'s first novel ''[[The Sun Also Rises]]'' comes from Ecclesiastes 1:5.<ref>Faulstick, Dustin. “Wharton, Hemingway, Ecclesiastes, and the Modernist Impulse.” Wharton, Hemingway, and the Advent of Modernism, edited by Lisa Tyler, et al, Louisiana State University Press, 2019, pp. 189-208.</ref><ref>Stein, Nathaniel. “The Sun (Also) Rises: How Alter’s New Translation Fares in Literature.” The New Yorker, 27 Sept. 2010, https://www.newyorker.com/books/page-turner/the-sun-also-rises-how-alters-new-translation-fares-in-literature. </ref> * The title of [[Edith Wharton]]'s novel ''[[The House of Mirth]]'' was taken from Ecclesiastes 7:4 ("The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.").<ref>Dahl, Curtis. "Edith Wharton's "The House of Mirth": Sermon on a Text." Modern Fiction Studies, vol. 21, no. 4, 1975, pp. 572. ProQuest, https://www.proquest.com/scholarly-journals/edith-whartons-house-mirth-sermon-on-text/docview/1301319241/se-2.</ref> * [[John Steinbeck]]'s ''[[The Grapes of Wrath]]'' <ref name="Steinbeck, John 2017">Steinbeck, John. The Grapes of Wrath. Penguin Books, 2017.</ref> (1939) quotes from Ecclesiastes 4:9–12, "Two are better than one, because they have a good reward for their…" in chapter 28 (570-571).<ref name="Steinbeck, John 2017"/><ref>Rombold, Tamara. “Biblical Inversion in ‘The Grapes of Wrath.’” College Literature, vol. 14, no. 2, 1987, pp. 146–66. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/25111734. Accessed 10 Dec. 2024.</ref><ref>Salloom, Aida Thamer. "John Steinbeck's The Grapes of Wrath: A Literary Portrayal of Historical Truth." Muthanna University, vol. 10, No. 3, 2024, pp. 24 https://iiardjournals.org/get/RJHCS/VOL.%2010%20NO.%203%202024/John%20Steinbeck%27s%2018-30.pdf </ref> * The title of [[Laura Lippman]]'s novel ''[[Every Secret Thing (novel)|Every Secret Thing]]'' and that of [[Every Secret Thing (film)|its film adaptation]] come from Ecclesiastes 12:14 ("For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether ''it be'' good, or whether ''it be'' evil.").<ref>Lipman, Laura. Every Secret Thing. HarperCollins. 2003. (Epigraph.)</ref> * The main character in [[George Bernard Shaw]]'s short story ''[[The Adventures of the Black Girl in Her Search for God]]''<ref name="pCnJt">{{cite book |last=Shaw |first=Bernard |author-link=George Bernard Shaw |title=The adventures of the black girl in her search for God |publisher=Hesperus |location=London |date=2006 |isbn=1-84391-422-0 |oclc=65469757}}</ref> meets Koheleth, "known to many as Ecclesiastes".<ref>Williams, Albert. “The Adventures of the Black Girl in Her Search for God.” Chicago Reader. 23 Jan. 1997. Web. https://chicagoreader.com/arts-culture/the-adventures-of-the-black-girl-in-her-search-for-god/ </ref> * The title of [[Henry James]]'s novel ''[[The Golden Bowl]]'' is taken from Ecclesiastes 12:6.<ref>Byrd, Scott. “The Fractured Crystal In ‘Middlemarch’ and ‘The Golden Bowl.’” Modern Fiction Studies, vol. 18, no. 4, 1972-73, pp. 551-554, JSTOR, https://www.jstor.org/stable/26278841. Accessed 6 Jan. 2025. </ref> * The title and theme of George R. Stewart's post-apocalyptic novel ''[[Earth Abides]]'' is from Ecclesiastes 1:4. * In the dystopian novel ''[[Fahrenheit 451]]'', [[Ray Bradbury]]'s main character, [[Guy Montag|Montag]], memorizes much of Ecclesiastes and Revelation in a world where books are forbidden and burned<ref>Bradbury, Ray. Fahrenheit 451. New York: Simon & Schuster Paperbacks, 1979: (144). Print..</ref><ref>Frenning, Henric. Burning the Good Book: Religion and ideology in Ray Bradbury’s Fahrenheit 451. Lund, Sweden: lup.lub.lu.se, 2018 (8). Web.</ref> * The passage in chapter 3, with its repetition of "A time to ..." has been used as a title in many other cases, including the novels ''A Time to Dance'' by [[Melvyn Bragg]] and ''[[A Time to Kill (Grisham novel)|A Time to Kill]]'' by [[John Grisham]], the records ''[[...And a Time to Dance]]'' by [[Los Lobos]] and ''[[A Time to Love (album)|A Time to Love]]'' by [[Stevie Wonder]], and films ''[[A Time to Love and a Time to Die]]'', ''[[A Time to Live]]'' and ''[[A Time to Kill (1996 film)|A Time to Kill]]''. * The opening quote in the movie ''[[Platoon (film)|Platoon]]'' by [[Oliver Stone]] is taken from Ecclesiastes 11:9. * The essay "[[Politics and the English Language]]" by [[George Orwell]] uses Ecclesiastes 9:11 as an example of clear and vivid writing, and "translates" it into "modern English of the worst sort" to demonstrate common failings of the latter.<ref>“Politics and the English Language.” The Orwell Foundation. https://www.orwellfoundation.com/the-orwell-foundation/orwell/essays-and-other-works/politics-and-the-english-language/</ref> * The opening pages of [[Jean Baudrillard]]'s [[Simulacra and Simulation]] misquote Ecclesiastes.<ref>Baudrillard,Jean."Simulacra And Simulation 1995 University Of Michigan Press." University Of Michigan Press. 27 July 2003, https://archive.org/details/simulacra-and-simulation-1995-university-of-michigan-press/page/n1/mode/2up</ref><ref>Mahan, Kevin Paul. “It Was and It Isn’t: A Rhetorical Exploration of Simulacra in Emerging Church Vintage Worship.” Scholars Crossing, May 2008, https://digitalcommons.liberty.edu/masters/17/. Accessed 7 Jan. 2025.</ref> * The main character of [[Terry Gilliam]]'s movie ''[[The Zero Theorem]]'', ''Qohen Leth'', is inspired by Qohelet. ==Influence on popular music== {{unreferenced section|date=July 2024}} * [[Pete Seeger]]'s 1959 song "[[Turn! Turn! Turn!]]", later made famous by the American rock band [[the Byrds]], takes all but one of its lines from chapter 3. * [[Alec Roth]]'s oratorio "A Time to Dance" (2012) takes both its title and the text for its opening movement from chapter 3. * [[Boygenius]]'s song "Satanist" (2023) contains the lyrics: "Solomon had a point when he wrote "Ecclesiastes", If nothing can be known, then stupidity is holy." * [[Pete Townshend]]'s song "Empty Glass" (1980) from his album of the same name contains the words, "Why was I born today? Life is useless like Ecclesiastes say." * [[Stevie Wonder]]'s instrumental song "Ecclesiastes" appears on side 3 of ''[[Stevie Wonder's Journey Through "The Secret Life of Plants"]]'' * [[Ace of Base]] paraphrases Ecclesiastes 3 in their 2009 demo recording "Couldn't Care Less" * [[Architects (British band)|Architects]] paraphrases Ecclesiastes 1:7 in the chorus of their song "Doomsday". ==See also== {{div col|colwidth=20em|rules=yes}} * [[Bible]] * [[Q (novel)|''Q'', novel by Luther Blissett]] * "[[A Rose for Ecclesiastes]]" * ''[[The Song (2014 film)|The Song]]'' * [[Tanakh]] * [[Vanitas]] * ''[[Vier ernste Gesänge]]'' * [[Wisdom of Sirach]] {{div col end}} == Explanatory notes== {{Notelist}} ==Citations== {{reflist|1=30em}} == General and cited references == {{refbegin}} * {{cite book |last=Bartholomew |first=Craig G. |title=Ecclesiastes |url=https://books.google.com/books?id=eUmGgMNX8-cC |publisher=[[Baker Academic]] |year=2009 |isbn=978-0-8010-2691-1 }} * {{cite book |last=Brettler |first=Mark Zvi |chapter=The Poetical and Wisdom Books |chapter-url=https://books.google.com/books?id=Nc-i_pQsiW8C&pg=PA721 |editor1-last=Coogan |editor1-first=Michael D. |title=The New Oxford Annotated Bible |edition=3rd |publisher=[[Oxford University Press]] |year=2007 |isbn=978-0-19-528880-3 }} * {{cite book |last=Brown |first=William P. |title=Ecclesiastes: Interpretation: A Bible Commentary for Teaching and Preaching |url=https://books.google.com/books?id=CkoAH9UpUUoC&q=Ecclesiastes:+Interpretation:+A+Bible+Commentary+for+Teaching+and+Preaching |publisher=[[Westminster John Knox Press]] |year=2011 |isbn=978-0-664-23824-7 }} * {{cite book |last=Christianson |first=Eric S. |title=Ecclesiastes Through the Centuries |url=https://books.google.com/books?id=HSoRKaeLCk0C&pg=PA70 |publisher=[[Wiley-Blackwell]] |year=2007 |isbn=978-0-631-22529-4 }} * {{cite book |last=Diderot |first=Denis |author-link=Denis Diderot |year=1752 |chapter=Canon |title=The Encyclopedia of Diderot & d'Alembert Collaborative Translation Project |translator=Susan Emanuel |hdl=2027/spo.did2222.0000.566 }} Trans. of "Canon", ''Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers'', vol. 2. Paris, 1752. * {{cite book |last=Enns |first=Peter |title=Ecclesiastes |url=https://books.google.com/books?id=IC-9UYpr7QYC |publisher=[[Eerdmans]] |year=2011 |isbn=978-0-8028-6649-3 }} * {{cite book |last=Fox |first=Michael V. |title=The JPS Bible Commentary: Ecclesiastes |url=https://books.google.com/books?id=TX9DuDb9hgQC |publisher=[[Jewish Publication Society]] |year=2004 |isbn=978-0-8276-0965-5 }} * {{cite book |last=Gilbert |first=Christopher |title=A Complete Introduction to the Bible: A Literary and Historical Introduction to the Bible |url=https://books.google.com/books?id=HnfEGEdTJ20C&pg=PA124 |publisher=[[Paulist Press]] |year=2009 |isbn=978-0-8091-4552-2 }} * {{cite book |last1=Hecht |first1=Jennifer Michael |title=Doubt: A History |url=https://books.google.com/books?id=QJb16_AAePkC |publisher=[[HarperCollins]] |location=New York |date=2003 |isbn=978-0-06-009795-0}} * {{cite book |last=Ingram |first=Doug |title=Ambiguity in Ecclesiastes |url=https://books.google.com/books?id=p-ILhkALWDEC |publisher=Continuum |year=2006 |isbn=978-0-567-02711-5 }} * {{cite book |last=Longman |first=Tremper |author-link=Tremper Longman |title=The Book of Ecclesiastes |url=https://books.google.com/books?id=2YnSRZUSv2sC |publisher=Eerdmans |year=1998 |isbn=978-0-8028-2366-3 }} * Ricasoli, Corinna, ed. (2018). ''The Living Dead: Ecclesiastes Through Art''. [[Ferdinand Schöningh]]. {{ISBN|978-3-506-73276-7}}. * {{cite book |last=Seow |first=C. L. |year=2007 |chapter=Ecclesiastes |editor1-last=Coogan |editor1-first=Michael D. |title=The New Oxford Annotated Bible |edition=3rd |publisher=Oxford University Press |chapter-url=https://books.google.com/books?id=Nc-i_pQsiW8C&pg=PA944 |isbn=978-0-19-528880-3 }} * {{cite book |last=Shields |first=Martin A. |title=The End of Wisdom: A Reappraisal of the Historical and Canonical Function of Ecclesiastes |url=https://books.google.com/books?id=YIpUQpqWn1QC&pg=PA2 |publisher=[[Eisenbrauns]] |year=2006 |isbn=978-1-57506-102-3 }} * {{cite book|first=James E.|last=Smith|title=The Wisdom Literature and Psalms|url=https://books.google.com/books?id=_ryLG98d7EUC|date=August 2007|publisher=College Press|isbn=978-0-89900-954-4}} * {{cite book|first=Stuart|last=Weeks|editor-first1=John|editor-last1=Barton|editor-first2=John|editor-last2=Muddiman|title=The Oxford Bible Commentary|url=https://books.google.com/books?id=DWUTDAAAQBAJ&pg=PA428|date=25 January 2007|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-927718-6}} * {{cite book |last=Wright|first=Robert |title=Proverbs, Ecclesiastes, Song of Solomon |url=https://books.google.com/books?id=ZBz0DAAAQBAJ&q=Another+Solomon+is+signified+here:+one+who+is+also+descended+from+the+seed+of+David+according+to+the+flesh,+one+whose+name+means+peace,+the+true+king+of+Israel+and+builder+of+God%E2%80%99s+temple. |year=2014 |publisher=InterVarsity Press |isbn=978-0-8308-9734-6 }} {{refend}} ==Further reading== {{refbegin}} * {{cite book |last=Coogan |first=Michael D. |title=The Old Testament: A Very Short Introduction |url=https://books.google.com/books?id=roDHlzkM6EsC |publisher=Oxford University Press |year=2008 |isbn=978-0-19-971946-4 }} * {{cite book |last=Eaton |first=Michael |title=Ecclesiastes: An Introduction and Commentary |url=http://isbndb.com/d/book/ecclesiastes_an_introduction_and_commentary.html |publisher=[[IVP Academic]] |year=2009 |access-date=2013-01-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160304083844/http://isbndb.com/d/book/ecclesiastes_an_introduction_and_commentary.html |archive-date=2016-03-04 }} * {{cite book |last1=Fredericks |first1=Daniel C. |last2=Estes |first2=Daniel J. |title=Ecclesiastes & the Song of Songs |publisher=IVP Academic |year=2010}} * {{cite book |last=Krüger |first=Thomas |title=Qohelet: A Commentary |url=https://books.google.com/books?id=INbYAAAAMAAJ |publisher=Fortress |year=2004 |isbn=978-0-8006-6036-9 }} * {{cite book |last=Rudman |first=Dominic |title=Determinism in the Book of Ecclesiastes |url=https://books.google.com/books?id=PrFMYoYwhjEC&pg=PA3 |publisher=[[Sheffield Academic Press]] |year=2001 |isbn=978-0-567-21563-5 }} * {{cite book |last=Smith |first=James |title=The Wisdom Literature and Psalms |publisher=College Press|year=1996 |isbn=978-0-89900-439-6 }} {{refend}} ==External links== {{Wikisource|Ecclesiastes (Bible)}} {{Wikiquote}} {{Commons category|Book of Ecclesiastes}} * [http://www.chabad.org/library/archive/LibraryArchive2.asp?AID=15779 Kohelet – Ecclesiastes (Judaica Press)] translation [with [[Rashi]]'s commentary] at Chabad.org * [http://bible.oremus.org/?passage=Ecclesiastes Ecclesiastes: New Revised Standard Version] * [http://www.drbo.org/chapter/23001.htm Ecclesiastes: Douay Rheims Bible Version] * [http://www.usccb.org/nab/bible/#ecclesiastes ''Ecclesiastes'' at United States Conference of Catholic Bishops] (New American Bible) * [http://www.biblegateway.com/passage/?book_id=25&chapter=1&version=50 ''Ecclesiastes'' at Bible Gateway] (New King James Version) * [https://web.archive.org/web/20070819103327/http://catholic-forum.com/saints/stg40003.htm ''A Metaphrase of the Book of Ecclesiastes''] by [[Gregory Thaumaturgus]]. * {{Librivox book | title = Ecclesiastes}} – Various versions {{S-start}} {{S-hou | [[Wisdom literature]]||}} {{S-bef| before = [[Book of Lamentations|Lamentations]] }} {{S-ttl | title = [[Tanakh|Hebrew Bible]] }} {{S-aft | after = [[Book of Esther|Esther]] }} {{S-bef| before = [[Book of Proverbs|Proverbs]] }} {{S-ttl | title = [[Christianity|Christian]]<br />[[Old Testament]] }} {{S-aft | after = [[Song of Songs]] }} {{S-end}} {{Ecclesiastes}} {{Books of the Bible}} {{Sukkot}} {{Solomon}} {{Authority control}} [[Category:Ecclesiastes| ]] [[Category:5th-century BC books]] [[Category:4th-century BC books]] [[Category:3rd-century BC books]] [[Category:Ketuvim| 07]] [[Category:Poetic Books]] [[Category:Sukkot]] [[Category:Texts assigned to Solomon]] [[Category:Wisdom literature]]
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Templates used on this page:
Template:AKA
(
edit
)
Template:Authority control
(
edit
)
Template:Bibleverse
(
edit
)
Template:Books of the Bible
(
edit
)
Template:Circa
(
edit
)
Template:Cite book
(
edit
)
Template:Cite journal
(
edit
)
Template:Cite web
(
edit
)
Template:Commons category
(
edit
)
Template:Div col
(
edit
)
Template:Div col end
(
edit
)
Template:Ecclesiastes
(
edit
)
Template:Efn
(
edit
)
Template:Em
(
edit
)
Template:Hatnote group
(
edit
)
Template:IPAc-en
(
edit
)
Template:ISBN
(
edit
)
Template:Lang
(
edit
)
Template:Langx
(
edit
)
Template:Librivox book
(
edit
)
Template:More citations needed
(
edit
)
Template:Notelist
(
edit
)
Template:Quote box
(
edit
)
Template:Refbegin
(
edit
)
Template:Refend
(
edit
)
Template:Reflist
(
edit
)
Template:Respell
(
edit
)
Template:S-aft
(
edit
)
Template:S-bef
(
edit
)
Template:S-end
(
edit
)
Template:S-hou
(
edit
)
Template:S-start
(
edit
)
Template:S-ttl
(
edit
)
Template:Sfn
(
edit
)
Template:Short description
(
edit
)
Template:Solomon
(
edit
)
Template:Sukkot
(
edit
)
Template:Tanakh OT
(
edit
)
Template:Transliteration
(
edit
)
Template:Unreferenced section
(
edit
)
Template:Who
(
edit
)
Template:Wikiquote
(
edit
)
Template:Wikisource
(
edit
)
Search
Search
Editing
Ecclesiastes
Add topic