Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Corpus Juris Civilis
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{Short description|Collection of legal works codified by Justinian I of Byzantium}} {{about|the Roman law codification of Justinian I|the similarly named codification of canon law|Corpus Juris Canonici}} {{DISPLAYTITLE:''Corpus Juris Civilis''}} {{Multiple issues| {{more citations needed|date=April 2011}} {{original research|date=January 2024}} }} {{Use dmy dates|date=August 2020}} {{Infobox legislation |short_title = Body of Civil Law<br />{{small|''Corpus Juris Civilis''}} |legislature = |image = Corpus Iuris Civilis 02.jpg |imagesize = 200px |image_upright = |imagealt = |caption = ''Corpus Iuris Civilis'', 1583 |long_title = |citation = |territorial_extent = [[Eastern Roman Empire]] |considered_by = |enacted_by = Petrus Sabbatius Iustinianus Augustus, [[Roman emperor]] |date_enacted = |date_passed = |date_assented = |royal_assent = |date_signed = |signed_by = |date_commenced = |date_effective = {{start date|534|||df=y}} |date_of_expiry = |date_repealed = |administered_by = |bill = |bill_citation = |bill_date = |introduced_by = [[John the Cappadocian]], [[Tribonian]] |1st_reading = |2nd_reading = |3rd_reading = |conf_committee_passed = |committee_report = |date_conf_committee = |white_paper = |amends = |repeals = |amended_by = |repealed_by = |related_legislation = |summary = |keywords = |status = }} The '''''Corpus Juris''''' (or '''''Iuris''''') '''''Civilis''''' ("Body of Civil Law") is the modern name<ref>The name "Corpus Juris Civilis" occurs for the first time in 1583 as the title of a complete edition of the Justinianic code by Dionysius Godofredus. (Kunkel, W. ''An Introduction to Roman Legal and Constitutional History''. Oxford 1966 (translated into English by J.M. Kelly), p. 157, n. 2)</ref> for a collection of fundamental works in [[jurisprudence]], enacted from 529 to 534 by order of [[Byzantine Emperor]] [[Justinian I]]. It is also sometimes referred to [[metonymically]] after one of its parts, the [[Code of Justinian]]. The work as planned had three parts: the ''Code'' (''Codex'') is a compilation, by selection and extraction, of imperial enactments to date; the ''[[Corpus Juris Civilis#Digesta|Digest]]'' or ''Pandects'' (the Latin title contains both ''Digesta'' and ''Pandectae'') is an encyclopedia composed of mostly brief extracts from the writings of Roman jurists; and the ''Institutes'' (''Institutiones'') is a student textbook, mainly introducing the ''Code'', although it has important conceptual elements that are less developed in the ''Code'' or the ''Digest''.<ref>{{Cite web|last=Department|first=Reference|title=GW Law Library: Library Guides: Roman Law Research: Corpus Juris Civilis|url=https://law.gwu.libguides.com/romanlaw/corpusjuriscivilis|access-date=2022-02-10|website=law.gwu.libguides.com|language=en}}</ref> All three parts, even the textbook, were given force of law. They were intended to be, together, the sole source of law; reference to any other source, including the original texts from which the ''Code'' and the ''Digest'' had been taken, was forbidden. Nonetheless, Justinian found himself having to enact further laws; today these are counted as a fourth part of the Corpus, the ''[[Novellae Constitutiones]]'' (''Novels'', literally ''New Laws''). The work was directed by [[Tribonian]], an official in Justinian's court in [[Constantinople]]. His team was authorized to edit what they included. How far they made amendments is not recorded and, in the main, cannot be known because most of the originals have not survived. The text was composed and distributed almost entirely in [[Latin]], which was still the official language of the government of the [[Eastern Roman Empire]] in 529–534, whereas the prevalent language of merchants, farmers, seamen, and other citizens was [[Greek language|Greek]]. By the early 7th century, Greek had largely replaced Latin as the dominant language of the empire. The ''Corpus Juris Civilis'' was revised into Greek, when that became the predominant language of the Eastern Roman Empire, and continued to form the basis of the empire's laws, the ''[[Basilika]]'' ([[Greek language|Greek]]: τὰ βασιλικά, 'imperial laws'), through the 15th century. The ''Basilika'' in turn served as the basis for local legal codes in the Balkans during the following [[Ottoman Empire|Ottoman]] period and later formed the basis of the legal code of Modern Greece. In Western Europe, the ''Corpus Juris Civilis'', or its successor texts like the ''Basilika'', did not get well established originally and was only recovered in the Middle Ages, being "received" or imitated as [[private law]]. Its [[public law]] content was quarried for arguments by both secular and ecclesiastical authorities. This recovered Roman law, in turn, became the foundation of law in all [[civil law (legal system)|civil law]] jurisdictions. The provisions of the ''Corpus Juris Civilis'' also influenced the [[Canon law (Catholic Church)|canon law]] of the [[Catholic Church]]: it was said that ''ecclesia vivit lege romana'' – the church lives by Roman law.<ref>Cf. ''[[Lex Ripuaria]]'', tit. 58, c. 1: "Episcopus archidiaconum jubeat, ut ei tabulas secundum legem romanam, qua ecclesia vivit, scribere faciat". ([https://books.google.com/books?id=7I8GAAAAQAAJ&pg=PA169&dq=%22secundum+legem+romanam+qua+ecclesia+vivit])</ref> Its influence on [[common law]] legal systems has been much smaller, although some basic concepts from the Corpus have survived through [[Norman law]] – such as the contrast, especially in the ''Institutes'', between "law" (statute) and custom. The Corpus continues to have a major influence on [[public international law]]. Its four parts thus constitute the foundation documents of the [[Western legal tradition]]. ==Compilation process== [[File:Mosaic of Justinianus I - Basilica San Vitale (Ravenna).jpg|right|thumb|Justinian I depicted on a [[mosaic]] in the church of [[Basilica of San Vitale|San Vitale]], Ravenna, Italy]] Justinian acceded to the imperial throne in [[Constantinople]] in 527.<ref name=kaiser>{{cite book |last1=Kaiser |first1=Wolfgang |title=The Cambridge Companion to Roman Law |date=2015 |pages=119–148}}</ref> Six months after his accession, in order to reduce the great number of imperial constitutions and thus also the number of court proceedings, Justinian arranged for the creation of a new collection of imperial constitutions (''Codex Iustinianus'').<ref name=kaiser/> The commission in charge of the compilation process was explicitly authorized to leave out or change text and to delete what was obsolete or contradictory.<ref name=kaiser/> Soon, in 529, the Codex was completed and was conferred the force of law in the whole empire, replacing all earlier constitutions and the ''[[Codex Theodosianus]]''.<ref name=kaiser/> A little more than a year after the enactment of the first edition of the Code, Justinian appointed a commission headed by [[Tribonian]] to compile the traditional jurists' law in a new, shortened and contemporary codification: the 'Digest or Pandects'.<ref name=kaiser/> The traditional collection of jurists' law, Justinian believed, was so extensive that it had become unmanageable, necessitating a new compilation. The commission completed its work within three years, in 533.<ref name=kaiser/> Tribonian's commission surveyed the works of classical jurists who were assumed in Justinian's time to have the authority to clarify law ({{lang|la|ius respondendi}}) and whose works were still available.<ref name=kaiser/> In total, there are excerpts from 38 jurists in the Digest.<ref name=kaiser/> ==The four parts== ===Codex=== {{Main|Code of Justinian}} The "Codex Justinianus", "Codex Justinianeus" or "Codex Justiniani" (Latin for "Justinian's Code") was the first part to be finished, on 7 April 529. It contained in [[Latin]] most of the existing imperial ''constitutiones'' (imperial pronouncements having force of law), back to the time of [[Hadrian]]. It used both the ''[[Codex Theodosianus]]'' and the fourth-century collections embodied in the ''[[Codex Gregorianus]]'' and ''[[Codex Hermogenianus]]'', which provided the model for division into books that were themselves divided into titles. These works had developed authoritative standing.<ref>{{Cite web |title=LacusCurtius • Roman Law — Codex Gregorianus and Hermogenianus (Smith's Dictionary, 1875) |url=https://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/secondary/SMIGRA*/Codex_G_et_H.html |access-date=2022-12-13 |website=penelope.uchicago.edu}}</ref> This first edition is now lost; a second edition was issued in 534 and is the text that has survived. At least the second edition contained some of Justinian's own legislation, including some legislation in Greek. It is not known whether he intended there to be further editions, although he did envisage translation of Latin enactments into Greek. ====Legislation about religion==== Numerous provisions served to secure the status of Christianity as the [[state religion]] of the empire, uniting Church and state, and making anyone who was not connected to the Christian church a non-citizen. The Christianity referred to is [[Chalcedonian Christianity]] as defined by the state church, which excluded a variety of other major Christian sects in existence at the time such as the [[Church of the East]] and [[Oriental Orthodoxy]]. =====Laws against heresy===== The very first law in the Codex requires all persons under the jurisdiction of the Empire to hold the Christian faith. This was primarily aimed at heresies such as [[Nestorianism]]. This text later became the springboard for discussions of international law, especially the question of just what persons are under the jurisdiction of a given state or legal system. =====Laws against paganism===== Other laws, while not aimed at pagan belief as such, forbid particular pagan practices. For example, it is provided that all persons present at a pagan sacrifice may be indicted as if for murder. ===Digesta=== {{Main|Digest (Roman law)}} The ''Digesta'' or ''Pandectae'', completed in 533, is a collection of juristic writings, mostly dating back to the second and third centuries. Fragments were taken out of various legal treatises and opinions and inserted in the Digest. In their original context, the statements of the law contained in these fragments were just private opinions of legal scholars – although some juristic writings had been privileged by Theodosius II's [[Law of Citations]] in 426. The Digest, however, was given full force of law. ===Institutions=== {{Main|Institutes of Justinian}} As the ''Digest'' neared completion, [[Tribonian]] and two professors, Theophilus and [[Dorotheus (jurist)|Dorotheus]], made a student textbook, called the ''Institutions'' or ''Elements''. As there were four elements, the manual consists of four books. The ''Institutiones'' are largely based on the ''[[Institutes of Gaius|Institutiones]]'' of [[Gaius (jurist)|Gaius]]. Two-thirds of the ''Institutiones'' of Justinian consists of literal quotes from Gaius. The new ''Institutiones'' were used as a manual for jurists in training from 21 November 533 and were given the authority of law on 30 December 533 along with the ''Digest''. ===Novellae=== {{Main|Novellae Constitutiones}} The Novellae consisted of new laws that were passed after 534. They were later re-worked into the ''Syntagma'', a practical lawyer's edition, by [[Athanasios of Emesa]] during the years 572–577. ==Continuation in the Eastern Empire== As the administrative language of the Eastern Roman Empire shifted away from Latin, [[legal code]]s based on the ''Corpus Juris Civilis'' were enacted in Greek. The most well known are: * the ''[[Ecloga]]''<ref>{{Cite web|url=https://www.britannica.com/EBchecked/topic/178179/Ecloga|title = Ecloga | Byzantine law}}</ref> (740) – enacted by emperor [[Leo the Isaurian]]; * the ''Prochiron'' and ''[[Epanagoge]]''<ref>http://www.doiserbia.nb.rs/img/doi/0584-9888/2004/0584-98880441099S.pdf {{Bare URL PDF|date=March 2022}}</ref> (c. 879) – enacted by emperor [[Basil the Macedonian]]; and * the ''[[Basilika]]'' (late 9th century) – started by Basil the Macedonian and finished by his son, emperor [[Leo the Wise]]. The ''Basilika'' was a complete adaptation of Justinian's codification. At 60 volumes it proved to be difficult for judges and lawyers to use. There was need for a short and handy version. This was finally made by [[Konstantinos Armenopoulos|Constantine Harmenopoulos]], a Byzantine judge from [[Thessaloniki]], in 1345. He made a short version of ''Basilika'' in six books, called ''Hexabiblos''. This was widely used throughout the Balkans during the following Ottoman period, and along with the ''Basilika'' was used as the first legal code for the newly [[First Hellenic Republic|independent Greek state]] in the 1820s. [[Serbia]]n state, law and culture was built on the foundations of Rome and Byzantium. Therefore, the most important Serbian legal codes: [[Zakonopravilo]] (1219) and [[Dušan's Code]] (1349 and 1354), [[Legal transplants|transplanted]] Romano-Byzantine Law included in ''Corpus Juris Civilis'', ''Prohiron'' and ''Basilika''. These Serbian codes were practised until the [[Serbian Despotate]] fell to the Turkish [[Ottoman Empire]] in 1459. After the liberation from the Turks in the [[Serbian Revolution]], [[Serbs]] continued to practise Roman Law by enacting Serbian civil code in 1844. It was a short version of [[Allgemeines bürgerliches Gesetzbuch|Austrian civil code]] (called ''Allgemeines bürgerliches Gesetzbuch''), which was made on the basis of ''Corpus Juris Civilis''. ==Recovery in the West== {{More citations needed section|date=September 2014}} Justinian's ''Corpus Juris Civilis'' was distributed in the West<ref>As the ''[[Littera Florentina]]'', a copy recovered in [[Pisa]], demonstrates.</ref> and went into effect in those areas regained under Justinian's wars of reconquest ([[Pragmatic Sanction of Justinian I|Pragmatic Sanction of 554]]), including the [[Exarchate of Ravenna]]. Accordingly, the ''Institutes'' were made the textbook at the law school in Rome, and later in Ravenna when the school relocated there. However, after the loss of most of these areas, only the [[Catepanate of Italy|Catepanate]] (southern Italy) maintained a Byzantine legal tradition, but there the ''Corpus'' was superseded by the ''[[Ecloga]]'' and ''[[Basilika]]''. Only the ''Corpus'''s provisions regulating the church still had any effect, but the Catholic church's ''de facto'' autonomy and the [[East–West Schism|Great Schism]] made even that irrelevant. In Western Europe, the ''Corpus'' may have spurred a slew of Romano-Germanic law codes in the successor Germanic kingdoms, but these were heavily based on the older ''[[Theodosian Code]]'', not the ''Corpus''. Historians disagree on the precise way the ''Corpus'' was recovered in Northern Italy about 1070: legal studies were undertaken on behalf of papal authority central to the [[Gregorian Reform]] of [[Pope Gregory VII]], which may have led to its accidental rediscovery.{{Citation needed|date = September 2014}} Aside from the ''[[Littera Florentina]]'' (a complete 6th-century copy of the ''Digest'' preserved in [[Amalfi]] and later moved to [[Pisa]]) and the ''Epitome Codicis'' (c. 1050; incomplete manuscript preserving most of the ''Codex''), there may have been other manuscript sources for the text that began to be taught at Bologna, by [[Pepo (jurist)|Pepo]] and then by [[Irnerius]].<ref>For a detailed account of how the relevant manuscripts and their transmission, see Charles M. Radding & Antonio Ciaralli, ''The Corpus iuris civilis in the Middle Ages: Manuscripts and Transmission from the Sixth Century to the Juristic Revival'' (Leiden: Brill, 2007).</ref> Irnerius' technique was to read a passage aloud, which permitted his students to copy it, then to deliver an excursus explaining and illuminating Justinian's text, in the form of [[Gloss (annotation)|glosses]].{{citation needed|date = September 2014}} Irnerius' pupils, the so-called [[Four Doctors of Bologna]], were among the first of the "[[glossators]]" who established the curriculum of [[medieval Roman law]]. The last and most important gloss was authored by [[Accursius]] and became known as the {{Lang|la|[[Glossa ordinaria (Accursius)|Glossa ordinaria]]}}. The tradition was carried on by French lawyers, known as the [[Ultramontanism|Ultramontani]], in the 13th century.{{Citation needed|date = September 2014}} The merchant classes of [[Medieval commune|Italian communes]] required law with a concept of [[Justice|equity]], and law that covered situations inherent in urban life better than the primitive Germanic oral traditions. The provenance of the Code appealed to scholars who saw in the [[Holy Roman Empire]] a revival of venerable precedents from the classical heritage. The new class of lawyers staffed the bureaucracies that were beginning to be required by the princes of Europe. The [[University of Bologna]], where Justinian's Code was first taught, remained the dominant centre for the study of law through the [[High Middle Ages]].<ref>{{Cite web|title=The University from the 12th to the 20th century - University of Bologna|url=https://www.unibo.it/en/university/who-we-are/our-history/university-from-12th-to-20th-century|website=www.unibo.it|access-date=2020-05-03}}</ref> A two-volume edition of the Digest was published in Paris in 1549 and 1550, translated by Antonio Agustín, Bishop of Tarragona, who was well known for other legal works. The full title of the Digest was ''Digestorum seu Pandectarum tomus alter'', and it was published by Carolus Guillardus. Vol. 1 of the Digest has 2934 pages, while vol. 2 has 2754 pages. Referring to Justinian's Code as ''Corpus Juris Civilis'' was only adopted in the 16th century, when it was printed in 1583 by [[Denis Godefroy|Dionysius Gothofredus]] under this title. The legal thinking behind the ''Corpus Juris Civilis'' served as the backbone of the single largest legal reform of the modern age, the [[Napoleonic Code]], which marked the abolition of [[feudalism]], but reinstated [[slavery]] in the French Caribbean. Napoleon, as he waged total war on Europe, wanted to see these principles introduced to the whole of Europe because he saw them as an effective form of rule that created a more equal society and thus creating a more friendly relationship between the ruling class and the rest of the peoples of Europe.<ref>Senkowska-Gluck, Monika. "Effects of Napoleonic Legislation on the Development of the 19th-century Europe." ''Acta Poloniae Historica'' 38 (1978): 185–198. {{ISSN|0001-6829}}</ref> The ''Corpus Juris Civilis'' was translated into French, German, Italian, and Spanish in the 19th century.<ref>Hulot, H. et al., ''Corpus iuris civilis. Le Digeste, les Institutes, le Code, les Nouvelles'' 14 vols (1803–11); Otto, C.E., Schilling, B., Sintenis, C.F.F., ''Das Corpus Iuris Civilis in's Deutsche übersetzt...'' 7 vols. (1831–39); Vignali, G., ''Corpo del diritto, corredato delle note di D. Gotofredo...'' 10 vols. (1856–62); Rodriguez de Fonseca, B. et al., ''Cuerpo del derecho civil...'' 2 vols. (1874)</ref> However, no English translation of the entire ''Corpus Juris Civilis ''existed until 1932 when [[Samuel Parsons Scott]] published his version ''The Civil Law''. Scott did not base his translation on the best available Latin versions, and his work was severely criticized.<ref> See {{cite book|last1=Kearley|first1=Timothy|title=Roman Law, Classical Education, and Limits on Classical Participation in America into the Twentieth Century|date=1975|publisher=Veterrimus Publishing|location=Fort Collins, CO|isbn=978-1-7361312-1-3|pages=165–177}}</ref> [[Fred H. Blume|Fred. H. Blume]] used the best-regarded Latin editions for his translations of the Code and of the Novels.<ref>Id. at 3. For further discussion of the work of Scott, Blume, and Clyde Pharr on Roman law translation see Kearley, Timothy G., "From Rome to the Restatement: S.P. Scott, Fred Blume, Clyde Pharr, and Roman Law in Early Twentieth-Century," available at Social Science Research Network [http://ssrn.com/abstract=2737986]. Blume's translation is available online at https://www.uwyo.edu/lawlib/blume-justinian/ajc-edition-2/index.html</ref> A new English translation of the Code, based on Blume's, was published in October 2016.<ref>Bruce W. Frier, ed. (2016), The Codex of Justinian. A New Annotated Translation, with Parallel Latin and Greek Text, Cambridge University Press, p. 2963, {{ISBN|9780521196826}}</ref> In 2018, the Cambridge University Press also published a new English translation of the Novels, based primarily on the Greek text.<ref>David J.D. Miller & Peter Saaris, ''The Novels of Justinian: A Complete Annotated English Translation'' (2 vols., 2018).</ref> ==See also== {{div col|colwidth=30em}} * [[Frederick Barbarossa]] * [[Basilika]] * [[Byzantine law]] * [[Code of Hammurabi]] * [[Codex Repetitae Praelectionis]] * [[Corpus Juris Canonici]] * [[Henry de Bracton]] * [[Dušan's Code]] * [[International Roman Law Moot Court]] * [[List of Roman laws]] * [[Twelve Tables]] * [[Zakonopravilo]] {{div col end}} ==References== {{reflist}} ==External links== * [https://www.worldhistory.org/Corpus_Juris_Civilis/ Corpus Juris Civilis – World History Encyclopedia] * [http://www.bbc.co.uk/programmes/b082j2q2 BBC In Our Time podcast 'Justinian's Legal Code'] * [http://www.uwyo.edu/lawlib/blume-justinian/ajc-edition-2/books/ Justinian's Code by Fred H. Blume] * [https://droitromain.univ-grenoble-alpes.fr/ The Roman Law Library] {{wikiquote}} {{Byzantine Empire topics|state=collapsed}} {{Insurance}} {{Authority control}} [[Category:Roman law]] [[Category:Byzantine law]] [[Category:Defunct constitutions]] [[Category:Medieval legal codes]] [[Category:Roman law codes]] [[Category:Justinian I]] [[Category:6th century in law]] [[Category:6th-century books in Latin]] [[Category:6th century in the Byzantine Empire]] [[Category:Prose texts in Latin]]
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Templates used on this page:
Template:About
(
edit
)
Template:Authority control
(
edit
)
Template:Bare URL PDF
(
edit
)
Template:Byzantine Empire topics
(
edit
)
Template:Citation needed
(
edit
)
Template:Cite book
(
edit
)
Template:Cite web
(
edit
)
Template:Div col
(
edit
)
Template:Div col end
(
edit
)
Template:ISBN
(
edit
)
Template:ISSN
(
edit
)
Template:Infobox legislation
(
edit
)
Template:Insurance
(
edit
)
Template:Lang
(
edit
)
Template:Main
(
edit
)
Template:More citations needed section
(
edit
)
Template:Multiple issues
(
edit
)
Template:Reflist
(
edit
)
Template:Short description
(
edit
)
Template:Use dmy dates
(
edit
)
Template:Wikiquote
(
edit
)
Search
Search
Editing
Corpus Juris Civilis
Add topic