Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Romanization
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
====Arabic==== {{Main|Romanization of Arabic|Maltese alphabet}} * {{Lang|de|[[Deutsche Morgenländische Gesellschaft]]|italic=no}} (1936): Adopted by the International Convention of Orientalist Scholars in Rome. It is the basis for the very influential [[Dictionary of Modern Written Arabic|Hans Wehr dictionary]] ({{ISBN|0-87950-003-4}}).<ref>{{cite web|url=http://www.dmg-web.de/ |title=Deutsche Morgenländische Gesellschaft |work=Dmg-web.de |access-date=2015-07-02}}</ref> * [[BS 4280]] (1968): Developed by the [[British Standards Institution]]<ref>{{cite web |url=http://www.bsi-global.com/index.xalter |title=Standards, Training, Testing, Assessment and Certification |publisher=[[BSI Group]] |work=BSI-Global.com |access-date=2013-04-25}}</ref> * [[SATTS]] (1970s): A one-for-one substitution system, a legacy from the [[Morse code]] era * [[UNGEGN]] (1972)<ref>{{cite web|url=http://www.eki.ee/wgrs/rom1_ar.pdf |title=Arabic |work=Eki.ee |access-date=2015-07-02}}</ref> * [[DIN 31635]] (1982): Developed by the {{lang|de|[[Deutsches Institut für Normung]]|italic=no}} (German Institute for Standardization) * [[ISO 233]] (1984). Transliteration. * [[Qalam]] (1985): A system that focuses upon preserving the spelling, rather than the pronunciation, and uses mixed case<ref>{{cite web |url=http://eserver.org/langs/qalam.txt |format=TXT |title=Qalam: A Convention for Morphological Arabic-Latin-Arabic Transliteration |work=EServer.org |access-date=2015-07-02 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20090208143407/http://eserver.org/langs/qalam.txt |archive-date=2009-02-08}}</ref> * [[ISO 233-2]] (1993): Simplified transliteration. * [[Buckwalter transliteration]] (1990s): Developed at [[Xerox]] by [[Tim Buckwalter]];<ref>{{cite web |url=http://www.qamus.org/transliteration.htm |title=Buckwalter Arabic Transliteration |work=Qamus.org |access-date=2013-04-25}}</ref> does not require unusual [[diacritic]]s<ref>{{cite web |first=Ken |last=Beesley |url=http://www.xrce.xerox.com/competencies/content-analysis/arabic/info/buckwalter-about.html |archive-url=https://web.archive.org/web/20020424194140/http://www.xrce.xerox.com/competencies/content-analysis/arabic/info/buckwalter-about.html |url-status=dead |archive-date=2002-04-24 |title=The Buckwalter Transliteration |publisher=[[Xerox Research Centre Europe]] |date=2010-11-22 |access-date=2013-04-25}}</ref> * [[ALA-LC romanization|ALA-LC]] (1997)<ref>{{cite web|url=https://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/arabic.pdf |title=Arabic |publisher=[[Library of Congress]] |access-date=2015-07-02}}</ref> * [[Arabic chat alphabet]]
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Romanization
(section)
Add topic