Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Pali
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Pali today=== Pali died out as a literary language in mainland India in the fourteenth century but survived elsewhere until the eighteenth.<ref>Negi (2000), "Pali Language", ''Students' Britannica India'', vol. 4</ref> It was revived in Indian academics with laborious efforts of researchers like [[Dharmananda Damodar Kosambi|Dharmananda Kosambi]].<ref>{{Cite journal |date=1946 |title=Professor Dharmananda Kosambi |url=https://www.jstor.org/stable/41688598 |journal=Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute |volume=27 |issue=3/4 |pages=341β343 |issn=0378-1143}}</ref> Today Pali is studied mainly to gain access to Buddhist scriptures, and is frequently chanted in a ritual context. The secular literature of Pali historical chronicles, medical texts, and inscriptions is also of great historical importance. The great centres of Pali learning remain in [[Sri Lanka]] and other Theravada nations of Southeast Asia: [[Myanmar]], [[Thailand]], [[Laos]] and [[Cambodia]]. Since the 19th century, various societies for the revival of Pali studies in India have promoted awareness of the language and its literature, including the [[Maha Bodhi Society]] founded by [[Anagarika Dharmapala|Anagarika Dhammapala]]. In Europe, the [[Pali Text Society]] has been a major force in promoting the study of Pali by Western scholars since its founding in 1881. Based in the United Kingdom, the society publishes romanized Pali editions, along with many English translations of these sources. In 1869, the first ''Pali Dictionary'' was published using the research of Robert Caesar Childers, one of the founding members of the Pali Text Society. It was the first Pali translated text in English and was published in 1872. Childers' dictionary later received the [[Volney Prize]] in 1876. The Pali Text Society was founded in part to compensate for the very low level of funds allocated to Indology in late 19th-century England and the rest of the UK; incongruously, the citizens of the UK were not nearly so robust in Sanskrit and Prakrit language studies as Germany, Russia, and even [[Denmark]]. Even without the inspiration of colonial holdings such as the former British occupation of Sri Lanka and Burma, institutions such as the [[Danish Royal Library]] have built up major collections of Pali manuscripts, and major traditions of Pali studies.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Pali
(section)
Add topic