Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Manannán mac Lir
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
====Gifts and Loans to Lugh==== [[File:4 Bear us swiftly, Boat of Mananan, to the Garden of the Hesperides.jpg|thumb|[[Stephen Reid (artist)|Stephen Reid]]'s illustration of the [[Sons of Tuireann]] in Manannán's boat]] Manannán had other magical items according to the ''Oidheadh Chloinne Tuireann'', a romance that only survives in early Modern Irish recensions.{{sfnp|Bruford|1966|p=264}} He had a self-navigating boat called "Manannán's [[currach]]" (coracle), {{lang|ga|Sguaba Tuinne}}<ref name="oduffy-sguaba" /> ({{lang|sga|Scuab-tuinne}}{{sfnp|O'Curry|1863|pp=191–192}}) or 'Wave-sweeper'<ref name="joyce-oct-wavesweeper" /> was self-navigating, as well as a horse that could travel over land or sea called Aonbharr of Manannan,<ref name="oduffy-sguaba" />{{sfnp|O'Curry|1863|pp=191–192}} translated in popular re-telling as "[[Enbarr]] of the Flowing Mane".<ref name="joyce-oct-wavesweeper" />{{efn|Note that Scuab-tuinné is not in O'Curry's Irish text and is interpolated by him. He glosses Scuab-tuinné as the 'besom or the sweeper of the waves'.}} Both the horse and boat were on loan to [[Lugh Lamhfada]], but the [[Brian (mythology)|Sons of Tuireann]] managed to borrow the boat.{{sfnp|O'Curry|1863|pp=191–192}} Manannán also supplied Lugh with a full array of armor and weapon as the [[Tuatha Dé]] gathered their host to battle the [[Fomorians]]. Lugh rode Manannán's steed Aonbharr, and was girt with Manannán's sword [[Fragarach]] ("Retaliator"{{sfnp|O'Curry|1863|pp=162–163}} or "The Answerer"{{sfnp|Joyce|1894|p=38}}).{{Refn|Only rendered into English as "Freagarthach" by O'Duffy.<ref name="oduffy-fragarach" />}} Any wound this sword gave proved fatal, and its opponent was reduced to the weakness of a woman in [[childbirth]].<ref name="oct-fragarch">{{harvp|O'Curry|1863|pp=162–163}}, {{harvp|O'Duffy|1888|p=71}}, {{harvp|Joyce|1894|p=38}}</ref>{{sfnp|Spaan|1965|p=176}} Lug also wore Manannán's helmet Cathbarr,<ref name="oduffy-fragarach" /> which O'Curry amends to Cennbhearr, which he regards as a common noun and not a proper name.<ref>{{harvp|O'Curry|1863|pp=}}, pp. 162 (Irish only); 176–177; note 177.</ref>{{refn|group="lower-alpha"|"Canbarr" in Joyce's retelling.{{sfnp|Joyce|1894|p=49}}}} This helm was set with two precious gems on the front and one in the rear.{{sfnp|O'Curry|1863|pp=162–163}} Manannán's {{lang|ga|lúirech}} or body armour<ref name="dil-luirech" />{{efn|{{harvp|O'Curry|1863|pp=162–163}}: "Manannan's Lorica"; {{harvp|O'Duffy|1888|p=71}} "armour of Manannain" (note genitive).}} and Manannán's ''scabal'' ([[gorget|neck-piece]]<ref name="dil-luirech" /> or [[breastplate]]<ref>{{harvp|O'Curry|1863|pp=162–163}}; {{harvp|O'Duffy|1888|p=71}}</ref>) were also part of Lugh's panoply.<ref name="oct-fragarch" />
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Manannán mac Lir
(section)
Add topic