Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Dual (grammatical number)
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Sanskrit=== {{Main|Sanskrit grammar}} The dual is widely used in Sanskrit, as noted above. Its use is mandatory when the number of objects is two, and the plural is not permitted in this case, with one exception (see below). It is always indicated by the declensional suffix (and some morphophonemic modifications to the root resulting from addition of the suffix). For nouns, the dual forms are the same in the following sets of cases, with examples for the masculine noun {{IAST|bāla}} (boy): * nominative/accusative: bālau * instrumental/dative/ablative: bālābhyām * genitive/locative: bālayoḥ In Sanskrit, adjectives are treated the same as nouns as far as case declensions are concerned. As for pronouns, the same rules apply, except for a few special forms used in some cases. Verbs have distinct dual forms in the three persons in both the ātmanepada and parasmaipada forms of verbs. For instance, the root pac meaning "to cook", takes the following forms in the dual number of the present tense, called laṭ lakāra: {| class="wikitable" |- ! Person !! Parasmaipada !! Ātmanepada |- | 3rd (prathama) || pacataḥ || pacete |- | 2nd (madhyama) || pacathaḥ || pacethe |- | 1st (uttama) || pacāvaḥ || pacāvahe |} (In Sanskrit, the order of the persons is reversed.) The one exception to the rigidness about dual number is in the case of the pronoun asmad (I/we): Sanskrit grammar permits one to use the plural number for asmad even if the actual number of objects denoted is one or two (this is similar to the "royal we"). For example, while ''ahaṃ bravīmi'', ''āvāṃ brūvaḥ'' and ''vayaṃ brūmaḥ'' are respectively the singular, dual and plural forms of "I say" and "we say", ''vayaṃ brūmaḥ'' can be used in the singular and dual sense as well.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Dual (grammatical number)
(section)
Add topic