Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Cymbeline
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Adaptations == [[File:Google Books Thomas D'Urfey.jpg|left|thumb|202x202px|Image of [[Thomas d'Urfey|Thomas D'Urfey]], who adapted Shakespeare's ''Cymbeline'' in 1682. ]] The play was adapted by [[Thomas d'Urfey]] as ''The Injured Princess, or, the Fatal Wager''; this version was produced at the [[Theatre Royal, Drury Lane]], presumably by the united [[King's Company]] and [[Duke's Company]], in 1682.{{sfn|Odell|1920|p=262}} The play changes some names and details, and adds a subplot, typical of the Restoration, in which a virtuous waiting-woman escapes the traps laid by Cloten. D'Urfey also changes Pisanio's character so that he at once believes in Imogen's (Eugenia, in D'Urfey's play) guilt. For his part, D'Urfey's Posthumus is ready to accept that his wife might have been untrue, as she is young and beautiful. Some details of this alteration survived in productions at least until the middle of the century. William Hawkins revised the play again in 1759. His was among the last of the heavy revisions designed to bring the play in line with [[classical unities]]. He cut the Queen, reduced the action to two places (the court and a forest in Wales).{{sfn|Dowden|1903|p=xli}} The dirge "With fairest flowers..." was set to music by [[Thomas Arne]].{{sfn|Odell|1920|p=262}} Nearer the end of the century, [[Henry Brooke (writer)|Henry Brooke]] wrote an adaptation which was apparently never staged.{{sfn|Dowden|1903|p=xlii}} His version eliminates the brothers altogether as part of a notable enhancement of Posthumus's role in the play. [[George Bernard Shaw]], who criticized the play perhaps more harshly than he did any of Shakespeare's other works, took aim at what he saw as the defects of the final act in his 1937 ''[[Cymbeline Refinished]]''; as early as 1896, he had complained about the absurdities of the play to Ellen Terry, then preparing to act Imogen. He called it "stagey trash of the lowest melodramatic order". He later changed his view, saying it was "one of the finest of Shakespeare's later plays", but he remained convinced that it "goes to pieces in the final act".{{sfn|Hart|2011|p=170}} Accordingly, in ''Cymbeline Refinished'' he rewrote the last act, cutting many of the numerous revelations and expositions, while also making Imogen a much more assertive figure in line with his feminist views.{{sfn|Dukore|1973|p=212}} There have been a number of radio adaptations of ''Cymbeline'' between the 1930s and the 2000s.{{sfn|British Universities Film & Video Council|2019}} The [[BBC]] broadcast productions of ''Cymbeline'' in the [[United Kingdom]] in 1934, 1951, 1957, 1986, 1996, and 2006.{{sfn|Cymbeline 路 British Universities Film & Video Council|1934}}{{sfn|Cymbeline 路 British Universities Film & Video Council|1951}}{{sfn|Cymbeline 路 British Universities Film & Video Council|1957}}{{sfn|Cymbeline 路 British Universities Film & Video Council|1986}}{{sfn|Cymbeline 路 British Universities Film & Video Council|1996}}{{sfn|Cymbeline 路 British Universities Film & Video Council|2006}} [[NBC]] broadcast a production of the play in the [[United States]] in 1938.{{sfn|Cymbeline 路 British Universities Film & Video Council|1938}} In October 1951 the BBC aired a production of [[George Bernard Shaw]]'s ''[[Cymbeline Refinished]]'', as well as [[George Bernard Shaw|Shaw's]] foreword to the play.{{sfn|Foreword to 'Cymbeline Refinished' 路 British Universities Film & Video Council|1951}}{{sfn|Cymbeline Refinished 路 British Universities Film & Video Council|1951}} === Screen adaptations === [[Lucius J. Henderson]] directed the first screen adaptation of ''Cymbeline'' in 1913.{{sfn|Cymbeline|1913}} The film was produced by the [[Thanhouser Company]] and starred [[Florence La Badie]] as [[Imogen (Cymbeline)|Imogen]], [[James Cruze]] as Posthumus, [[William Garwood]] as Iachimo, [[William Russell (American actor)|William Russell]] as Cymbeline, and [[Jean Darnell]] as the Queen.{{sfn|Cymbeline 路 Jonathan Silent Film Collection|1913}} In 1937 the [[BBC]] broadcast several scenes of [[Andr茅 van Gyseghem]]'s production of the play, which opened 16 November the same year, on television. The scenes that comprised the broadcast were pulled exclusively from Acts I and II of the play, and included the 'trunk scene' from Act II Scene 2.{{sfn|Wyver (BBC 1937)|2011}} In 1956 the [[BBC]] produced a similar television program, this time airing scenes from [[Michael Benthall]]'s theatrical production, which opened 11 September 1956. Like the 1937 program, the 1956 broadcast ran for roughly half an hour and presented several scenes from ''Cymbeline,'' including the trunk scene.{{sfn|Wyver (BBC 1956)|2011}}{{sfn|Wyver (BBC 1937 and 1956)|2011}} In 1968 [[Jerzy Jarocki]] directed an adaptation of the play for [[Poland|Polish]] television, starring Wiktor Sadecki as Cymbeline and Ewa Lassek as [[Imogen (Cymbeline)|Imogen]].{{sfn|Cymbelin 路 British Universities Film & Video Council|1968}} [[Elijah Moshinsky]] directed the [[BBC Television Shakespeare]] adaptation in 1982, ignoring the ancient British period setting in favour of a more timeless and snow-laden atmosphere inspired by [[Rembrandt]] and his [[Dutch Golden Age|contemporary Dutch painters]].{{sfn|Cymbeline (TV Movie 1982)}} [[Richard Johnson (actor)|Richard Johnson]], [[Claire Bloom]], [[Helen Mirren]], and [[Robert Lindsay (actor)|Robert Lindsay]] play Cymbeline, his Queen, Imogen, and Iachimo, respectively, with [[Michael Pennington]] as Posthumus.{{sfn|Brooke}} In 2014, [[Ethan Hawke]] and director [[Michael Almereyda]], who previously collaborated on the 2000 film ''[[Hamlet (2000 film)|Hamlet]]'', re-teamed for the film ''[[Cymbeline (film)|Cymbeline]]'', in which Hawke plays Iachimo.{{sfn|Ethan Hawke To Reunite With 'Hamlet' Director For Modern-Day 'Cymbeline'|2013}} The film is set in the context of urban gang warfare. [[Ed Harris]] takes the title role. [[Penn Badgley]] plays the orphan Posthumus;{{sfn|Patten|2013}} [[Milla Jovovich]] plays the role of the Queen;{{sfn|Patten*|2013}} [[Anton Yelchin]] is Cloten; and [[Dakota Johnson]] plays the role of Imogen.{{sfn|Lesnick|2013}}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Cymbeline
(section)
Add topic