Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Brothers Grimm
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Methodology === When Jacob returned to Marburg from Paris in 1806, their friend Brentano sought the brothers' help in adding to his collection of folk tales, at which time the brothers began to gather tales in an organized fashion.<ref name="Z(1988)2ff" /> By 1810 they had produced a manuscript collection of several dozen tales, written after inviting storytellers to their home and transcribing what they heard. These tales were heavily modified in transcription; many had roots in previously written sources.<ref name="H579">{{Harvnb|Haase|2008|p=579}}</ref> At Brentano's request, they printed and sent him copies of the 53 tales that they collected for inclusion in his third volume of {{lang|de|Des Knaben Wunderhorn}}.<ref name="Pitt" /> Brentano either ignored or forgot about the tales, leaving the copies in a church in [[Alsace]] where they were found in 1920 and became known as the Ölenberg manuscript. It is the earliest extant version of the Grimms' collection and has become a valuable source to scholars studying the development of the Grimms' collection from the time of its inception. The manuscript was published in 1927 and again in 1975.<ref>{{Harvnb|Zipes|2000|p=62}}</ref> The brothers gained a reputation for collecting tales from peasants, although many tales came from middle-class or aristocratic acquaintances. Wilhelm's wife, Henriette Dorothea (Dortchen) Wild, and her family, with their nursery maid, told the brothers some of the more well-known tales, such as "Hansel and Gretel" and "[[Sleeping Beauty]]".<ref name="J177ff" /> Wilhelm collected some tales after befriending [[August von Haxthausen]], whom he visited in 1811 in [[Westphalia]] where he heard stories from von Haxthausen's circle of friends.<ref name="Z(1988)11ff">{{Harvnb|Zipes|1988|pp=11–14}}</ref> Several of the storytellers were of [[Huguenot]] ancestry, telling tales of French origin such as those told to the Grimms by [[Marie Hassenpflug]], an educated woman of French Huguenot ancestry,<ref name="H579" /> and it is probable that these informants were familiar with Perrault's {{lang|fr|[[Histoires ou contes du temps passé]]}} (''Stories from Past Times'').<ref name="Jean">{{Harvnb|Jean|2007|pp=280–282}}</ref> Other tales were collected from [[Dorothea Viehmann]], the wife of a middle-class tailor and also of French descent. Despite her middle-class background, in the first English translation she was characterized as a peasant and given the name {{lang|de|Gammer Gretel}}.<ref name="Txxxff" /> At least one tale, ''Gevatter Tod (Grim Reaper''), was provided by composer [[Wilhelmine Schwertzell]],<ref>{{Cite book |last=Schnack |first=Ingeborg |url=https://books.google.com/books?id=L3QTAQAAMAAJ&q=wilhelmine+schwertzell |title=Lebensbilder aus Kurhessen und Waldeck 1830-1930 |date=1958 |publisher=N.G. Elwert |language=de}}</ref> with whom Wilhelm had a long correspondence.<ref>{{Cite web |title=29. Juli─01. September ¤ WTB: • Willingshäuser Malersymposium • - Künstlerkolonie Willingshausen |url=https://www.malerkolonie.de/index.php/id-29-juli01-september-wtb-willingshaeuser-malersymposium.html |access-date=2022-11-10 |website=www.malerkolonie.de}}</ref> [[File:Walter Crane12.jpg|thumb|Stories such as "[[Sleeping Beauty]]", shown here in a [[Walter Crane]] illustration, had been previously published and were rewritten by the Brothers Grimm.<ref name="Jean" />]] According to scholars such as Tatar and Ruth Bottigheimer, some of the tales probably originated in written form during the [[Middle Ages|medieval period]] with writers such as [[Giovanni Francesco Straparola|Straparola]] and [[Boccaccio]], but were modified in the 17th century and again rewritten by the Grimms. Moreover, Tatar writes that the brothers' goal of preserving and shaping the tales as something uniquely German at a time of [[Convention of Artlenburg|French occupation]] was a form of "intellectual resistance", and in so doing they established a methodology for collecting and preserving folklore that set the model followed later by writers throughout Europe during periods of occupation.<ref name="Txxxff">{{Harvnb|Tatar|2004|pp=xxxiv–xxxviii}}</ref><ref name="B175ff">{{Harvnb|Bottigheimer|1982|pp=175}}</ref>
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Brothers Grimm
(section)
Add topic