Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Voice-over
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Techniques== ===Character device=== In ''[[Moby Dick (1956 film)|Moby Dick]]'' (1956), [[Ishmael (Moby-Dick)|Ishmael]] ([[Richard Basehart]]) narrates the story, and he sometimes comments on the action in voice-over, as does Joe Gillis ([[William Holden]]) in ''[[Sunset Boulevard (film)|Sunset Boulevard]]'' (1950) and Eric Erickson (William Holden) in ''[[The Counterfeit Traitor]]'' (1962); adult Pip ([[John Mills]]) in ''[[Great Expectations (1946 film)|Great Expectations]]'' (1946) and [[Michael York (actor)|Michael York]] in [[Great Expectations (1974 film)|its 1974 television remake]]. Voice-over technique is likewise used to give voices and personalities to animated characters. Noteworthy and versatile [[voice actor]]s include [[Mel Blanc]], [[Daws Butler]], [[Don Messick]], [[Paul Frees]], and [[June Foray]]. Charactering techniques in voice-overs are used to give personalities and voice to fictional characters. There has been some controversy with charactering techniques in voice-overs, particularly with white radio entertainers mimicking [[AAVE]].<ref>{{Cite book|title=Voice Over: The Making of Black Radio|last=Barlow|first=William|publisher=Temple University Press|year=1999|isbn=1-56639-667-0|location=Philadelphia, PA|pages=2}}</ref> In the late 1920s, radio started to stray away from reporting exclusively on musicals and sporting events; instead, radio began to create serial talk shows as well as shows with fictional story lines.<ref>{{Cite book|title=Invisible Storytellers Voice-Over Narration in American Fictional Film|last=Kozloff|first=Sarah|publisher=University of California Press|year=1988|isbn=0-520-05861-5|location=United States of America|pages=26}}</ref> Radio became the ideal medium for voice impersonations. ===Creative device=== In film, the filmmaker distributes the sound of a human voice (or voices) over images shown on the screen that may or may not be related to the words that are being spoken. Consequently, voice-overs are sometimes used to create ironic counterpoint. Also, sometimes they can be random voices not directly connected to the people seen on the screen. In works of fiction, the voice-over is often by a character reflecting on his or her past, or by a person external to the story who usually has a more complete knowledge of the events in the film than the other characters. Voice-overs are often used to create the effect of storytelling by a character/omniscient [[Narration|narrator]]. For example, in ''[[The Usual Suspects]]'', the character of [[Verbal Kint|Roger "Verbal" Kint]] has voice-over segments as he is recounting details of a crime. Classic voice-overs in cinema history can be heard in ''[[Citizen Kane]]'' and ''[[The Naked City]]''. Sometimes, voice-over can be used to aid continuity in edited versions of films, in order for the audience to gain a better understanding of what has gone on between scenes. This was done when the film ''[[Joan of Arc (1948 film)|Joan of Arc]]'' (1948) starring [[Ingrid Bergman]] turned out to be far from the box-office and critical hit that was expected and it was edited down from 145 minutes to 100 minutes for its second run in theaters.<ref>{{Cite web|url=https://www.tcm.com/tcmdb/title/79785/joan-of-arc#notes|title=Joan of Arc (1948) - Notes - TCM.com|website=Turner Classic Movies|language=en|access-date=2017-10-06}}</ref> The edited version, which circulated for years, used narration to conceal the fact that large chunks of the film had been cut out. In the full-length version, restored in 1998 and released on DVD in 2004, the voice-over narration is heard only at the beginning of the film. [[Film noir]] is especially associated with the voice-over technique. The golden age of first-person narration was during the 1940s.<ref>{{Cite web|url=http://www.filmsite.org/filmnoir.html|title=Film Noir - Films|website=www.filmsite.org|language=en|access-date=2017-09-11}}</ref> Film noir typically used male voice-over narration but there are a few rare female voice-overs.<ref>{{Cite news|url=https://www.thevoicerealm.com/blog/film-noirs-role-in-voiceover/|title=Film Noir's Role in Voiceover|date=2016-10-21|work=The Voice Realm|access-date=2017-10-06|language=en-US}}</ref> In radio, voice-overs are an integral part of the creation of the radio program. The voice-over artist might be used to entice listeners of the station name or as characters to enhance or develop show content. During the 1980s, the British broadcasters [[Steve Wright (DJ)|Steve Wright]] and [[Kenny Everett]] used voice-over artists to create a virtual "posse" or studio crew who contributed to the programmes. It is believed that this principle was in play long before that time. The American radio broadcaster [[Howard Stern]] has also used voice-overs in this way.{{cn|date=June 2023}} ===Educational or descriptive device=== The voice-over has many applications in non-fiction as well. Television news is often presented as a series of video clips of newsworthy events, with voice-over by the reporters describing the significance of the scenes being presented; these are interspersed with straight video of the [[news anchor]]s describing stories for which video is not shown. Television networks such as [[History (U.S. TV channel)|The History Channel]] and the [[Discovery Channel]] make extensive use of voice-overs. On [[NBC]], the television show ''[[Starting Over (TV series)|Starting Over]]'' used Sylvia Villagran as the voice-over narrator to tell a story. Live sports broadcasts are usually shown as extensive voice-overs by [[sports commentator]]s over video of the sporting event. [[Game show]]s formerly made extensive use of voice-overs to introduce contestants and describe available or awarded prizes, but this technique has diminished as shows have moved toward predominantly cash prizes. The most prolific have included [[Don Pardo]], [[Johnny Olson]], [[John Harlan (announcer)|John Harlan]], [[Jay Stewart]], [[Gene Wood]] and [[Johnny Gilbert]]. Voice-over commentary by a leading critic, historian, or by the production personnel themselves is often a prominent feature of the release of feature films or documentaries on [[DVD]]s. ===Commercial device=== The commercial use of voice-over in [[television advertising]] has been popular since the beginning of [[radio broadcasting]]. In the early years, before effective sound recording and mixing, announcements were produced "live" and at-once in a studio with the entire cast, crew and, usually, orchestra. A corporate sponsor hired a producer, who hired writers and [[voice actor]]s to perform comedy or drama. Manufacturers will often use a distinctive voice to help them with brand messaging, often retaining talent to a long-term exclusive contract. The industry expanded very rapidly with the advent of television in the 1950s, and the age of highly produced serial radio shows ended. The ability to record high-quality sound on [[magnetic tape]] also created opportunities. [[Digital recording]], thanks to the proliferation of PCs, smartphones (iOS and Android 5.0+), dedicated recording devices, free or inexpensive recording and editing software, and USB [[microphone]]s of reasonable quality, and the increasing use of home studios, has revolutionized the industry. The sound recording industry uses the term "presence" as the standard of a good quality voice-over and is used for commercial purposes in particular. The term "presence" measures the legitimacy of how a voice sounds, specifically one of a voice-over. Advances in technology for sound recording have helped voice-overs reach that standard. These technological advances have increasingly diminished "the noise of the system...and thus reducing the distance perceived between the object and its representation."<ref name=":0" /> ===Translation=== {{main article|Voice-over translation}} In some countries, such as [[Russia]], [[Ukraine]] and [[Poland]], voice-over provided by an artist is commonly used on [[television program]]s as a [[language localization]] technique, as an alternative to full [[dub localization]]. In [[Bulgaria]], multiple voice-over is also common, but each film (or episode) is normally voiced by three to six actors. The voice artists try to match the original voice and preserve the [[Intonation (linguistics)|intonation]]. The main reason for the use of this type of translation is that unlike synchronized voice translation, it takes a relatively short time to produce, since there is no need to synchronize the voices with the character's lip movements, which is compensated by the quieted original audio. When there is no speaking in the film for some time, the original sound is turned up. Recently,{{when|date=June 2023}} as more films are distributed with separate voice and noises-and-music tracks, some voice-over translations in Bulgaria are produced by only turning down the voice track, in this way not affecting the other sounds. One actor always reads the translation crew's names over the show's ending credits (except for when there is dialogue over the credits).{{cn|date=June 2023}}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Voice-over
(section)
Add topic