Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Les Fleurs du mal
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Film and television === The 1945 film ''[[The Picture of Dorian Gray (1945 film)|The Picture of Dorian Gray]]'' opens with Lord Henry Wotton reading the book during a [[hansom cab]] ride to Basil Hallward's home. A voice-over describing Lord Henry's amoral approach to life concludes: ββ¦He diverted himself by exercising a subtle influence over the lives of others.β Telling the cabbie to wait, he tosses the book up to him. The 1947 film Lured, starring Lucille Ball, searching for her friend, Lucy Barnard, missing and also believed to be the latest victim of the notorious "Poet Killer," who lures victims and afterwards sends poems to taunt the police. Scotland Yard believes the killer to be influenced by the 19th-century poet Charles Baudelaire's, The Flowers of Evil. In Jean-Luc Godard's 1965 film ''[[Pierrot le Fou]]'', central character Ferdinand attends a dinner party, where he ends up having a conversation with the American filmmaker [[Samuel Fuller]] (played by himself). Fuller explains that he is there in Paris to film a movie titled "The Flowers of Evil." Ferdinand recognizes the reference to Baudelaire and goes on to engage the filmmaker on the subject of cinema. A 2005 episode of the animated television show ''[[The Batman (TV series)|The Batman]]'' was named "Fleurs du Mal" in reference to the poem. In addition to this, a florist's shop in the episode is named Baudelaire's. ''[[Don't Deliver Us from Evil]]'' (1971) is a French horror film in which two adolescent girls chant various poems from ''Les Fleurs Du Mal'' during a play before setting themselves on fire in a double suicide on stage. In a January 1997 episode of the sitcom [[Friends]] titled "The One with All the Jealousy", Monica (Courteney Cox) asks her coworker Julio about his book. He says it's ""Flowers of Evil" by Baudelaire" and when Monica asks if he enjoyed it, he replies, "I thought I would, but the translation's no good." In episode 13 of the TV series ''[[Saving Hope]]''{{'}}s first season (2012), a copy of ''The Flowers of Evil'' is among the personal effects of a patient. Later in the episode a doctor briefly discusses Baudelaire and a phrase from the book with that patient. The movie [[Immortal (2004 film)|''Immortal'']] (2004, Dominique Brunner); In the scene on the [[Eiffel Tower]], Jill ([[Linda Hardy]]) is reading from the book ''Les Fleurs Du Mal''. She recites the third stanza from the poem [https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Fleurs_du_mal/1857/Le_Poison "XLIX. Le Poison"].
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Les Fleurs du mal
(section)
Add topic