Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
La Brabançonne
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Modern short trilingual version === In recent years, an unofficial short version of the anthem is sung during [[Belgian National Day]] on 21 July each year, combining the words of the anthem in all three of Belgium's official languages, similar to the bilingual version of "[[O Canada]]".<ref>{{Cite web |last=Ian Berwick |date=2015-10-14 |title=National Anthem: Belgium - Brabançonne [Trilingual] |url=https://www.youtube.com/watch?v=Cl8lBsmvYYU |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20220415234518/https://www.youtube.com/watch?v=Cl8lBsmvYYU |archive-date=15 April 2022 |access-date=2022-04-16 |website=YouTube }}</ref> The lyrics are from the 4th verse of the anthem. {| class="wikitable" style='text-align: center;' !Language !No. !Line !IPA transcription{{efn|name=French}}{{efn|name=Dutch}}{{efn|name=German}} !Translation |- style="white-space:nowrap;" | rowspan=2 | Dutch | 1 | style='text-align:left' | {{lang|nl|O dierbaar België, O heilig land der Vaad'ren,}} | style='text-align:left' | {{IPA|wrap=none|[oː(w) ˈdiːr.baːr ˈbɛɫ.ɣ(i)jø̜ {{!}} oː(w) ˈɦɛi̯.ləx lɑn‿dɛr ˈvaː.drən {{!}}]}} | style='text-align:left' | O dear Belgium, O holy land of the fathers – |- | 2 | style='text-align:left' | {{lang|nl|Onze ziel en ons hart zijn u gewijd.}} | style='text-align:left' | {{IPA|wrap=none|[ˈɔn.zø̜ ziɫ ɛn ɔns ɦɑrt zɛi̯n y ɣø̜.ˈʋɛi̯t ǁ]}} | style='text-align:left' | Our soul and our heart are devoted to you! |- | rowspan=2 | French | 3 | style='text-align:left' | {{lang|fr|À toi notre sang, ô Patrie !}} | style='text-align:left' | {{IPA|wrap=none|[a twa nɔ.tʁœ sɑ̃ {{!}} o pa.tʁi.œ ǁ]}} | style='text-align:left' | With blood to spill for you, O fatherland! |- | 4 | style='text-align:left' | {{lang|fr|Nous le jurons tous, tu vivras !}} | style='text-align:left' | {{IPA|wrap=none|[nu lø ʒy.ʁɔ̃ tus {{!}} ty vi.vʁa ǁ]}} | style='text-align:left' | We swear with one cry – You shall live! |- | rowspan=3 | German | 5 | style='text-align:left' | {{lang|de|So blühe froh in voller Schöne,}} | style='text-align:left' | {{IPA|wrap=none|[zoː ˈblyː.ə fʁoː ʔɪn ˈfɔ.lɐ ˈʃøː.nə {{!}}]}} | style='text-align:left' | So gladly bloom in beauty full, |- | 6 | style='text-align:left' | {{lang|de|zu der die Freiheit Dich erzog,}} | style='text-align:left' | {{IPA|wrap=none|[t͡suː deːɐ̯ diː ˈfʁaɪ̯.haɪ̯t dɪç ʔɛɐ̯.ˈt͡soːk {{!}}]}} | style='text-align:left' | Into what freedom has taught you to be, |- | 7 | style='text-align:left' | {{lang|de|und fortan singen Deine Söhne:}} | style='text-align:left' | {{IPA|wrap=none|[ʔʊnt fɔʁt.ˈʔan ˈzɪŋ.ən ˈdaɪ̯.nə ˈzøː.nə {{!}}]}} | style='text-align:left' | And evermore shall sing your sons: |- | French | 8 | style='text-align:left' | {{lang|fr|Le Roi, la Loi, la Liberté !}} | style='text-align:left' | {{IPA|wrap=none|[lø ʁwa {{!}} la lwa {{!}} la li.bɛʁ.te ǁ]}} | style='text-align:left' | The King, the Law, the Liberty! |- | rowspan=2 | Dutch | 9 | style='text-align:left' | {{lang|nl|Het woord getrouw, dat g' onbevreesd moogt spreken,}} | style='text-align:left' | {{IPA|wrap=none|[ɦət ʋoːrt ɣø̜.ˈtrɑu {{!}} dɑt ɣ‿ɔn.bø̜.ˈvreː(i̯)st moː(w)xt ˈspreː(i̯).kən {{!}}]}} | style='text-align:left' | Faithful to the word that you may speak boldly, |- | 10 | style='text-align:left' | {{lang|nl|Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht!}} | style='text-align:left' | {{IPA|wrap=none|[voːr vɔrst {{!}} voːr ˈvrɛi.ɦɛi̯t ɛn voːr rɛxt ǁ]}} | style='text-align:left' | For King, for Freedom and for Law! |- | German | 11 | style='text-align:left' | {{lang|de|Gesetz und König und die Freiheit hoch!}} | style='text-align:left' | {{IPA|wrap=none|[ɡə.ˈzɛts ʊnt ˈkøː.nɪç ʔʊn‿diː ˈfʁaɪ̯.haɪ̯t hoːx ǁ]}} | style='text-align:left' | To Law and King and Freedom, hail! |- | French | 12 | style='text-align:left' | {{lang|fr|Le Roi, la Loi, la Liberté !}} | style='text-align:left' | {{IPA|wrap=none|[lø ʁwa {{!}} la lwa {{!}} la li.bɛʁ.te ǁ]}} | style='text-align:left' | The King, the Law, the Liberty! |}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
La Brabançonne
(section)
Add topic