Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Islamic calendar
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==== Turki lunar calendar ==== In [[Xinjiang]], the [[Uyghurs|Uyghur]] Muslims traditionally had different names for the months of the Hijri calendar, which were in use until the adoption of the Gregorian calendar in the 20th century.<ref>{{Cite book |last=Raquette |first=Gösta |author-link=Gösta Raquette |title=Mitteilungen des Seminars für Orientalische Sprachen an der Friedrich-Wilhelms-Universität zu Berlin |date=1912 |publisher={{ill|Georg Reimer publishing house|de|Verlag Georg Reimer}} |editor-last=Sachau |editor-first=Eduard |editor-link=Eduard Sachau |series=Part 2: Westasiatische Studien [West Asian Studies] |volume=15 |location=Berlin |pages=179–183 |trans-title=Notices from the Seminar for Oriental Languages at the Friedrich Wilhelm University in Berlin |chapter=Eastern Turki Grammar |quote=The Mohammedans only employ the Chinese system in documents to be presented before the Chinese authorities, otherwise they keep to their own. They have a Lunar year[.] (...) It has 12 months with 29 or 30 days. Their names, corresponding to the Arabic ones, (...) are as follows: {{lang|chg-Arab|عشور آی}} ''ʾä̬šu̬r ay'', {{lang|chg-Arab|صفر آی}} ''säpär ay'', {{lang|chg-Arab|صفر قوشنەسی}} ''säpär qošnä̬sı̬̊'', {{lang|chg-Arab|جمادیالاول}} ''ǰämadi ulä̬vä̬l'', {{lang|chg-Arab|جمادیالآخر}} ''ǰämadi ulaχir'', {{lang|chg-Arab|تلاش آی}} ''talaš ay'', {{lang|chg-Arab|دعا آی}} ''dʾu̥ā ay'', {{lang|chg-Arab|براعت آی}} ''baraʾt ay'', {{lang|chg-Arab|روزە آی}} ''roze ay'', {{lang|chg-Arab|عید آی}} ''ʾä̬yd ay'', {{lang|chg-Arab|آرا آی}} ''ārḁ ay'', {{lang|chg-Arab|عید قربان آی}} ''ʾä̬ydqurban ay''.}}</ref><ref>{{Cite book |last=Forsyth |first=Thomas Douglas |author-link=Thomas Douglas Forsyth |url=https://books.google.com/books?id=IpDxEAAAQBAJ&pg=PA512 |title=Report of a Mission to Yarkund in 1873, Under Command of Sir T. D. Forsyth: With Historical and Geographical Information Regarding the Possessions of the Ameer of Yarkund |date=1875 |publisher={{ill|Books on Demand (publisher)|fr|Books on Demand|lt=Books on Demand}} |isbn=978-3-385-25329-2 |page=512 |language=en |quote=The [c]alendar (...) is the same as the Muhammadan Almanac, the months and year being lunar[.] (...) The names of the lunar months and their corresponding Arabic ones are these: 'Ashúr Ay = Muharram. Safar Ay = Safar. Safar Coshini Ay = Rabí'ulawwal. Jamádí-ul-awwal = Rabí-'uth-thání. Jamádí-ul-ákhir = Jamádí-ul-awwal. Talásh Ay = Jamádí-uth-thání. Duá Ay = Rajab. Barát Ay = Sha'bán. Roza Ay = Ramazán. Hít (Íd) Ay = Shawál. Ará Ay = Zi Ca'da. Hít Cúrbán Ay = Zi Híjja. |access-date=3 April 2024 |via=[[Google Books]]}}</ref><ref>{{Cite web |date=26 July 2014 |title=ھىجرىيە يىلنامىسى ھەققىدە قىسقىچە چۈشەنچە |trans-title=A brief description of the Hijri calendar |url=http://uyghur.chinaislam.net.cn/zongjiaoyuwenhua/yisilanzhishizhuji/201407/26-6524.html |access-date=2024-04-03 |website=[[Islamic Association of China]] |language=ug}}</ref> These names were collectively referred to as the "Turki lunar year" or "Turki lunar calendar".<ref>{{Cite book |last=Schwarz |first=Henry G. |url=https://cedar.wwu.edu/easpress/30/ |title=An Uyghur-English Dictionary |date=1992 |publisher=East Asian Studies Press |location=Bellingham, Washington |pages=1073–1074 |chapter=Calendars |volume=East Asian Research Aids & Translations, 3 |doi=10.25710/c1bm-2e85 |oclc=26635636 |quote=Turki Lunar Year: aşur ay, säpär ay, säpär qoşnisi, jamadi ulaval, jamadi ulaxir, talaş ay, du'a ay, barat ay, roza ay, heyt ay, ara ay, aydi qurban ay. |chapter-url=https://cedar.wwu.edu/cgi/viewcontent.cgi?filename=4&article=1029&context=easpress&type=additional |chapter-format=PDF}}</ref><ref>{{Cite book |last=Schluessel |first=Eric |url=http://niko.qalaymiqan.com/eastern_turki_glossary/ |title=Digital Glossary of Eastern Turki |date=2015 |chapter=Turki lunar year |access-date=3 April 2024}}</ref> {| class="wikitable sortable plainrowheaders" style="text-align: center" ! rowspan="2" |No. ! rowspan="2" |Arabic name ! colspan="2" |Uyghur name ! rowspan="2" |Pashto name ! rowspan="2" |Hazaragi name |- ![[Chagatai language|Chagatay]] !Modern Uyghur |- |1 |{{langx|ar|المحرم|italic=no|translit=al-muḥarram|label=none}} |{{langx|chg-Arab|عشور ای|translit=äşûr ay|label=none}} |{{langx|ug-Arab|ئەشۇر ئاي|translit=eshur ay|label=none}} |{{Langx|ps|حسن او حسین|translit=hasan aw husayn|label=none|italic=no}} |{{Langx|fa|عاشور|label=none|translit=āšūr}} |- |2 |{{langx|ar|صفر|italic=no|translit=ṣafar|label=none}} |{{langx|chg-Arab|صفر ای|translit=säfär ay|label=none}} |{{langx|ug-Arab|سەپەر ئاي|translit=seper ay|label=none}} |{{Langx|ps|صفره|translit=safara|label=none|italic=no}} |{{Langx|fa|صفر|label=none|translit=safar}} |- |3 |{{langx|ar|ربيع الأول|italic=no|translit=rabīʿa l-ʾawwal|label=none}} or {{langx|ar|ربيع الأولى|italic=no|translit=rabīʿa l-ʾūlā|label=none}} |{{langx|chg-Arab|صفر قوشنیسی|translit=säfär qoşnısı|label=none}} |{{langx|ug-Arab|سەپەر قوشنىسى|translit=seper qoshnisi|label=none}} |{{Langx|ps|لومړۍ خور|translit=lūmṛəy xor|label=none|italic=no}} |{{Langx|fa|الغوی اول|label=none|translit=alğō-yi awwal}} |- |4 |{{langx|ar|ربيع الثاني|italic=no|translit=rabīʿa th-thānī|label=none}} or {{langx|ar|ربيع الآخر|italic=no|translit=rabīʿa l-ʾākhir|label=none}} |{{langx|chg-Arab|جمادیالاول|translit=cämâdiyyul-ävväl|label=none}} |{{langx|ug-Arab|جەمادىئۇل-ئەۋۋەل|translit=jemadiul-ewwel|label=none}} |{{Langx|ps|دويمه خور|translit=dwayəma xor|label=none|italic=no}} |{{Langx|fa|الغوی دویم|label=none|translit=alğō-yi duyum}} |- |5 |{{langx|ar|جمادى الأول|italic=no|translit=jumādā l-ʾawwal|label=none}} or {{langx|ar|جمادى الأولى|italic=no|translit=jumādā l-ʾūlā|label=none}} |{{langx|chg-Arab|جمادیالآخر|translit=cämâdiyyul-âxir|label=none}} |{{langx|ug-Arab|جەمادىئۇل-ئاخىر|translit=jemadiul-axir|label=none}} |{{Langx|ps|درېيمه خور|translit=dreyəma xor|label=none|italic=no}} |{{Langx|fa|الغوی سیم|label=none|translit=alğō-yi seyum}} |- |6 |{{langx|ar|جمادى الثانية|italic=no|translit=jumādā th-thāniyah|label=none}} or {{langx|ar|جمادى الآخرة|italic=no|translit=jumādā l-ʾākhirah|label=none}} |{{langx|chg-Arab|تلاش ای|translit=talaş ay|label=none}} |{{langx|ug-Arab|تالاش ئاي|translit=talash ay|label=none}} |{{Langx|ps|څلرمه خور|translit=tsalarəma xor|label=none|italic=no}} |{{Langx|fa|الغوی چارم|label=none|translit=alğō-yi čārum}} |- |7 |{{langx|ar|رجب|italic=no|translit=rajab|label=none}} |{{langx|chg-Arab|دعا ای|translit=duâ ay|label=none}} |{{langx|ug-Arab|دۇئا ئاي|translit=dua ay|label=none}} |{{Langx|ps|خدای تعالی مياشت|translit=xudāy taālā myāšt|label=none|italic=no}} |{{Langx|fa|رجب|label=none|translit=rajab}} |- |8 |{{langx|ar|شعبان|italic=no|translit=shaʿbān|label=none}} |{{langx|chg-Arab|برائت ای|translit=bärâät ay|label=none}} or {{langx|chg-Arab|برات ای|translit=bärât ay|label=none}} |{{langx|ug-Arab|بارات ئاي|translit=barat ay|label=none}} |{{Langx|ps|برات|translit=barāt|label=none|italic=no}} |{{Langx|fa|شعبو|label=none|translit=ša'bō}} |- |9 |{{langx|ar|رمضان|italic=no|translit=ramaḍān|label=none}} |{{langx|chg-Arab|روزە ای|translit=rôzä ay|label=none}} |{{langx|ug-Arab|روزا ئاي|translit=roza ay|label=none}} |{{Langx|ps|روژه|translit=roža|label=none|italic=no}} |{{Langx|fa|رمضو|label=none|translit=ramazō}} |- |10 |{{langx|ar|شوال|italic=no|translit=shawwāl|label=none}} |{{langx|chg-Arab|عید ای|translit=ayd ay|label=none}} |{{langx|ug-Arab|ھېيت ئاي|translit=hëyt ay|label=none}} |{{Langx|ps|وړکی اختر|translit=waṛakay axtar|label=none|italic=no}} |{{Langx|fa|عید|label=none|translit=īd}} |- |11 |{{langx|ar|ذو القعدة|italic=no|translit=ḏū l-qaʿdah|label=none}} |{{langx|chg-Arab|آرا ای|translit=ara ay|label=none}} |{{langx|ug-Arab|ئارا ئاي|translit=ara ay|label=none}} |{{Langx|ps|مياني|translit=miyānī|label=none|italic=no}} |{{Langx|fa|خالی|label=none|translit=xālī}} |- |12 |{{langx|ar|ذو الحجة|italic=no|translit=ḏū l-ḥijjah|label=none}} |{{langx|chg-Arab|عید قربان ای|translit=aydi-qurbân ay|label=none}} |{{langx|ug-Arab|ھېيتى-قۇربان ئاي|translit=hëyti-qurban ay|label=none}} |{{Langx|ps|لوی اختر|translit=loy axtar|label=none|italic=no}} |{{Langx|fa|قربو|label=none|translit=qurbō}} |}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Islamic calendar
(section)
Add topic