Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Diacritic
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Syriac=== {{further|Syriac alphabet}} * A dot above and a dot below a letter represent {{IPA|[a]}}, transliterated as ''a'' or ''ă'', * Two diagonally-placed dots above a letter represent {{IPA|[ɑ]}}, transliterated as ''ā'' or ''â'' or ''å'', * Two horizontally-placed dots below a letter represent {{IPA|[ɛ]}}, transliterated as ''e'' or ''ĕ''; often pronounced {{IPA|[ɪ]}} and transliterated as ''i'' in the [[Assyrian Neo-Aramaic|East Syriac dialect]], * Two diagonally-placed dots below a letter represent {{IPA|[e]}}, transliterated as ''ē'', * A dot underneath the ''Beth'' represent a soft {{IPA|[v]}} sound, transliterated as ''v'' * A tilde (~) placed under ''Gamel'' represent a {{IPA|[dʒ]}} sound, transliterated as ''j'' * The letter ''Waw'' with a dot below it represents {{IPA|[u]}}, transliterated as ''ū'' or ''u'', * The letter ''Waw'' with a dot above it represents {{IPA|[o]}}, transliterated as ''ō'' or ''o'', * The letter ''Yōḏ'' with a dot beneath it represents {{IPA|[i]}}, transliterated as ''ī'' or ''i'', * A [[tilde]] (~) under ''Kaph'' represent a {{IPA|[t͡ʃ]}} sound, transliterated as ''ch'' or ''č'', * A semicircle under ''Peh'' represents an {{IPA|[f]}} sound, transliterated as ''f'' or ''ph''. In addition to the above vowel marks, transliteration of Syriac sometimes includes ''ə'', ''e̊'' or superscript ''<sup>e</sup>'' (or often nothing at all) to represent an original Aramaic [[schwa]] that became lost later on at some point in the development of Syriac.<ref>[[Eberhard Nestle|Nestle, Eberhard]] (1888). ''Syrische Grammatik mit Litteratur, Chrestomathie und Glossar''. Berlin: H. Reuther's Verlagsbuchhandlung. [translated to English as ''Syriac grammar with bibliography, chrestomathy and glossary'', by R. S. Kennedy. London: Williams & Norgate 1889].</ref> Some transliteration schemes find its inclusion necessary for showing spirantization or for historical reasons.<ref>Coakley, J. F. (2002). ''Robinson's Paradigms and Exercises in Syriac Grammar'' (5th ed.). Oxford University Press. {{ISBN|978-0-19-926129-1}}.</ref><ref>Michaelis, Ioannis Davidis (1784). ''Grammatica Syriaca''.</ref>
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Diacritic
(section)
Add topic