Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Closed captioning
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Philippines=== As amended by RA 10905, all TV networks in the Philippines are required to provide closed captions.<ref>{{Cite web|url=https://www.kbp.org.ph/philippine-tv-to-provide-closed-captioning|title=Philippine TV to Provide Closed Captioning β Kapisanan ng mga Brodkaster ng Pilipinas|website=www.kbp.org.ph|archive-url=https://web.archive.org/web/20231117173613/https://www.kbp.org.ph/philippine-tv-to-provide-closed-captioning|archive-date=2023-11-17|url-status=dead}}</ref> As of 2018, the three major TV networks in the country are currently testing the closed captioning system on their transmissions. [[ABS-CBN]] added closed captions in their daily ''[[Chaplet of the Divine Mercy|3 O'Clock Habit]]'' in the afternoon. [[TV5 (Philippine TV network)|TV5]] started implementing closed captions on their live noon and nightly news programs. [[GMA Network|GMA]] once broadcast news programs with closed captions but since stopped. Only select [[Korean drama]] and local or foreign movies, ''{{Lang|tl|Biyahe ni}} Drew'' (English title ''Drew's Travel Adventure'') and ''{{lang|tl|Idol sa Kusina}}'' (English title ''Kitchen Idol'') are broadcast with proper closed captioning.<ref>{{cite web|url=https://www.yugatech.com/news/gma-tv5-now-airing-shows-with-closed-captioning/#SlhAodUTy5JM4oD4.99|title=GMA, TV5 now airing shows with closed captioning |author=Carl Lamiel|date=October 14, 2017|publisher=YugaTech|access-date=February 2, 2019}}</ref> Since 2016 all Filipino-language films, as well as some streaming services, like iWant, have included English subtitles in some showings. The law regarding this was proposed by Gerald Anthony Gullas Jr., a lawmaker from Cebu City, who had implemented the regulations on standardizing both official languages of the Philippines, as the people had not mastered English vocabulary.<ref>{{cite web|url=https://www.rappler.com/entertainment/40688-lawmaker-wants-english-subtitles-ph-tv-movies|title=Lawmaker wants English subtitles for PH TV, movies|date=October 6, 2013|publisher=[[Rappler]]|access-date=September 6, 2019}}</ref>
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Closed captioning
(section)
Add topic