Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Shmuel Yosef Agnon
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Published works== ===Novels and novellas=== * ''[[The Bridal Canopy]]'' (1931), translated from ''Hakhnāsat kallāh''. An epic describing Galician Judaism at the start of the 19th century. The story of a poor but devout Galician Jew, Reb Yudel, who wanders the countryside with his companion, Nuta, during the early 19th century, in search of bridegrooms for his three daughters. * ''[[In the Heart of the Seas]], a story of a journey to the land of Israel'' (1933), translated from ''Bi-levav yamim''. A short novel about a group of ten men who travel from Eastern Europe to Jerusalem. * ''[[A Simple Story (Agnon novel)|A Simple Story]]'' (1935), translated from ''Sipur pashut''. A short novel about a young man, his search for a bride, and the lessons of marriage. * ''[[A Guest for the Night]]'' (1938), translated from ''Ore'ah Noteh Lalun''. A novel about the decline of eastern European Jewry. The narrator visits his old hometown and discovers that great changes have occurred since World War I. * ''Betrothed'' (1943), translated from ''Shevuat Emunim''. A short novel. * ''[[Only Yesterday (novel)|Only Yesterday]]'' (1945), translated from ''[[:he:תמול_שלשום|Temol shilshom]]''. An epic novel set in the [[Second Aliyah]] period. It follows the story of the narrator from Galicia to Jaffa to Jerusalem. Sometimes translated as ''Those Were The Days''. * ''Edo and Enam'' (1950). A short novel. * ''To This Day'' (1952), translated from ''ʿAd henah''. A tale of a young writer stranded in Berlin during World War I. * ''[[Shira (book)|Shira]]'' (1971). A novel set in Jerusalem in the 1930s and 1940s. Manfred Herbst, a middle-aged professor suffering from boredom, spends his days prowling the streets searching for Shira, the beguiling nurse he met when his wife was giving birth to their third child. Against the background of 1930s Jerusalem, Herbst wages war against the encroachment of age. ===Short stories=== * ''Of Such and Of Such'', a collection of stories, including "And the Crooked Shall Be Made Straight", "Forsaken Wives", and "Belevav Yamim" ("In the Heart of the Seas") from 1933. * ''At the Handles of the Lock'' (1923), a collection of love stories, including "Bidmay Yameha" ("In the Prime of Her Life"), "A Simple Story", and "The Dune". * ''Near and Apparent'', a collection of stories, including "The Two Sages Who Were In Our City", "Between Two Cities", "The Lady and the Peddler", the collection "The Book of Deeds", the satire "Chapters of the National Manual", and "Introduction to the Kaddish: After the Funerals of Those Murdered in the Land of Israel". * ''Thus Far'', a collection of stories, including "Thus Far", "Prayer", "Oath of Allegiance", "The Garment", "Fernheim", and "Ido ve-Inam" (Edo and Enam). * ''The Fire and the Wood'', a collection of stories including Hasidic tales, a semi-fictional account of Agnon's family history and other stories. * ''[[Tale of the Goat]]'' ===English translations=== * "Forever (Ad Olam)", Translated and commentary by Yehuda Salu, CreateSpace, 2014. * ''A Simple Story,'' revised edition, translated by Hillel Halkin, The Toby Press, 2014. * ''Shira,'' revised edition of Agnon's final novel, The Toby Press, 2014 * ''Two Tales: Betrothed & Edo and Enam'', contains two short novellas. * ''Twenty-One Stories'', a collection of translated stories from "The Book of Deeds" and elsewhere. * ''Israeli Stories'', ed. Joel Blocker. Contains the stories "Tehilah" (1950) and "Forevermore" (1954). * ''New Writing in Israel'', ed. Ezra Spicehandler and Curtis Arnson. Contains the story "Wartime in Leipzig", an excerpt from "In Mr. Lublin's Store". * ''A Dwelling Place of My People'', contains 16 short stories about the Hassidim of Poland, from the Hebrew volume "These and Those" (1932). * ''Jaffa, belle of the seas: Selections from the works of S.Y. Agnon'' *''Tehilah'', Israel Argosy, trans. by Walter Lever, Jerusalem Post Press, Jerusalem, 1956 ===Anthologies=== * ''Days of Awe'' (1938), a book of customs, interpretations, and legends for the Jewish days of mercy and forgiveness: [[Rosh Hashanah]], [[Yom Kippur]], and the days between. * ''Present at Sinai: The Giving of the Law'' (1959), an anthology for the festival of [[Shavuot]]. ===Posthumous publications=== * ''Ir Umeloah'' ("A City and the Fullness Thereof") (1973), a collection of stories and legends about Buczacz, Agnon's hometown. * ''[[In Mr. Lublin's Store]]'' (1974), set in Germany of the First World War. * ''Within the Wall'' (1975), a collection of four stories. * ''From Myself to Myself'' (1976), a collection of essays and speeches. * ''Introductions'' (1977), stories. * ''Book, Writer and Story'' (1978), stories about writers and books from the Jewish sources. * ''The Beams of Our House'' (1979), two stories, the first about a Jewish family in Galicia, the second about the history of Agnon's family. * ''Esterlein Yakirati'' ("Dear Esther: Letters 1924–1931" (1983), letters from Agnon to his wife. * ''A Shroud of Stories'' (1985). * ''The Correspondence between S.Y. Agnon and S. Schocken'' (1991), letters between Agnon and his publisher. * ''Agnon's Alef Bet Poems'' (1998), a children's guide to the Hebrew Alphabet. * ''A Book That Was Lost: Thirty Five Stories'' (2008) In 1977 the [[Hebrew University]] published ''Yiddish Works'', a collection of stories and poems that Agnon wrote in Yiddish during 1903–1906.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Shmuel Yosef Agnon
(section)
Add topic