Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Levant
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Languages === [[File:Map Arabic in the Levant.jpg|alt=|thumb|Map representing the distribution of the Arabic dialects in the area of the Levant]] Most populations in the Levant speak [[Levantine Arabic]] ({{lang|ar|شامي}}, {{Transliteration|ar|Šāmī}}), a variety of Arabic descended from the pre-Islamic Arabic dialects of Syria and [[Hejazi Arabic]], but retaining significant influence from [[Western Middle Aramaic]].<ref>{{cite web |last1=Retsö |first1=Jan |title="Aramaic in Levantine Dialects" in "Aramaic/Syriac Loanwords" |website=Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics |publisher=Brill Reference Online |access-date=7 February 2024 |url=https://referenceworks.brillonline.com/browse/encyclopedia-of-arabic-language-and-linguistics|quote=The Arabic spoken in Syria and Mesopotamia has replaced Aramaic dialects there and it can be assumed that a bilingual situation existed for a long time and that numerous Aramaic lexemes found their way into Arabic during this period. The presence of Aramaic lexemes is well studied in Lebanese Arabic (Féghali 1918; Freyha 1973) and the dialects spoken in the Anti-Lebanon (Arnold and Behnstedt 1993) but can be found in dictionaries from the entire Syro-Palestinian area (cf. Barbot 1961). The material collected by Féghali and Freyha shows that, unlike in the ʿarabiyya, most borrowings preserve the Aramaic phonology… The Aramaic vocabulary is likely to be the largest foreign element in the Arabic lexicon even if the exact extent is difficult to define.}}</ref> Levantine Arabic is usually classified as [[North Levantine Arabic]] in Lebanon, Syria, and parts of Turkey, and [[South Levantine Arabic]] in Palestine and Jordan. Each of these encompasses a spectrum of regional or urban/rural variations. In addition to the varieties normally grouped together as "Levantine", a number of other varieties and dialects of Arabic are spoken in the Levant area, such as [[Levantine Bedawi Arabic]] (by [[Bedouins]]) and [[Mesopotamian Arabic]] (in eastern Syria).<ref>{{cite web|access-date=2018-07-21|title=Jordan and Syria|url=https://www.ethnologue.com/map/JOSY|website=[[Ethnologue]]}}</ref> Of the [[languages of Cyprus]], the two official languages are Turkish and Greek. The most used languages by population are Greek in the south followed by Turkish in the north. Two minority languages are recognized: [[Armenian language|Armenian]], and [[Cypriot Maronite Arabic]], a hybrid of mostly medieval Arabic vernaculars with strong influence from contact with Turkish and Greek, spoken by approximately 1,000 people.<ref name=Versteegh>{{cite book |last=Versteegh |first=Kees |title=Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics |year=2011 |publisher=[[Brill Publishers|Brill]] |isbn=978-90-04-14976-2 |pages=541}}</ref> In [[Israel]], the official language is [[Modern Hebrew|Hebrew]], which is spoken by the majority of its population. Its Arab minority speaks the Arabic language. [[Western Neo-Aramaic]] is additionally spoken in three villages in Syria: [[Maaloula]], [[Jubb'adin]] and [[Al-Sarkha (Bakhah)|Bakhah]].<ref>{{cite book |author1=[[Rafik Schami]] |title=Märchen aus Malula |date=25 July 2011 |publisher=Carl Hanser Verlag GmbH & Company KG |isbn=9783446239005 |page=151 |language=German |quote=Ich kenne das Dorf nicht, doch gehört habe ich davon. Was ist mit Malula?‹ fragte der festgehaltene Derwisch. >Das letzte Dorf der Aramäer< lachte einer der…}}</ref><ref>{{cite book |author1=Yaron Matras |author2=Jeanette Sakel |title=Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective |date=2007 |publisher=De Gruyter |isbn=9783110199192 |page=185 |doi=10.1515/9783110199192 |url=https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9783110199192/html |language=English |quote=The fact that nearly all Arabic loans in Ma'lula originate from the period before the change from the rural dialect to the city dialect of Damascus shows that the contact between the Aramaeans and the Arabs was intimate…}}</ref><ref>{{cite book |author1=Dr. Emna Labidi |title=Untersuchungen zum Spracherwerb zweisprachiger Kinder im Aramäerdorf Dschubbadin (Syrien) |date=2022 |publisher=LIT |isbn=9783643152619 |page=133 |url=https://www.lit-verlag.de/isbn/978-3-643-15261-9 |language=German |quote=Aramäer von Ǧubbˁadīn}}</ref><ref>{{cite book |author1=Prof. Dr. Werner Arnold |author2=P. Behnstedt |title=Arabisch-aramäische Sprachbeziehungen im Qalamūn (Syrien) |date=1993 |publisher=Harassowitz |isbn=9783447033268 |page=42 |language=German |quote=Die arabischen Dialekte der Aramäer}}</ref><ref>{{cite book |author1=Prof. Dr. Werner Arnold |author2=P. Behnstedt |title=Arabisch-aramäische Sprachbeziehungen im Qalamūn (Syrien) |date=1993 |publisher=Harassowitz |isbn=9783447033268 |page=5 |language=German |quote=Die Kontakte zwischen den drei Aramäer-dörfern sind nicht besonders stark.}}</ref><ref>{{cite book |author1=Prof. Dr. Werner Arnold |title=Lehrbuch des Neuwestaramäischen |date=2006 |publisher=Harrassowitz |isbn=9783447053136 |page=133 |url=https://www.harrassowitz-verlag.de/isbn_978-3-447-05313-6.ahtml |language=German |quote=Aramäern in Ma'lūla}}</ref><ref>{{cite book |author1=Prof. Dr. Werner Arnold |title=Lehrbuch des Neuwestaramäischen |date=2006 |publisher=Harrassowitz |isbn=9783447053136 |page=15 |language=German |quote=Viele Aramäer arbeiten heute in Damaskus, Beirut oder in den Golfstaaten und verbringen nur die Sommermonate im Dorf.}}</ref> Among diaspora communities based in the Levant, [[Greek language|Greek]], [[Armenian language|Armenian]] and [[Circassian language|Circassian]] are also spoken.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Levant
(section)
Add topic