Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Cimbrian language
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Examples == {| class="wikitable" ! English ! German ! Cimbrian |- | Christ is risen<br /> from all tortures,<br /> therefore let us rejoice<br /> Christ shall be our solace | {{lang|de|Christ ist erstanden}}<br /> {{lang|de|von der Marter alle,}}<br /> {{lang|de|des}}<!-- (''in other orthography also:'' deß) --> {{lang|de|solln}} (also: {{lang|de|soll'n}}) {{lang|de|wir alle froh sein}}<!-- (''in older orthography also:'' seyn) -->,<br /> {{lang|de|Christ will unser Trost sein}}<!-- (''in older orthography also:'' {{lang|de|seyn}}) -->. | {{lang|cim|Christus ist au gestanden}}<br /> {{lang|cim|von der marter alle,}}<br /> {{lang|cim|daz sunna bier alle froalich sayn}}<br /> {{lang|cim|Christus bil unsare troast sayn.}} |} {| class="wikitable" !The Fort of Lusern (English) !Die Festung von Lusern (German) !Dar forte vo Lusern (Cimbrian) |- | During the war, the fort of Lusern resisted<br /> superbly. In the first few days a Czech commander<br /> wanted to give up, hoisting the white flag and<br /> withdrawing the garrison. Only one drunken soldier<br /> remained in the fort. When the Italians came storming <br /> into the fort to occupy it, the drunken soldier awoke <br /> from his intoxication and began to let the machine gun rattle.<br /> | {{lang|de|Während des Krieges wehrte sich die Festung von Lusern vortrefflich.}}<br /> {{lang|de|Die ersten Tage wollte sie ein tschechischer Kommandant aufgeben,}}<br /> {{lang|de|indem er die weiße Fahne hisste und mit der Besatzung abzog. Nur ein betrunkener}}<br /> {{lang|de|Soldat blieb zurück in der Festung. Als die anstürmenden Italiener in die Festung eindringen}}<br /> {{lang|de|wollten, um sie in Besitz zu nehmen, erwachte der betrunkene}} {{lang|de|Soldat von seinem Rausch und fing an,}}<br /> {{lang|de|das Maschinengewehr knattern zu lassen.}}<ref name=":0">{{Cite book|title=Lusern: die verlorene Sprachinsel|last=Tyroller|first=Hans|publisher=Kulturverein Lusern|year=1979|pages=41}}</ref> | {{lang|cim|Pan khriage dar forte vo Lusern hat se gebeart gerecht.}}<br /> {{lang|cim|Di earstn tage von khriage, dar kommandant a Tschechoslowako}}<br /> {{lang|cim|hebat in forte gebelt augem un hat ausgezoget di bais bandiara}}<br /> {{lang|cim|un is vongant pin soldan. A trunkhantar soldado alua is no gestant}}<br /> {{lang|cim|sem in forte. Bia da soin zuakhent di Balischan zo giana drin in forte,}}<br /> {{lang|cim|is se darbkeht dar trunkhante soldado un hat agehevt z'schiasa.}}<ref name=":0" /> |}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Cimbrian language
(section)
Add topic