Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Manchu language
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===== Negation with ''akū'' ===== The word ''akū'' "is not" is the most universal negator in Manchu. It is a negative copula: ''mangga'' ''akū "''it is not difficult". It can negate existence: ''etuku akū'' "there is no clothing." It may also negate attributes, as in ''dutu akū'' "not deaf", and it may express the meaning "without": ''gūnin akū niyalma<u>,</u>'' lit. "a person without brains", i.e. "a stupid person".<ref>Gorelova (2002: 373)</ref> The participle suffixes ''-ra/-re/-ro'' merge with ''akū'' into ''-rakū'', ''-ha/-ho'' into ''-hakū'' and ''-he'' into ''-hekū'': ''arahaku'' "not have written", ''genehekū'', ''genehakū'' "not have gone"; ''ararakū'' "not (be going to) write", ''generakū'' "not (be going to) go“.<ref name="Möllendorff 1892, 10"/> Accordingly, the negated forms of perfect indicative ''-habi/-hebi/-hobi'', which contain the perfect participle in ''-ha/he/ho,'' end in ''-hakūbi/-hekūbi''. There are certain irregular forms: ''sambi'' "know" – ''sarkū'' "don't know", ''dabahakū'' "has not exceeded“, ''jihekū'' "has not come". The negated participles are often followed by converb forms of the auxiliary verbs ''bimbi'' "be", ''ombi'' "become" or ''sembi'' "say":<ref>Gorelova 2002, 284</ref> {{interlinear|te gaija-r-akū o-ci gūwa gai-ka de sini dolo ume ehe gūni-he|now take-PTCP.IMPERF-NEG become-CVB.COND other take-PTCP.PERF DAT you.GEN inside PTCL.PROH bad think-PTCP.PERF|"If you don't take it now and somebody else does, don't hold it against him!“ | indent = 4 }} The negated form of the conditional converb here is the construction ''gaijirakū oci'' ("if ... doesn't take"). The suffixes ''-ci'', ''-fi'' and ''-ngge'' are placed after ''-akū'' : ''ararakū'''ci''''' "if he doesn't write", ''ararakū'''fi''''' "doesn't write and", "not having written", ''ararakū'''ngge''''' "the one who does not write", ''bisirakū'''ngge''''' "those who aren't here" (Chinese ''bù zài de'' {{lang|zh-Hant|不在的}}).<ref name="Möllendorff 1892, 10"/> The word ''akū'' alone can take other suffixes, too: ''bi akū'''mbi''''' "I am not". A double negation in ''-akūngge akū'' (Chinese ''wú bù'' {{lang|zh-Hant|無不}}) is also possible: ''serakūngge akū'' "nothing unsaid", "he says everything".<ref name="Möllendorff 1892, 10"/> The word ''umai'', which seems to consist of the prohibitative particle ''ume'' and the pronoun ''ai'' "what", may be used before ''akū'' and seems to enhance its negative sense, as seen in the example ''umai niyalma'' ''akū'' "no persons (at all) are there".<ref name="Möllendorff 1892, 10"/>
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Manchu language
(section)
Add topic