Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Rook (chess)
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==History== {{further information|History of chess}} In the medieval [[shatranj]], the rook symbolized a [[chariot]]. The Persian word {{lang|fa-Latn|rukh}} means "chariot",<ref>{{Harvnb|Davidson|1949|p=10}}</ref> as does the name of the corresponding piece in the original Indian version, [[chaturanga]], {{lang|hi-Latn|ratha}}.{{citation needed|date=January 2025}} In modern times, it is mostly known as {{lang|hi|हाथी}} (elephant) to Hindi-speaking players, while East Asian chess games such as [[xiangqi]] and [[shogi]] have names also meaning chariot ({{lang|zh|車}}) for the same piece.<ref>{{lang|zh|現代漢語詞典}} (Modern Chinese Dictionary). {{ISBN|978-962-07-0211-2}}</ref> [[File:Antique Indian Mughal Chess Rook Elephant.jpg|thumb|Antique Indian Mughal chess elephant made from sandalwood representing the rook]] [[File:Grose-Francis-Pavisors-and-Moveable-Tower-Assaulting-Castle-1812.jpg|thumb|19th-century illustration of a [[siege tower]], which the rook may be intended to represent]] [[File:NMSLewisChessmen6.jpg|thumb|The berserker used as a rook in the [[Lewis chessmen]]]] Persian war chariots were heavily armored, carrying a driver and at least one ranged-weapon bearer, such as an archer. The sides of the chariot were built to resemble fortified stone work, giving the impression of small, mobile buildings, causing terror on the battlefield.{{citation needed|date=November 2021}} In Europe, the castle or tower appears for the first time in the 16th century in [[Marco Girolamo Vida|Vida]]'s 1550 {{lang|la|Ludus Scacchia}}, and then as a tower on the back of an elephant. In time, the elephant disappeared and only the tower was used as the piece.<ref>{{cite web | title= Article by Dr. Hans Holländer, "CYCLOPES, ELEPHANTS AND CHESS ROOKS" |url= http://www.chess-museum.com/cyclopes-elephants-and-chess-rooks-by-hans-hollaumlnder.html |access-date= 26 February 2020}}</ref> In the West, the rook is almost universally represented as a [[crenellation|crenellated]] [[Turret (architecture)|turret]]. The piece is called {{lang|it|torre}} ("tower") in Italian, Portuguese, Catalan and Spanish; {{lang|fr|tour}} in French; {{lang|nl|toren}} in Dutch; {{lang|de|Turm}} in German; {{lang|sv|torn}} in Swedish; and {{lang|fi|torni}} in Finnish. In Hungarian, it is {{lang|hu|bástya}} ("[[bastion]]") and in Hebrew, it is called {{lang|he|צריח}} ({{Transliteration|he|tsariʾaḥ}}, meaning "turret").<ref>{{cite web |script-title=he:מילון מורפיקס: צריח | url=https://www.morfix.co.il/צריח | access-date= 9 January 2022 |script-website=he:תרגום מורפיקס}}</ref> In the [[British Museum]]'s collection of the medieval [[Lewis chessmen|Lewis chess pieces]], the rooks appear as stern warders, or wild-eyed [[berserker]] warriors. Rooks are usually similar in appearance to small castles; thus, a rook is sometimes called a "castle",<ref>{{Harvnb|Hooper|Whyld|1996}}</ref> though modern chess literature rarely, if ever, uses this term.<ref>{{harvnb|Horton|1959|p= 175}}</ref> In some languages, the rook is called a ship: Thai {{lang|th|เรือ}} ({{Transliteration|th|reūa}}), Armenian {{lang|hy|Նավակ}} ({{Transliteration|hy|navak}}), Russian {{lang|ru|ладья}} ({{Transliteration|ru|ladya}}), Javanese {{lang|jv|ꦥꦿꦲꦸ}} ({{Transliteration|jv|prahu}}). This may be because of the use of an Arabic style V-shaped rook piece, which some may have mistaken for a ship.<ref>{{Cite web|url= https://books.google.com/books?id=MpooAQAAIAAJ&q=%D0%9B%D0%B0%D0%B4%D1%8C%D1%8F+|title= Studia Etymologica Cracoviensia|first= Marek|last= Stachowski|date= January 4, 2002|publisher= Ksie̦garnia Akademicka|via= Google Books}}</ref><ref>{{Cite web |date= 20 November 2022|title=ภาพแห่งปี! โรนัลโด้-เมสซี่โพสต์รูปเดียวกันขณะนั่งเล่นหมากรุก |url=https://www.siamsport.co.th/football-international/premierleague/7117/ |website=www.siamsport.co.th}}</ref><ref>{{Cite web|url= https://chessschool.am/lesson/15|title= Շախմատային նավակ|first= AIST|last= Global|website= chessschool.am}}</ref><ref name=":0">{{Cite book|last= Davidson|first= Henry A.|url= https://books.google.com/books?id=PQBpr6KAdHkC&q=javanese+word+for+chariot&pg=PT66|title= A Short History of Chess|year=1949|publisher= Crown|isbn= 978-0-307-82829-3|language= en}}{{PD-notice}}</ref> It is possible that the rendition comes from Sanskrit {{Transliteration|sa|roka}} (ship); however, no chaturanga pieces were ever called a {{Transliteration|sa|roka}}. Murray argued that the [[Javanese people|Javanese]] could not visualize a chariot moving through the jungles in sweeping fashion as the rook. The only vehicle that moved in straight fashion was a ship, thus they replaced it with {{lang|jv-Latn|[[Proa|prahu]]}}. Murray, however, did not give an explanation why the Russians call the piece a "ship".<ref name=":0" /> Peter Tyson suggests that there is a correlation between the name of the piece and the word {{lang|fa-Latn|[[Roc (mythology)|rukh]]}}, a mythical giant [[bird of prey]] from [[Persian mythology]].<ref>{{Cite book|last=Tyson|first=Peter|title=The eighth continent: life, death, and discovery in the lost world of Madagascar|publisher=HarperCollins|year=2000|isbn=0-380-97577-7|page=138}}</ref> In [[South Slavic languages]], it is called the "cannon" ({{langx|sh-Cyrl|Топ|top}}). In [[Kannada language|Kannada]], it is known as {{lang|kn|ಆನೆ}} ({{lang|kn-Latn|āāne}}), meaning "elephant".<ref>{{Cite web|url= https://www.english-kannada.com/|title= English :: Kannada Online Dictionary|website=English :: Kannada Online Dictionary}}</ref> This is unusual, as the term for elephant is in many other languages applied to the [[Bishop (chess)|bishop]].<ref> {{Cite journal|title= How the Elephant became a Bishop: An Enquiry into the Origin of the Names of Chess Pieces|first= Howard|last= Candler|date= January 1, 1907|journal= Archaeological Journal|volume= 64|issue= 1|pages= 80–90|doi= 10.1080/00665983.1907.10853048 |url = https://zenodo.org/record/2238958}} </ref> ===Name translations=== {{chess names|name=Rook}}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Rook (chess)
(section)
Add topic