Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Nynorsk
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Status of the language form == Written Nynorsk is found in all the same types of places and for the same uses ([[newspaper]]s, [[commercial product]]s, [[computer program]]s, etc.) as other written languages. Most of the biggest newspapers in Norway have certain articles written in Nynorsk, like [[VG (Newspaper)|''VG'']] and ''[[Aftenposten]]'',<ref>{{Cite news|url=https://framtida.no/2018/05/28/aftenposten-opnar-for-nynorsk|title=Aftenposten opnar for nynorsk|last=Haugtrø|first=Beate|date=2018-05-28|work=Framtida|access-date=2018-07-14|language=en-US}}</ref> but are mainly Bokmål. There are also nationwide newspapers where Nynorsk is the only Norwegian-language form of publication, among them are ''[[Dag og Tid|Dag & Tid]]'' and ''[[Framtida.no]]''. Many local newspapers have also chosen Nynorsk as the only language form of publication, like ''[[Firdaposten]]'', ''[[Hallingdølen]]'', ''[[Hordaland (newspaper)|Hordaland]]'' and ''[[Bø blad]]''. Many newspapers are also officially neutral, conforming to either Nynorsk or Bokmål in an article as they see fit, like ''[[Klassekampen]]'' and ''[[Bergens Tidende]]''. Commercial products produced in the Nynorsk areas of Norway are also often distributed with Nynorsk text, like types of [[Gamalost]]. Many computer programs and apps that serve the whole country often present a choice between Bokmål and Nynorsk, especially those produced by the Norwegian government. There are also requirements by law that many Norwegian institutions have to follow. These laws are in order to keep Nynorsk and Bokmål as equals, which has been seen as an important case since the creation of the language forms. For instance the State-owned broadcaster [[NRK]] is required by law to have at least 25% of their content in Nynorsk. This means that at least one quarter of their content on broadcast and online media has to be in Nynorsk.<ref>{{Cite news|url=https://www.nrk.no/etikk/sprakreglar-i-nrk-1.6880516|title=Språkreglar i NRK|last=Fordal|first=Jon Annar|work=NRK|access-date=2018-07-14|language=nb-NO}}</ref> There is also a requirement for state organs and universities to have content written in Nynorsk.<ref>{{Cite web|url=https://lovdata.no/dokument/NL/lov/1980-04-11-5|title=Lov om målbruk i offentleg teneste [mållova] |website=Lovdata |language=no|access-date=2018-07-14 |url-status=dead |archive-url= https://web.archive.org/web/20181004193435/https://lovdata.no/dokument/NL/lov/1980-04-11-5 |archive-date= Oct 4, 2018 }}</ref> Every student in the country should be presented the opportunity to take their exam in either Nynorsk or Bokmål.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Nynorsk
(section)
Add topic