Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Enchiridion of Epictetus
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Transmission === Over one hundred manuscripts of the ''Enchiridion'' survive.{{Ref label|A|a|none}} The oldest extant manuscripts of the authentic ''Enchiridion'' date from the 14th century, but the oldest Christianised ones date from the 10th and 11th centuries, perhaps indicating the Byzantine world's preference for the Christian versions.<ref name="boat_xv">{{Harvnb|Boter|1999|p=xv}}</ref> The ''Enchiridion'' was first translated into [[Latin]] by [[Niccolò Perotti]] in 1450, and then by [[Angelo Poliziano]] in 1479.<ref name="boat_xv"/> The first printed edition (''[[editio princeps]]'') was Poliziano's Latin translation published in 1497.<ref name="boat_xv"/> [[List of editiones principes in Greek|The original Greek was first published]] (somewhat abbreviated) with Simplicius's ''Commentary'' in 1528.<ref name="boat_xv"/> The edition published by [[Johann Schweighäuser]] in 1798 was the major edition for the next two-hundred years.<ref name="boat_xv"/><ref name="oldfart_xxii">{{Harvnb|Oldfather|1925|p=xxii}}</ref> A critical edition was produced by Gerard Boter in 1999.<ref name="boat_xvi">{{Harvnb|Boter|1999|p=xvi}}</ref> The separate editions and translations of the ''Enchiridion'' are very many.<ref name="oldfart_xxx">{{Harvnb|Oldfather|1925|p=xxx}}</ref> The ''Enchiridion'' reached its height of popularity in the period 1550–1750.<ref name="along261">{{Harvnb|Long|2003|p=261}}</ref> It was translated into most European languages, and there were multiple translations in English, French, and German.<ref name="along261"/> The first English translation was by [[James Sandford (translator)|James Sandford]] in 1567 (a translation of a French version) and this was followed by a translation (from the Greek) by [[John Healey (translator)|John Healey]] in 1610.<ref>{{Harvnb|Wright|2007|pp=325–326}}</ref> The ''Enchiridion'' was even partly translated into Chinese by the [[Jesuit]] missionary [[Matteo Ricci]].<ref>{{cite wikisource |zh:二十五言 |trans-title=Twenty-Five Sayings |last=Ricci |first=Matteo |language=zh}}</ref><ref name="along261"/> The popularity of the work was assisted by the [[Neostoicism]] movement initiated by [[Justus Lipsius]] in the 16th century.<ref name="along262">{{Harvnb|Long|2003|p=262}}</ref> Another Neostoic, [[Guillaume du Vair]], translated the book into French in 1586 and popularised it in his ''La Philosophie morale des Stoiques''.<ref name="along263">{{Harvnb|Long|2003|p=263}}</ref>
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Enchiridion of Epictetus
(section)
Add topic