Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
British English
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Features == Phonological features characteristic of British English revolve around the pronunciation of the letter R, as well as the dental plosive T and some diphthongs specific to this dialect. === T-stopping === Once regarded as a Cockney feature, in a number of forms of spoken British English, {{IPA|/t/}} has become commonly realised as a [[glottal stop]] {{IPA|[ʔ]}} when it is in the intervocalic position, in a process called [[T-glottalisation]]. National media, being based in London, have seen the glottal stop spreading more widely than it once was in word endings, ''not'' being heard as "no{{IPA|[ʔ]}}" and ''bottle of water'' being heard as "bo{{IPA|[ʔ]}}le of wa{{IPA|[ʔ]}}er". It is still stigmatised when used at the beginning and central positions, such as ''later'', while ''often'' has all but regained {{IPA|/t/}}.<ref name="Trudghill56">{{cite book|last=Trudgill|first=Peter |author-link=Peter Trudgill|title=Language in the British Isles|year=1984|publisher=Cambridge University Press|location=Cambridge, England|isbn=0-521-28409-0|pages=56–57}}</ref> Other consonants subject to this usage in Cockney English are ''p'', as in pa{{IPA|[ʔ]}}er and ''k'' as in ba{{IPA|[ʔ]}}er.<ref name="Trudghill56" /> === R-dropping === In most areas of England and Wales, outside the [[West Country English|West Country]] and other near-by counties of the UK, the consonant R is not pronounced if not followed by a vowel, lengthening the preceding vowel instead. This phenomenon is known as [[Rhoticity in English|non-rhoticity]]. In these same areas, a tendency exists to insert an R between a word ending in a vowel and a next word beginning with a vowel. This is called the [[intrusive R]]. It could be understood as a merger, in that words that once ended in an R and words that did not are no longer treated differently. This is also due to London-centric influences. Examples of R-dropping are ''car'' and ''sugar'', where the R is not pronounced. === Diphthongisation === British dialects differ on the extent of diphthongisation of long vowels, with southern varieties extensively turning them into diphthongs, and with northern dialects normally preserving many of them. As a comparison, North American varieties could be said to be in-between. ==== North ==== Long vowels /iː/ and /uː/ are usually preserved, and in several areas also /oː/ and /eː/, as in '''go''' and '''say''' (unlike other varieties of English, that change them to [oʊ] and [eɪ] respectively). Some areas go as far as not diphthongising medieval /iː/ and /uː/, that give rise to modern /aɪ/ and /aʊ/; that is, for example, in the traditional accent of [[Newcastle upon Tyne]], 'out' will sound as 'oot', and in parts of Scotland and North-West England, 'my' will be pronounced as 'me'. ==== South ==== Long vowels /iː/ and /uː/ are diphthongised to [ɪi] and [ʊu] respectively (or, more technically, [ʏʉ], with a raised tongue), so that '''ee''' and '''oo''' in '''feed''' and '''food''' are pronounced with a movement. The diphthong [oʊ] is also pronounced with a greater movement, normally [əʊ], [əʉ] or [əɨ]. === People in groups === Dropping a morphological [[grammatical number]], in [[collective noun]]s, is stronger in British English than North American English.<ref name="BOD">[https://web.archive.org/web/20111118122015/http://blog.oxforddictionaries.com/2011/09/agreement-over-collective-nouns/], [[Oxford Dictionaries (website)|Oxford Dictionaries]] website, 2 April 2017.</ref> This is to treat them as plural when once grammatically singular, a perceived natural number prevails, especially when applying to institutional nouns and groups of people. The noun 'police', for example, undergoes this treatment: {{blockquote|'''Police are''' investigating the theft of work tools worth £500 from a van at the Sprucefield park and ride car park in Lisburn.<ref name=BBC1>[https://www.bbc.com/news/uk-northern-ireland-38547391], [[BBC]], 8 January 2017.</ref>}} A football team can be treated likewise: {{blockquote|Arsenal '''have''' lost just one of 20 home Premier League matches against Manchester City.<ref name=BBC2>[https://www.bbc.com/sport/football/39396482], [[BBC]], 2 April 2017.</ref>}} This tendency can be observed in texts produced already in the 19th century. For example, [[Jane Austen]], a British author, writes in Chapter 4 of ''[[Pride and Prejudice (novel)|Pride and Prejudice]]'', published in 1813:{{blockquote|All '''the world are''' good and agreeable in your eyes.<ref>{{cite web|url=https://www.gutenberg.org/files/1342/1342-h/1342-h.htm|title=Pride and Prejudice |first1=Jane |last1=Austen |website=The Project Gutenberg |access-date=2020-02-27}}</ref>}} However, in Chapter 16, the grammatical number is used. {{blockquote|'''The world is''' blinded by his fortune and consequence.}} === Negatives === Some dialects of British English use negative concords, also known as [[double negatives]]. Rather than changing a word or using a positive, words like nobody, not, nothing, and never would be used in the same sentence.<ref>{{cite web|url=http://dictionary.cambridge.org/us/grammar/british-grammar/types-of-english-formal-informal-etc/double-negatives-and-usage|title=Double negatives and usage – English Grammar Today – Cambridge Dictionary|website=dictionary.cambridge.org}}</ref> While this does not occur in Standard English, it does occur in non-standard dialects. The double negation follows the idea of two different morphemes, one that causes the double negation, and one that is used for the point or the verb.<ref>{{cite journal |first=Susagna |last=Tubau |title=Lexical variation and Negative Concord in Traditional Dialects of British English |journal=The Journal of Comparative Germanic Linguistics |volume=19 |issue=2 |pages=143–177 |doi=10.1007/s10828-016-9079-4|year=2016 |s2cid=123799620 |url=https://ddd.uab.cat/record/287774 }}</ref>
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
British English
(section)
Add topic