Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Stefan Zweig
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Biographies and historical texts === * ''Émile Verhaeren'' (the [[Émile Verhaeren|Belgian poet]]), 1910 * ''Three Masters: [[Honoré de Balzac|Balzac]], [[Charles Dickens|Dickens]], [[Fyodor Dostoevsky|Dostoevsky]]'', 1920 (Original title: ''Drei Meister. Balzac – Dickens – Dostojewski''. Translated into English by Eden and Cedar Paul and published in 1930 as ''Three Masters'') * ''Romain Rolland: The Man and His Work'', 1921 (Original title: ''[[Romain Rolland]]. Der Mann und das Werk'') * ''Nietzsche'', 1925 (Originally published in the volume titled: ''Der Kampf mit dem Dämon. Hölderlin – Kleist – [[Friedrich Nietzsche|Nietzsche]]'') * ''[[Decisive Moments in History]]'', 1927 (Original title: ''Sternstunden der Menschheit''). Translated into English and published in 1940 as ''The Tide of Fortune: Twelve Historical Miniatures'';<ref>"Stefan Zweig." The Columbia Encyclopedia, Sixth Edition. 2008. Encyclopedia.com. 21 November 2010.</ref> retranslated in 2013 by Anthea Bell as ''Shooting Stars: Ten Historical Miniatures''<ref>{{cite web|url=https://www.pushkinpress.com/product/shooting-stars/|title=Shooting Stars: Ten Historical Miniatures|date=2015|publisher=Pushkin Press|access-date=4 May 2020}}</ref> * ''Adepts in Self-Portraiture: [[Giacomo Casanova|Casanova]], [[Stendhal]], [[Leo Tolstoy|Tolstoy]]'', 1928 (Original title: ''Drei Dichter ihres Lebens. Casanova – Stendhal – Tolstoi'') * ''Joseph Fouché'', 1929 (Original title: [[Joseph Fouché]]. ''Bildnis eines politischen Menschen'') * ''Mental Healers: [[Franz Mesmer]], [[Mary Baker Eddy]], [[Sigmund Freud]]'', 1932 (Original title: ''Die Heilung durch den Geist. Mesmer, Mary Baker-Eddy, Freud'') * ''[[Marie Antoinette: The Portrait of an Average Woman]]'', 1932 (Original title: ''Marie Antoinette. Bildnis eines mittleren Charakters'') {{ISBN|4-87187-855-4}} * ''Erasmus of Rotterdam'', 1934 (Original title: ''Triumph und Tragik des [[Erasmus]] von Rotterdam'') * ''[[Maria Stuart (biography)|Maria Stuart]]'', 1935 (also published as: ''The Queen of Scots'' or ''Mary Queen of Scots'') {{ISBN|4-87187-858-9}} * ''[[A Conscience Against Violence]]'' or ''The Right to Heresy: [[Sebastian Castellio|Castellio]] against [[John Calvin|Calvin]]'', 1936 (Original title: ''Castellio gegen Calvin oder Ein Gewissen gegen die Gewalt'') * ''Conqueror of the Seas: The Story of [[Ferdinand Magellan|Magellan]]'', 1938 (Original title: ''Magellan. Der Mann und seine Tat'') {{ISBN|4-87187-856-2}} * ''Montaigne'', 1941 {{ISBN|978-1782271031}} * ''Amerigo'', 1942 (Original title: ''Amerigo. Geschichte eines historischen Irrtums'') – written in 1942, published the day before he died{{Citation needed|date=April 2025|reason=Where, then?}} {{ISBN|4-87187-857-0}} * ''Balzac'', 1946 – written, as {{Interlanguage link|Richard Friedenthal|de}} describes in a postscript, in the Brazilian summer capital of [[Petrópolis]], without access to the files, notebooks, lists, tables, editions and monographs that Zweig accumulated for many years and that he took with him to Bath, but that he left behind when he went to America. Friedenthal wrote that ''Balzac'' "was to be his ''magnum opus'', and he had been working at it for ten years. It was to be a summing up of his own experience as an author and of what life had taught him." Friedenthal claimed that "The book had been finished", though not every chapter was complete; he used a working copy of the manuscript Zweig left behind him to apply "the finishing touches", and Friedenthal rewrote the final chapters (''Balzac'', translated by William and Dorothy Rose [New York: Viking, 1946], pp. 399, 402). * ''Paul Verlaine'', Copyright 1913, By L. E. Basset Boston, Mass., USA. English translation by O. F. Theis. Luce and Company Boston. Maunsel and Co. Ltd Dublin and London.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Stefan Zweig
(section)
Add topic