Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Poetry analysis
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
====Closed forms==== A poet writing in closed form follows a specific pattern, a specific design. Some designs have proven so durable and so suited to the [[English language]] that they survive for centuries and are renewed with each generation of poets ([[sonnet]]s, [[sestina]]s, [[limerick (poetry)|limericks]], and so forth), while others come into being for the expression of one poem and are then set aside ([[Robert Frost|Frost's]] "[[Stopping by Woods on a Snowy Evening]]" is a good example).<ref>{{Cite web |last=Frost |first=Robert |title=Stopping by Woods on a Snowy Evening |url=https://www.poetryfoundation.org/poems/42891/stopping-by-woods-on-a-snowy-evening}} from ''The Poetry of Robert Frost'', edited by Edward Connery Lathem. Copyright 1923, © 1969 by Henry Holt and Company, Inc., renewed 1951, by Robert Frost</ref> Of all closed forms in English prosody, none has demonstrated greater durability and range of expression than '''[[blank verse]]''', which is [[Verse (poetry)|verse]] that follows a regular meter but does not rhyme. In English, iambic pentameter is by far the most frequently employed meter. Among the many exemplary works of blank verse in English are [[John Milton|Milton's]] ''[[Paradise Lost]]'' and most of the verse passages from [[William Shakespeare|Shakespeare's]] plays, such as this portion of a famous [[soliloquy]] from [[Hamlet]]: :To be, or not to be—that is the question. :Whether 'tis nobler in the mind to suffer :The slings and arrows of outrageous fortune, :Or to take arms against a sea of troubles :And by opposing end them. To die, to sleep — :No more, and by a sleep to say we end :The heartache and the thousand natural shocks :That flesh is heir to. 'Tis a consummation :Devoutly to be wished. To die, to sleep, :To sleep—perchance to dream. Aye, there's the rub. Note that Shakespeare does not rigidly follow a pattern of five iambs per line. Rather, most lines have five strong syllables, and most are preceded by a weak syllable. The meter provides a rhythm that informs the line: it is not an invariable formula.{{Citation needed|date=April 2016}} Rhymed pairs of iambic pentameter lines form the '''[[heroic couplet]]'''. Two masters of the form are [[Alexander Pope]] and [[John Dryden]]. The form has proven especially suited to conveying wit and sardonic humor, as in the opening of Pope's ''An Essay on Criticism''. :’Tis hard to say, if greater want of skill :Appear in writing or in judging ill; :But, of the two, less dang’rous is th’ offence, :To tire our patience, than mislead our sense. :Some few in that, but numbers err in this, :Ten censure wrong for one who writes amiss; :A fool might once himself alone expose, :Now one in verse makes many more in prose. Fourteen lines of iambic pentameter arranged in a more elaborate rhyme scheme form a '''[[sonnet]]'''. There are two major variants. The form originated in [[Italy]], and the word derives from "sonetto", which is [[Italian language|Italian]] for "little song". The [[Italian sonnet]] or [[Petrarchan sonnet]] follows a rhyme scheme of ABBA ABBA CDE CDE, ABBA ABBA CD CD CD, ABBA ABBA CCE DDE, or ABBA ABBA CDD CEE. In each of these, a group of eight lines (the [[Octave (poetry)|octave]]) is followed by a group of six (the [[sextet]]). Typically, the octave introduces a situation, idea, or problem to which the sestet provides a response or resolution. For example, consider [[Henry Wadsworth Longfellow]]'s "The Sound of the Sea": :The sea awoke at midnight from its sleep, :And round the pebbly beaches far and wide :I heard the first wave of the rising tide :Rush onward with uninterrupted sweep; :A voice out of the silence of the deep, :A sound mysteriously multiplied :As of a cataract from the mountain's side, :Or roar of winds upon a wooded steep. :So comes to us at times, from the unknown :And inaccessible solitudes of being, :The rushing of the sea-tides of the soul; :And inspirations, that we deem our own, :Are some divine foreshadowing and foreseeing :Of things beyond our reason or control. The octave presents the speaker's experience of the sound of the sea, coming to him from some distance. In the sestet, this experience mutates into a meditation on the nature of inspiration and man's connection to creation and his experience of the numinous. English has (proportionally) far fewer rhyming words than Italian.<ref>{{Cite web |date=2024 |title=Poetic Forms |url=https://www.studocu.com/en-us/document/university-of-houston-victoria/poetry-and-poetics/poetry-an-introduction-ch-9-poetic-forms-235-264/52422086}}</ref> Recognizing this, Shakespeare adapted the sonnet form to English by creating an alternate rhyme scheme: ABAB CDCD EFEF GG. The poet using this, the [[English sonnet]] or [[Shakespearean sonnet]] form, may use the fourteen lines as single unit of thought (as in "The Silken Tent" above), or treat the groups of four rhyming lines (the [[quatrains]]) as organizational units, as in Shakespeare's Sonnet 73: :That time of year thou mayst in me behold :When yellow leaves, or none, or few do hang :Upon those boughs which shake against the cold :Bare ruined choirs where late the sweet birds sang. :In me thou seest the twilight of such day :As after sunset fadeth in the west, :Which by and by black night doth steal away, :Death's second self, which seals up all in rest. :In me thou seest the glowing of such fire :That on the ashes of his youth doth lie, :As the deathbed whereon it must expire, :Consumed with that which it was nourished by. :This thou perceiv'st, which makes thy love more strong, :To love that well which thou must leave ere long. In lines 1–4, the speaker compares his time of life to autumn. In lines 5–8, the comparison is to twilight; in lines 9–12, the comparison is to the last moments of a dying fire. Each quatrain presents a shorter unit of time, creating a sense of time accelerating toward an inevitable end, the death implied in the final couplet.<ref>{{Cite web |last=Abella |first=Julieta |date=2017-11-03 |title=Sonnet 73 by William Shakespeare |url=https://poemanalysis.com/william-shakespeare/sonnet-73/ |access-date=2024-03-26 |website=Poem Analysis |language=en-US}}</ref> At the "high end" of closed forms are the '''[[sestina]]''' and '''[[villanelle]]'''. At the "low end" are forms such as the '''[[Limerick (poetry)|limerick]]''', which follows a metrical pattern of two lines of anapestic trimeter (three anapests per line), followed by two lines of anapestic dimeter (two anapests per line), followed by one line of anapestic trimeter. (The beginning of the metrical foot does not have to coincide with the beginning of the line.) Any poem following this metrical pattern would generally be considered a limerick, however most also follow an AABBA rhyme scheme. Most limericks are humorous, and many are ribald, or outright obscene (possible rhymes that could follow an opening like "[[There once was a man from Nantucket]]" are left as an exercise for the reader). Nonetheless, the form is capable of sophisticated and playful expression: :Titian was mixing rose madder. :His model posed nude on a ladder. ::Her position to Titian ::Suggested coition :So he nipped up the ladder and had her.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Poetry analysis
(section)
Add topic