Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Oaths of Strasbourg
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Linguistic features == Several scholars consider the Romance portion of the Oaths to have been translated from an unattested Latin original,<ref>{{Cite book|last=Machonis |first=Peter A. |url=http://worldcat.org/oclc/160130774|title=Histoire de la langue : du latin à l'ancien français|date=1990|publisher=University Press of America|isbn=0-8191-7874-8|pages=115|oclc=160130774}}</ref> while others maintain its originality.<ref>Cerquiglini (2007), {{p.|98}}</ref> According to Hall, the text does not contain any particular features that would mark it as belonging to the future [[Langues d'oïl|Oïl]] or [[Oc language family|Oc]] groups, with the possible exception of the form ''tanit'' 'keep' < *tɛ́ni̯at, which is characteristic of [[Lorraine]]. Hall describes the language of the text as "nearly undifferentiated conservative Pre-French".<ref>{{Cite journal|last=Hall|first=Robert A.|date=1953|title=The Oaths of Strassburg: Phonemics and Classification|url=http://dx.doi.org/10.2307/410027|journal=Language|volume=29|issue=3|pages=317–321|doi=10.2307/410027|jstor=410027|issn=0097-8507}}</ref> The difficulty of discerning a particular dialect in the text<ref>{{Cite book|last=Allières |first=Jacques |url=http://worldcat.org/oclc/758872392|title=La formation de la langue française|date=2010|publisher=P.U.F|pages=11|oclc=758872392}}</ref> may be due to a deliberate effort by the author to write in a sort of regional [[Koiné language|koiné]].<ref>Machonis (1990), p. 119</ref><ref>Cerquiglini (2007), pp. 44, 56</ref> Cerquiglini further observes that "No Old French text, not even any of the oldest ones, shows dialectal features consistent with only one particular region."<ref>Cerquiglini (2007), p. 66</ref> Nevertheless, various other scholars have suggested that the Oaths were written in an early form of [[Picard language|Picard]],<ref>{{Cite book|last=Paris, Gaston|url=http://worldcat.org/oclc/754313496|title=Les serments prêtés à Strasbourg en 842|date=1879|publisher=De Boccard|oclc=754313496}}</ref> [[Franco-Provençal language|Lyonnais]],<ref>Suchier, Hermann, « Zur Lautlehre der Strassburger Eide », ''Jahrbuch für romanische und englische Sprache und Literatur'', n. s., 1, 1874</ref> [[Lorrain language|Lorraine]],<ref>{{Cite book|last=Tabachovitz, A|url=http://worldcat.org/oclc/1140826196|title=Etude sur la langue de la version française des Serments de Strasbourg|date=1932|oclc=1140826196}}</ref> or [[Poitevin dialect|Poitevin]].<ref>Arrigo Castellani, « L'ancien poitevin et le problème linguistique des Serments de Strasbourg » dans ''Cultura néolatina'' 29, pp. 201-234.</ref>
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Oaths of Strasbourg
(section)
Add topic