Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Nisse (folklore)
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Additional synonyms=== Faye also gives Dano-Norwegian forms {{lang|da|toft-vætte}} or {{lang|da|tomte-vætte}}.<ref name="faye-anmærkning-p045">{{harvp|Faye|1833|p=45–47}}; tr. {{harvp|Thorpe|1851|p=118}}</ref> These are echoed by the Swedish {{lang|sv|{{linktext|vätte}}}}, Norwegian Nynorsk {{lang|nn|{{linktext|vette}}}}. Norwegian {{lang|no|gardvord}} (cf. {{lang|non|{{linktext|vörðr}}}}) is a synonym for ''nisse'',<ref name=falk&torp-nisse/><ref name=aasen-gardvord/>{{Refn|group="lower-alpha"|Or synonymous with {{lang|no|tunkall}}, as Christiansen comments,{{sfnp|Christiansen|2016|p=143}} but this concerns the tale "The ''Gardvord'' Beats up the ''Troll''" collected by Ivar Aasen, and Aasen's dictionary glosses ''gardvord'' as 'nisse, vætte', as a thing believed to reside on the farm ({{langx|da|gård}}).<ref name=aasen-gardvord/>}} or has become conflated with it.{{sfnp|Bringsværd|1970|p=89}} Likewise {{lang|no|'''tunvord''', "courtyard/farmstead guardian"}} is a synonym.<ref name="falk&torp-nisse"/> Also the '''{{lang|no|gårdbo}}''' ("farmyard-dweller"),<ref name="eichberg2018"/><ref>ordnet.dk s.v. "{{URL|1=https://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=g%C3%A5rdbo |2=gårdbo}}"</ref>{{Refn|Faye gives ''gardbo''<ref name="faye-anmærkning-p045"/>}} Other synonyms are Norwegian {{lang|no|god bonde}} ("good farmer"),<ref name="hellquist-dict-tomte">[[Elof Hellquist|Hellquist, Elof ]] (1922) ''Svensk etymologisk ordbok'' s.v. "{{URL|1=https://books.google.com/books?id=Jsv5E6VApfUC&pg=PA988 |2=Tomte}}", p. 988.</ref> Danish {{lang|da|god dreng}} ("good lad").<ref name="hellquist-dict-tomte"/> Also Danish {{lang|da|gårdbuk}} ("farm buck") and {{lang|da|husbuk}} ("housebuck") where buck could mean billygoat or ram.<ref name="eichberg2018"/>{{Refn|Mannhardt<ref name="mannhardt1868"/> citing {{harvp|Grundtvig|1854|loc='''1''': 155, 126, 142}}.}}<ref name="atkinson1865"/> Regionally in [[Uppland]] Sweden is {{lang|sv|gårdsrå}} ("yard-spirit"), which being a ''[[rå]]'' often takes on a female form, which might relate to Western Norwegian {{lang|no|garvor}} (gardvord).{{sfnp|Olrik|Ellekilde|1926|p=307}} In the confines of Klepsland in [[Evje]], [[Setesdal]], Norway they spoke of {{lang|no|fjøsnisse}} ("barn gnome").{{sfnp|Olrik|Ellekilde|1926|p=304}} ====Near synonyms==== {{Also|#Parallels}} Some commentators have equated or closely connected the ''tomte/nisse'' to the {{lang|sv|haugbonde}} (<{{langx|non|haubúi}} "mound dweller").{{Refn|Kveldúlf Gundarsson ([[Stephan Grundy]])<ref name="gundarsson2021"/> citing Feilberg<ref name="feilberg1904"/>}}{{Refn|{{harvp|Simpson|1994|p=173}} citing [[Andreas Faye]] (1833) {{URL|1=https://books.google.com/books?id=RitXAAAAcAAJ&pg=PA42 |2=Norske Sagn}}, pp. 42–45, though this seems wanting, except for "Haug børnene (mound children)" on p. 37).}} However there is caution expressed by linguist Oddrun Grønvik against completely equating the ''tomte/nissse'' with the mound dwellers of lore, called the {{lang|no|haugkall}} or {{lang|no|haugebonde}} (from the [[Old Norse]] {{lang|non|haugr}} 'mound'),{{sfnp|Grønvik, Oddrun|1997|p=154}} although the latter has become indistinguishable with ''{{lang|no|tuss}}'', as evident from the form ''{{lang|no|haugtuss}}''.{{sfnp|Grønvik, Oddrun|1997|p=154}}{{Refn|group="lower-alpha"|A different opinion comes from SF writer and academic [[Tor Åge Bringsværd]] who includes ''tusse'' among the synonyms for ''nisse''.<ref>{{harvp|Bringsværd|1970|p=89}}. "the nisse, also known under the name of tusse, tuftebonde, tuftekall, tomte and gobonde".</ref>}} The ''haugbonde'' is said to be the ghost of the first inhabitant of the farmstead, he who cleared the {{lang|sv|tomt}} (house lot), who subsequently becomes its guardian.{{sfnp|Lecouteux|2015|p=PT151}} This ''haugbonde'' has also connected with the Danish/Norwegian {{lang|no|tuntræt}} (modern spelling: {{lang|no|tuntre}}, "farm tree") or in Swedish {{lang|sv|{{illm|vårdträd|sv|lt=vårdträd}}}} ("ward tree") cult<ref name="feilberg1904"/><ref name="gundarsson2021"/>{{sfnp|Lecouteux|2015|p=PT151}} (Cf. {{section link||Origin theories}}). Another near synonym is the {{lang|da|drage-dukke}}, where ''dukke'' denotes a "dragger" or "drawer, puller" (of luck or goods delivered to the beneficiary human), which is distinguishable from a ''nisse'' since it is considered not to haunt a specific household.<ref name="atkinson1865"/>
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Nisse (folklore)
(section)
Add topic