Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Mater lectionis
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Arabic=== In Arabic, there is no choice, and the almost invariable rule is that a long vowel is written with a ''mater lectionis'' and a short vowel with a diacritic symbol, but the [[Uthman]]ic orthography, the one in which the [[Quran]] is traditionally written and printed, has some differences, which are not always consistent. Also, under influence from orthography of European languages, transliterating of vowels in borrowed words into Arabic is usually done using ''matres lectionis'' in place of diacritics, even when the vowel transliterated is short or when words from another Semitic language, such as Hebrew, are transliterated. That phenomenon is augmented by the neglect of diacritics in most printed forms since the beginning of mechanical printing. The name given to the three ''matres lectionis'' by traditional Arabic grammar is {{Transliteration|ar|ḥurūf al-līn wa-l-madd}} ({{lang|ar|حروف اللين والمدّ}}, 'consonants of softness and lengthening'), or {{Transliteration|ar|ḥurūf al-ʿilla}} ({{lang|ar|حروف العلّة}}, 'causal consonants' or 'consonants of infirmity', because as in Greek grammar, words with 'accidents' were deemed to be afflicted, ill, in opposition to 'healthy' words without accidents).<ref>''Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics'', Brill, 2006, 2.308ff.</ref> Informal orthographies of spoken varieties of Arabic also use ''[[He (letter)#Arabic hāʾ|hāʾ]]'' {{lang|he|ه}} to indicate a shorter version of ''[[Aleph#Arabic|alif]]'' {{lang|he|ا}} in final position, a usage augmented by the ambiguity of the use of {{lang|he|ه}} and ''[[tāʾ marbūṭah]]'' {{lang|he|ة}} in formal Arabic orthography. It is a formal orthography in other languages that use Arabic script, such as [[Kurdish alphabets]].
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Mater lectionis
(section)
Add topic