Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Jorge Luis Borges
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===International renown=== [[File:Jorge Luis Borges.jpg|thumb|Borges in 1967]] Eight of Borges's poems appear in the 1943 anthology of Spanish American Poets by H. R. Hays.<ref>H. R. Hays, ed. (1943) ''12 Spanish American Poets''. New Haven: Yale University Press p118-139.</ref><ref group='Note' name='b'>The Borges poems in H. R. Hays, ed. (1943) ''12 Spanish American Poets'' are "A Patio", "Butcher Shop", "Benares", "The Recoleta", "A Day's Run", "General Quiroga Rides to Death in a Carriage", "July Avenue", and "Natural Flow of Memory".</ref> "The Garden of Forking Paths", one of the first Borges stories to be translated into English, appeared in the August 1948 issue of ''[[Ellery Queen's Mystery Magazine]]'', translated by [[Anthony Boucher]].<ref>Jeffrey Alan Marks, ''Anthony Boucher: A Biobibliography'' McFarland (2008), pg. 77; {{ISBN|978-0-7864-3320-9}}</ref> Though several other Borges translations appeared in literary magazines and anthologies during the 1950s (and one story appeared in the fantasy and science fiction magazine ''[[Fantastic Universe]]'' in 1960),<ref>{{cite web|url=http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?226421|title=Title: The Rejected Sorcerer|website=www.isfdb.org}}</ref> his international fame dates from the early 1960s.<ref>Borges, Jorge Luis (1998) ''Collected Fictions'' Viking Penguin. Translation and notes by Andrew Hurley (editorial note), pg 517.</ref> In 1961, Borges received the first ''[[Prix Formentor|Prix International]]'', which he shared with [[Samuel Beckett]]. While Beckett had garnered a distinguished reputation in Europe and America, Borges had been largely unknown and untranslated in the English-speaking world and the prize stirred great interest in his work. The Italian government named Borges ''Commendatore'' and the [[University of Texas at Austin]] appointed him for one year to the Tinker Chair. This led to his first lecture tour in the United States. In 1962, two major anthologies of Borges's writings were published in English by New York presses: ''[[Ficciones]]'' and ''[[Labyrinths (short story collection)|Labyrinths]]''. In that year, Borges began lecture tours of Europe. Numerous honors were to accumulate over the years such as a Special [[Edgar Award|Edgar Allan Poe Award]] from the [[Mystery Writers of America]] "for distinguished contribution to the mystery genre" (1976),<ref>{{cite web|url=http://theedgars.com/edgarsDB/index.php|title=Edgar Award Winners and Nominees Database|website=theedgars.com|access-date=13 July 2012|archive-date=4 April 2019|archive-url=https://web.archive.org/web/20190404232840/http://theedgars.com/edgarsDB/index.php|url-status=dead}}</ref> the [[Balzan Prize]] (for philology, linguistics and literary criticism) and the [[Prix mondial Cino Del Duca]], the [[Miguel de Cervantes Prize]] (all 1980), as well as the French [[Légion d'honneur|Legion of Honour]] (1983) and the Diamond [[Konex Award]] for Literature Arts as the most important writer in the last decade in his country. [[File:Jorge Luis Borges Hotel.jpg|thumb|At [[L'Hôtel]], Paris, 1969]] In 1967, Borges began a five-year period of collaboration with the American translator [[Norman Thomas di Giovanni]], through whom he became better known in the English-speaking world.<ref>{{Cite web|last=Pack|first=Scott|date=2017-03-14|title=Norman Thomas di Giovanni obituary|url=http://www.theguardian.com/books/2017/mar/14/norman-thomas-di-giovanni-obituary|access-date=2021-05-22|website=The Guardian|language=en}}</ref><ref>{{Cite journal|last=Fraser|first=Ryan|date=2005-12-22|orig-year=Published in print 2004|title=Past Lives of Knives: On Borges, Translation, and Sticking Old Texts|journal=TTR: Traduction, terminologie, rédaction|volume=17|issue=1|pages=55–80|doi=10.7202/011973ar|issn=1708-2188|doi-access=free|s2cid=193238162}}</ref><ref name=":0">{{Cite journal|last=Graham-Yooll|first=Andrew|date=2017|title=Norman di Giovanni, the Master's Translator|url=https://www.jstor.org/stable/10.7723/antiochreview.75.2.0008|journal=The Antioch Review|volume=75|issue=2|pages=8–10|doi=10.7723/antiochreview.75.2.0008|issn=0003-5769|jstor=10.7723/antiochreview.75.2.0008}}</ref> Di Giovanni contended that Borges's popularity was due to his writing with multiple languages in mind and deliberately using Latin words as a bridge from Spanish to English.<ref>{{cite journal |last1=Christ |first1=Ronald |date=Summer 1971 |title=A Modest Proposal for the Criticism of Borges |journal=Books Abroad |volume=45 |issue=3 |pages=388–398 |doi=10.2307/40125492 |jstor=40125492 }}</ref> Borges continued to publish books, among them ''El libro de los seres imaginarios'' (''[[Book of Imaginary Beings]]'', 1967, co-written with [[Margarita Guerrero]]),<ref name="Henderson 2012 t087">{{cite web | last=Henderson | first=Caspar | title=Caspar Henderson: rereading The Book of Imaginary Beings by Jorge Luis Borges | website=the Guardian | date=November 23, 2012 | url=https://www.theguardian.com/books/2012/nov/23/caspar-henderson-rereading-jorge-luis-borges | access-date=February 10, 2024}}</ref> ''El informe de Brodie'' (''Dr. Brodie's Report'', 1970),<ref name="Monegal 1999 s766">{{cite web | last=Monegal | first=Emir Rodriguez | title=Jorge Luis Borges: Biography, Books, Poems, & Facts | website=Encyclopedia Britannica | date=May 27, 1999 | url=https://www.britannica.com/biography/Jorge-Luis-Borges#ref244420 | access-date=February 10, 2024}}</ref> and ''El libro de arena'' (''[[The Book of Sand (book)|The Book of Sand]]'', 1975<ref name="Henderson 2012 t087"></ref><ref name="Monegal 1999 s766"></ref>). He lectured prolifically. Many of these lectures were anthologized in volumes such as ''Siete noches'' (''Seven Nights'')<ref name="Funsten 1985 m949">{{cite web | last=Funsten | first=Kenneth | title=Seven Nights by Jorge Luis Borges, translated... | website=Los Angeles Times | date=January 20, 1985 | url=https://www.latimes.com/archives/la-xpm-1985-01-20-bk-10835-story.html | access-date=February 10, 2024}}</ref> and ''Nueve ensayos dantescos'' (''Nine Dantesque Essays'').<ref name="Manguel 2000 c214">{{cite web |last=Manguel |first=Alberto |date=January 30, 2000 |title=For Borges, Hell was English, Paradise Italian |url=https://www.theguardian.com/books/2000/jan/30/philosophy.jorgeluisborges |access-date=February 10, 2024 |website=[[The Guardian]]}}</ref> His presence in 1967 on campus at the [[University of Virginia]] (UVA) in the U.S. mirrored William Faulkner's tenure there ten years earlier as UVa's first writer-in-residence<ref>{{cite book |editor-last1=Blotner |editor-first1=Joseph L. |editor-last2=Gwynn |editor-first2=Frederick L. |date=1995 |title=Faulkner in the University |publisher=University of Virginia Press}}</ref> and influenced a group of students among whom was Jared Loewenstein, who would later become founder and curator of the Jorge Luis Borges Collection at UVA,<ref>{{cite web|url=http://www2.lib.virginia.edu/small/collections/borges|author= UVA, Special Collections Library |title=The Jorge Luis Borges Collection | archive-url=https://web.archive.org/web/20111102124408/http://www2.lib.virginia.edu/small/collections/borges/ |archive-date= 2 November 2011 |access-date= 1 April 2016}}</ref> one of the largest repositories of documents and manuscripts pertaining to Borges's early works.<ref>[[Eduardo Montes-Bradley|Montes-Bradley, Eduardo]]. "Cada pieza es de un valor incalculable" Cover Article. Revista Ñ, [[Clarín (Argentine newspaper)|Diario Clarín]]. Buenos Aires, 5 September 2011.</ref> In 1984, he travelled to Athens, Greece, and later to Rethymnon, Crete, where he was awarded an honorary doctorate from the School of Philosophy at the [[University of Crete]].<ref>{{Cite book|title = Peripheral (post) Modernity: The Syncretist Aesthetics of Borges, Piglia, Kalokyris and Kyriakidis|url = https://books.google.com/books?id=tGXEdVSYIn0C|publisher = Peter Lang|date = 1 January 2007|isbn = 978-0-8204-8639-0|language = en|first = Eleni|last = Kefala}}</ref>
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Jorge Luis Borges
(section)
Add topic