Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Haiku
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Examples== One of the best-known Japanese haiku<ref>Higginson, William J. The Haiku Handbook, Kodansha International, 1985, {{ISBN|4-7700-1430-9}}, p.9</ref> is [[Matsuo Bashō]]'s "old pond": {{poemquote| {{Nihongo2|古池や蛙飛び込む水の音}} {{nihongo2|ふるいけやかわずとびこむみずのおと}} ''furu ike ya kawazu tobikomu mizu no oto'' }} Translated:<ref>[http://www.bopsecrets.org/gateway/passages/basho-frog.htm Translated by William J. Higginson in Matsuo Bashō: Frog Haiku (Thirty Translations and One Commentary)], including commentary from Robert Aitken's ''A Zen Wave: Bashô's Haiku and Zen'' (revised ed., Shoemaker & Hoard, 2003)</ref> {{poemquote| old pond frog leaps in water's sound }} This separates into ''on'' as: {{poemquote| fu-ru-i-ke ya (5) ka-wa-zu to-bi-ko-mu (7) mi-zu-no-o-to (5) }} Another haiku by Bashō: {{poemquote| {{Nihongo2|初しぐれ猿も小蓑をほしげ也}} {{nihongo2|はつしぐれさるもこみのをほしげなり}} ''hatsu shigure saru mo komino o hoshige nari''<ref>[http://www.ict.ne.jp/~basho/works/winter/04.html ''Works of Basho, Winter''] on Iga and Basho ict.ne.jp website.</ref> }} Translated: {{poemquote| the first cold shower even the monkey seems to want a little coat of straw }} As another example, this haiku by Bashō illustrates that he was not always constrained to a 5-7-5 ''on'' pattern. It contains 18 ''on'' in the pattern 6-7-5 ("ō" or {{nihongo2|おう}} is treated as two ''on''). {{poemquote| {{Nihongo2|富士の風や扇にのせて江戸土産}} {{nihongo2|ふじのかぜやおうぎにのせてえどみやげ}} ''Fuji no kaze ya ōgi ni nosete Edo miyage''<ref>[http://www.ict.ne.jp/~basho/works/summer/03.html ''Works of Basho, Summer''] on Iga and Basho ict.ne.jp website.</ref> }} Translated: {{poemquote| the wind of [[Mount Fuji|Fuji]] I've brought on my fan a gift from [[Edo (Tokyo)|Edo]] }} This separates into ''on'' as: {{poemquote| fu-ji no ka-ze ya (6) o-u-gi ni no-se-te (7) e-do mi-ya-ge (5) }} This haiku example was written by [[Kobayashi Issa]]:<ref>{{cite web|url=http://haikuguy.com/issa/search.php?keywords=gallons&year=1813 |title=Issa archive |publisher=Haikuguy.com |access-date=2012-01-06}}</ref> {{poemquote| {{Nihongo2|江戸の雨何石呑んだ時鳥}} {{nihongo2|えどのあめなんごくのんだほととぎす}} ''Edo no ame nan goku nonda hototogisu'' }} Translated: {{poemquote| of Edo's rain how many mouthful did you drink, cuckoo? }} This separates into ''on'' as, {{poemquote| e-do no a-me (5) na-n go-ku no-n-da (7) ho-to-to-gi-su (5) }}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Haiku
(section)
Add topic