Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Gurmukhi
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
====Supplementary letters==== In addition to the 35 original letters, there are six supplementary consonants in official usage,<ref name="Bright1996"/><ref name="patiala"/><ref name= steganography/> referred to as the ''navīnă ṭollī''<ref name="patiala"/><ref name= steganography/> or ''navīnă vargă'', meaning "new group", created by placing a [[nuqta|dot]] (''bindī'') at the foot (''pairă'') of the consonant to create ''pairĭ bindī'' consonants. These are not present in the [[Guru Granth Sahib]] or old texts. These are used most often for loanwords,<ref name="Bright1996"/> though not exclusively,{{refn|group=note|The sounds {{IPAblink|f}}~{{IPAblink|ɸ}} and {{IPAblink|ʃ}} can natively occur as allophones of [pʰ] and [t͡ʃʰ] respectively.}} and their usage is not always obligatory: {|class="wikitable" style="text-align:center" |- bgcolor="#CCCCCC" align="center" ! colspan="2" | Name !! Sound<br />[IPA] ! colspan="2" | Name !! Sound<br />[IPA] ! colspan="2" | Name !! Sound<br />[IPA] |- align="center" | bgcolor="#CCCCCC" style="font-size:24px" | ਸ਼ || ''sassē pairĭ bindī''<br />[səsːeː pɛ:ɾɨ bɪn̪d̪iː] || ''śa''<br />{{IPAblink|ʃ}} | bgcolor="#CCCCCC" style="font-size:24px" | ਖ਼ || ''khakkhē pairĭ bindī''<br />[kʰəkʰːeː pɛ:ɾɨ bɪn̪d̪iː] || ''xa''<br />{{IPAblink|x}} | bgcolor="#CCCCCC" style="font-size:24px" | ਗ਼ || ''gaggē pairĭ bindī''<br />[gəgːeː pɛ:ɾɨ bɪn̪d̪iː] || ''ġa''<br />{{IPAblink|ɣ}} |- align="center" | bgcolor="#CCCCCC" style="font-size:24px" | ਜ਼ || ''jajjē pairĭ bindī''<br />[d͡ʒəd͡ʒːeː pɛ:ɾɨ bɪn̪d̪iː] || ''za''<br />{{IPAblink|z}} | bgcolor="#CCCCCC" style="font-size:24px" | ਫ਼ || ''phapphē pairĭ bindī''<br />[pʰəpʰːeː pɛ:ɾɨ bɪn̪d̪iː] || ''fa''<br />{{IPAblink|f}} | bgcolor="#CCCCCC" style="font-size:24px" | ਲ਼ || ''lallē pairĭ bindī''<br />[ləlːeː pɛ:ɾɨ bɪn̪d̪iː] || ''ḷa''<br />{{IPAblink|ɭ}} |} The letter ਸ਼, already in use by the time of the earliest Punjabi grammars produced, along with ਜ਼ and ਲ਼,<ref name=newton>{{cite book |last1=Newton |first1=John |title=A Grammar of the Panjabi Language; With Appendices |date=1851 |publisher=American Presbyterian Mission Press |location=Ludhiana |edition=2nd |url=https://books.google.com/books?id=L04IAAAAQAAJ |page=5 |access-date=2021-10-28 |archive-date=2022-01-25 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220125021435/https://books.google.com/books?id=L04IAAAAQAAJ |url-status=live }}</ref> enabled the previously unmarked distinction of /s/ and the well-established phoneme /ʃ/, which is used even in native [[Reduplication#Indo-Aryan|echo doublets]] e.g. ''rō̆ṭṭī-śō̆ṭṭī'' "stuff to eat"; the loansounds ''f'', ''z'', ''x'', and ''ġ'' as distinct phonemes are less well-established,{{sfn|Shackle|2007|p=595}} decreasing in that order and often dependent on exposure to [[Hindi-Urdu]] norms.{{sfn|Shackle|2007|p=589}} The character ਲ਼ (''ḷa''), the only character not representing a [[fricative]] consonant, was only recently officially added to the Gurmukhī alphabet.{{sfn|Bhardwaj|2016|p=382}} It was not a part of the traditional orthography, as the distinctive phonological difference between /lə/ and /ɭə/, while both native sounds,{{sfn|Bhardwaj|2016|p=48}} was not reflected in the script,{{sfn|Masica|1993|p=147}} and its inclusion is still not currently universal.{{refn|group=note|Masica notes that ungeminated /l/ in non-initial positions tends to undergo retroflexion as a general rule regardless in [[Northwestern Indo-Aryan]],{{sfn|Masica|1993|p=193}} and the distinction in writing is "commonly ignored";{{sfn|Masica|1993|p=147}} according to Bhardwaj, [ɭ] is not universally phonemic, and "most of those who use it are not in favour of a having a separate letter ਲ਼ for this sound."{{sfn|Bhardwaj|2016|p=48}}}} Previous usage of another glyph to represent this sound, [ਲ੍ਰ], has also been attested.{{sfn|Grierson|1916|p=627}} The letters ਲ਼ ''ḷa'', like ਙ ''ṅ'', ਞ ''ñ,'' ਣ ''ṇ'', and ੜ ''ṛ'', do not occur word-initially, except in some cases their names.{{sfn|Bhardwaj|2016|p=42}} Other characters, like the more recent [ਕ਼] /{{IPA|qə}}/,{{sfn|Bhardwaj|2016|p=382}} are also on rare occasion used unofficially, chiefly for transliterating old writings in [[Persian language|Persian]] and [[Urdu]], the knowledge of which is less relevant in modern times.{{refn|group=note|According to Bhardwaj, "the use of [ਲ਼ and ਕ਼] (especially ਕ਼) is regarded as unnecessarily pedantic by most writers."{{sfn|Bhardwaj|2016|p=48}} Shackle notes [q] as "absent from the Panjabi phonemic inventory."{{sfn|Shackle|2007|p=595}}}}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Gurmukhi
(section)
Add topic