Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Eileen Chang
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Death === On September 8, 1995, Chang was found dead in her apartment on Rochester Avenue in [[Westwood, Los Angeles]], by her [[landlord]].<ref name="TNYT">{{cite news|url=https://www.nytimes.com/1995/09/13/obituaries/eileen-chang-74-chinese-writer-revered-outside-the-mainland.html|title=Eileen Chang, 74, Chinese Writer Revered Outside the Mainland|work=[[The New York Times]]|access-date=March 27, 2019|author=Robert McG. Thomas Jr.|date=September 13, 1995 }}</ref> According to her friends, Chang had died of natural causes several days before her building manager discovered her body, after becoming alarmed that she had not answered her telephone. Her [[death certificate]] states that she died from [[cardiovascular disease]].<ref name="TNYT"/> In accordance with Chang's will, she was [[Cremation|cremated]] without any memorial service, and her ashes were scattered in the Pacific Ocean. After Chang's death, Stephen Soong (宋淇; 1919–1996) became the executor of her estate, succeeded by his son Roland Soong (宋以朗).<ref name="auto">{{Cite journal|last=LEE|first=Christopher|date=2017-01-01|title=Translation in distraction : on Eileen Chang's "Chinese translation: a vehicle of cultural influence"|url=https://commons.ln.edu.hk/jmlc/vol14/iss1/3|journal=Journal of Modern Literature in Chinese 現代中文文學學報|volume=14|issue=1|issn=1026-5120}}</ref> In 1997, the Soong family donated some of Chang's manuscripts to the East Asian Library at the [[University of Southern California|University of Southern California]], including the English translation of "The Sing-song Girls of Shanghai" and the unfinished manuscript of the novel "The Young Marshall."<ref name="auto" /> In 2015, Roland Soong handed Eileen Chang's manuscripts to Hong Kong scholar Rosanna Fong (馮睎乾) for organization and research.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Eileen Chang
(section)
Add topic