Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Carmen Miranda
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===={{anchor|Criticism}}Brazilian criticism==== [[File:Carmen_Miranda,_1943.JPG|thumb|left|Miranda in 1943]] Although Miranda's American popularity continued to increase, she began to lose favor with some Brazilians. On 10 July 1940, she returned to Brazil and was welcomed by cheering fans. Soon after her arrival, however, the Brazilian press began criticizing Miranda for accommodating American commercialism and projecting a negative image of Brazil. Members of the upper class felt that her image was "too black", and she was criticized in a Brazilian newspaper for "singing bad-taste black sambas". Other Brazilians criticized Miranda for playing a stereotypical "Latina bimbo". In her first interview after her arrival in the US in the ''[[New York World-Telegram]]'', she played up her then-limited knowledge of the English language: "I say money, money, money. I say twenty words in English. I say money, money, money and I say hot dog!"{{sfn|Ruíz|Korrol|2005|p=200}} On 15 July, Miranda appeared in a charity concert organized by Brazilian [[First Lady]] [[Darci Vargas]] and attended by members of Brazil's [[High society (group)|high society]]. She greeted the audience in English and was met with silence. When Miranda began singing "The South American Way", a song from one of her club acts, the audience began to boo her. Although she tried to finish her act, she gave up and left the stage when the audience refused to let up. The incident deeply hurt Miranda, who wept in her dressing room. The following day, the Brazilian press criticized her as "too Americanized".{{sfn|Ruíz|Korrol|2005|p=200}} Weeks later, Miranda responded to the criticism with the Portuguese song "[[Disseram que Voltei Americanizada]]" ("They Say I've Come Back Americanized"). Another song, "Bananas Is My Business", was based on a line from one of her films and directly addressed her image. Upset by the criticism, Miranda did not return to Brazil for 14 years. {{multiple image | total_width = 300 | footer = [[Shamrock Hotel]] program and menu featuring Miranda, 26 February 1952 | image1 =The Shamrock Hotel Entertainment and Menu - 2-26-1952.jpg | width1 = 335 | height1 = 449 | alt1 = Menu cover with woman resembling Miranda | image2 =The Shamrock Hotel Entertainment and Menu - 2-26-1952 - inside.jpg | width2 = 644 | height2 = 440 | alt2 = Menu with drawing of Miranda }} Her films were scrutinized by Latin American audiences for characterizing Central and South America in a culturally homogeneous way. When Miranda's films reached Central and South American theaters, they were perceived as depicting Latin American cultures through the lens of American preconceptions. Some Latin Americans felt that their cultures were misrepresented, and felt that someone from their own region was misrepresenting them. ''Down Argentine Way'' was criticized, with Argentines saying that it failed to depict Argentine culture. Its lyrics were allegedly replete with non-Argentine themes, and its sets were a fusion of Mexican, Cuban, and Brazilian culture. The film was later banned in Argentina for "wrongfully portraying life in Buenos Aires".<ref>Amanda Ellis, "Captivating a Country With Her Curves: Examining the Importance of Carmen Miranda's Iconography in Creating National Identities" (Masters thesis, State University of New York at Buffalo, 2008), 31–33.</ref> Similar sentiments were voiced in Cuba after the debut of Miranda's ''[[Weekend in Havana]]'' (1941), with Cuban audiences offended by Miranda's portrayal of a Cuban woman. Reviewers noted that an import from Rio could not accurately portray a woman from Havana, and Miranda did not "dance anything Cuban".{{citation needed|date=August 2017}} Her performances were arguably hybrids of Brazilian and other Latin cultures. Critics said that Miranda's other films misrepresented Latin locales, assuming that Brazilian culture was a representation of Latin America.<ref>Shari Roberts. "The Lady in the Tutti-Frutti Hat: Carmen Miranda, a Spectacle of Ethnicity", ''Cinema Journal'' 32, no. 3 (1993): 6.</ref>
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Carmen Miranda
(section)
Add topic