Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Bible
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Variants=== All biblical texts were treated with reverence and care by those who copied them, yet there are transmission errors, called variants, in all biblical manuscripts.{{sfn|Wegner|2006|p=41}}{{sfn|Black|1994|p=24}} A variant is any deviation between two texts. Textual critic Daniel B. Wallace explains, "Each deviation counts as one variant, regardless of how many MSS [manuscripts] attest to it."{{sfn|Wallace|2009| p=98}} Hebrew scholar [[Emanuel Tov]] says the term is not evaluative; it is a recognition that the paths of development of different texts have separated.{{sfn|Tov|2001|p=18}} Medieval handwritten manuscripts of the Hebrew Bible were considered extremely precise: the most authoritative documents from which to copy other texts.<ref>{{Cite web|title=The Damascus Keters|url=https://web.nli.org.il/sites/nli/english/collections/jewish-collection/pages/damascus.aspx|website=National Library of Israel|access-date=1 July 2020|archive-date=28 July 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20200728235241/https://web.nli.org.il/sites/NLI/English/collections/jewish-collection/Pages/damascus.aspx|url-status=live}}</ref> Even so, Hebrew Bible scholar [[David M. Carr|David Carr]] asserts that Hebrew texts still contain some variants.{{sfn|Carr|2011|pp=5β7}} The majority of all variants are accidental, such as spelling errors, but some changes were intentional.{{sfn|Black|1994|p=60}} In the Hebrew text, "memory variants" are generally accidental differences evidenced by such things as the shift in word order found in 1 Chronicles 17:24 and 2 Samuel 10:9 and 13. Variants also include the substitution of lexical equivalents, semantic and grammar differences, and larger scale shifts in order, with some major revisions of the Masoretic texts that must have been intentional.{{sfn|Carr|2011|pp=5β7, 18, 24, 29, 42, 55, 61, 145, 167}} Intentional changes in New Testament texts were made to improve grammar, eliminate discrepancies, harmonize parallel passages, combine and simplify multiple variant readings into one, and for theological reasons.{{sfn|Black|1994|p=60}}{{sfn|Royce|2013|pp=461β464, 468, 470β473}} Old Testament scholar [[Bruce Waltke|Bruce K. Waltke]] observes that one variant for every ten words was noted in the recent critical edition of the Hebrew Bible, the ''Biblia Hebraica Stuttgartensia,'' leaving 90% of the Hebrew text without variation. The fourth edition of the United Bible Society's ''Greek New Testament'' notes variants affecting about 500 out of 6900 words, or about 7% of the text.{{sfn|Wegner|2006| p=25}} {{further|Textual variants in the Hebrew Bible|Textual variants in the New Testament}}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Bible
(section)
Add topic