Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Benjamin
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Benjamin's sons== According to Genesis 46:21, Benjamin had ten sons: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.<ref name="xhbyqx"/> The name of his wife/wives are not given, but the [[Book of Jubilees]] calls his wife Ijasaka and the [[Sefer haYashar (midrash)|Book of Jasher]] mentions two wives, Mechalia the daughter of Aram and Aribath the daughter of Shomron.<ref>{{Cite web|url=https://www.sacred-texts.com/chr/apo/jasher/45.htm|title=Book of Jasher, Chapter 45|website=www.sacred-texts.com}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.sacred-texts.com/bib/jub/jub69.htm|title=Book of Jubilees: The Book of Jubilees: The Wives of Jacob's Sons (xxxiv. 20-21)|website=www.sacred-texts.com}}</ref> The classical rabbinical tradition adds that each son's name honors Joseph:<ref name = "bdmtze"/> *''Belah'' (meaning ''swallow''), in reference to Joseph disappearing (''being swallowed up'') *''Becher'' (meaning ''first born''), in reference to Joseph being the first child of Rachel *''Ashbel'' (meaning ''capture''), in reference to Joseph having suffered captivity *''Gera'' (meaning ''grain''), in reference to Joseph living in a ''foreign'' land (Egypt) *''Naaman'' (meaning ''grace''), in reference to Joseph having graceful speech *''Ehi'' (meaning ''my brother''), in reference to Joseph being Benjamin's only full-brother (as opposed to half-brothers) *''[[Rosh (biblical figure)|Rosh]]'' (meaning ''elder''), in reference to Joseph being older than Benjamin *''Muppim'' (meaning ''double mouth''), in reference to Joseph passing on what he had been taught by Jacob *''Huppim'' (meaning ''[[chuppah|marriage canopies]]''), in reference to Joseph being married in Egypt, while Benjamin was not there *''Ard'' (meaning ''wanderer''/''fugitive''), in reference to Joseph being like a rose There is a disparity between the list given in Genesis 46 and that in Numbers 26, where the sons of Benjamin are listed along with the tribes they are the progenitors of.<ref>{{bibleverse||Numbers|26:38-41|HE}}</ref> *''Belah'', progenitor of the Belaites, is in both lists *''Ashbel'', progenitor of the Ashbelites, is in both lists *''Ahiram'', progenitor of the Ahiramites, appears in this list but not the first *''Shupham'', progenitor of the Shuphamites, corresponds to Muppim from the first list *''Hupham'', progenitor of the Huphamites, corresponds to Huppim from the first list Becher, Gera, Ehi, and Rosh are omitted from the second list. Ard and Naaman, who are the sons of Benjamin according to Numbers 26, are listed as the sons of Belah and are the progenitors of the Ardites and the Naamites respectively.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Benjamin
(section)
Add topic