Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Music of India
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Globalization of Indian music == {{anchor | musicpower }} {{Main|Indianization|Indian diaspora}} As per [[United Nations Department of Economic and Social Affairs|UN]], the [[Indian diaspora]] is world's largest overseas diaspora with 17.5 million Indian-origin international migrants across the world,<ref name=bharatmig1>{{cite web |url=https://www.tribuneindia.com/news/diaspora/at-17-5-million-indian-diaspora-largest-in-world-says-un-report/834498.html |title=At 17.5 million, Indian diaspora largest in world, says UN report |website=The Tribune (India)}}</ref> who help spread the [[Indianization|global soft power of India]].<ref name=diasind1/> === Influence on other genres === ==== Ancient influence on Southeast Asian music genres ==== {{ anchor | musicsphere }} <!-- IMPORTANT: Just starting the section. It needs the lot more improvement, with citations, expand it with subsection for each nation and their martial arts influenced by the Indian martial arts. To be completed in the future iteration. Please contribute. Tips: required citations can be found within the articles pipelinked below. Just need to spend the time to summarise from the linked articles to this section here. --> {{Main | Greater India | Indosphere | History of Indian influence on Southeast Asia }} [[File:Indian_cultural_zone.svg|thumb|300px|right|Historic [[Indosphere]] cultural influence zone of [[Greater India]] for transmission of elements of Indian elements such as the [[Indian honorifics|honorific titles]], [[Indian name#Global Indian influence in names|naming of people]], [[Place names in India#Global Indian influence in place name|naming of places]], mottos of organisations and educational institutes as well as adoption of [[Hinduism]], [[Buddhism]], [[Hindu temple architecture#Southeast Asia as part of Greater India|Indian architecture]], [[Indian martial arts#Influence|martial arts]], [[#Globalization of Indian music|Indian music and dance]], [[Clothing in India|traditional Indian clothing]], and [[Indian cuisine#Outside India|Indian cuisine]], a process which has also been aided by the ongoing historic expansion of [[Indian diaspora]].<ref>{{Cite book|title=A history of India|first=Hermann|last=Kulke|date=2004|publisher=Routledge|others=Rothermund, Dietmar, 1933–|isbn=0203391268|edition= 4th|location=New York|oclc=57054139}}</ref>]] With expansion of [[Indosphere]] cultural influence of [[Greater India]],<ref name="Hal1985">{{cite book|author=Kenneth R. Hal|title=Maritime Trade and State Development in Early Southeast Asia|url=https://books.google.com/books?id=ncqGAAAAIAAJ|year=1985|publisher=University of Hawaii Press|isbn=978-0-8248-0843-3|page=63}}</ref> through transmission of [[Hinduism in Southeast Asia]]<ref>{{cite book | title = Lost Kingdoms: Hindu-Buddhist Sculpture of Early Southeast Asia, Metropolitan museum, New York: exhibition catalogues | author = Guy, John | publisher = Metropolitan Museum of Art | year = 2014 | isbn = 978-1588395245| url = https://books.google.com/books?id=vO_-AgAAQBAJ&pg=PA11}}</ref><ref>{{cite encyclopedia | title = The spread of Hinduism in Southeast Asia and the Pacific | encyclopedia = Britannica | date = 2 September 2024 | url = https://www.britannica.com/topic/Hinduism/The-spread-of-Hinduism-in-Southeast-Asia-and-the-Pacific}}</ref><ref>{{cite book|author1=Kapur|author2=Kamlesh|title=History of Ancient India (portraits of a Nation), 1/e|url=https://books.google.com/books?id=9ic4BjWFmNIC&pg=PA465|year=2010|publisher=Sterling Publishers Pvt. Ltd|isbn=978-81-207-4910-8|page=465}}</ref> and the [[Silk Road transmission of Buddhism]]<ref name="college">{{cite journal |last=Fussman |first=Gérard | title= History of India and Greater India |journal=La Lettre du Collège de France |issue=4 |pages=24–25 |year=2008–2009 |url=https://journals.openedition.org/lettre-cdf/756 |access-date=20 December 2016|doi=10.4000/lettre-cdf.756 |doi-access=free }}</ref><ref name=Coedes>{{cite book|last= Coedès|first= George|author-link= George Coedès|editor= Walter F. Vella|others= trans.Susan Brown Cowing|title= The Indianized States of Southeast Asia|year= 1968|publisher= University of Hawaii Press|isbn= 978-0-8248-0368-1}}</ref> leading to [[Indianization of Southeast Asia]] through formation of non-Indian southeast Asian native [[Indianized kingdom]]s<ref>{{citation |first=Pierre-Yves |last=Manguin |chapter=From Funan to Sriwijaya: Cultural continuities and discontinuities in the Early Historical maritime states of Southeast Asia |title=25 tahun kerjasama Pusat Penelitian Arkeologi dan Ecole française d'Extrême-Orient |location=Jakarta |publisher=Pusat Penelitian Arkeologi / EFEO |year=2002 |pages=59–82 |chapter-url=https://books.google.com/books?id=NJBwAAAAMAAJ}}</ref> which adopted [[Sanskritization|sanskritized language]]<ref name="academia edu">{{citation |last=Lavy |first=Paul | title= As in Heaven, So on Earth: The Politics of Visnu Siva and Harihara Images in Preangkorian Khmer Civilisation |journal=Journal of Southeast Asian Studies |volume=34 |pages=21–39 |number=1 |year=2003 |url=https://www.academia.edu/2635407 |access-date=23 December 2015|doi=10.1017/S002246340300002X |s2cid=154819912 }}</ref> and other Indian elements<ref>{{Cite book|title=A history of India|first=Hermann|last=Kulke|date=2004|publisher=Routledge|others=Rothermund, Dietmar |isbn=0203391268|edition= 4th|location=New York|oclc=57054139}}</ref> such as the [[Indian honorifics|honorific titles]], [[Indian name#Global Indian influence in names|naming of people]], [[Place names in India#Global Indian influence in place name|naming of places]], mottos of organisations and educational institutes as well as adoption of [[Hindu temple architecture#Southeast Asia as part of Greater India|Indian architecture]], [[Indian martial arts#Influence|martial arts]], [[#Globalization of Indian music|Indian music and dance]], [[Clothing in India|traditional Indian clothing]], and [[Indian cuisine#Outside India|Indian cuisine]], a process which has also been aided by the ongoing historic expansion of [[Indian diaspora]].<ref name=diasind1>{{Cite book|title=A history of India|first=Hermann|last=Kulke|date=2004|publisher=Routledge|others=Rothermund, Dietmar|isbn=0203391268|edition= 4th|location=New York|oclc=57054139}}</ref> ===== Indonesian and Malay music ===== In [[Indonesian music|Indonesian]] and [[Music of Malaysia|Malaysian]] music, the [[Dangdut]] a genre of folk music is partly derived and fused from [[Hindustani Classical Music|Hindustani]] music. It is a very popular because of its melodious instrumentation and vocals. Dangdut features a [[tabla]] and [[gendang]] beat.<ref name="billboard1998">{{Citation | last=Campbell | first=Debe | date=18 April 1998 | magazine=Billboard | title=Dangdut thrives in SE Asia – music rules Indonesia | volume=110 | page=1 }}</ref><ref name="billboard1998B">{{Citation | last=Nuvich | first=Alexandra | date=18 April 1998 | magazine=Billboard | title=Dangdut thrives in SE Asia – Malaysia embraces genre | volume=110 | page=1}}</ref> Indonesians dance in somewhat similar to the [[ghoomar]] while listening to dangdut music, but in a much slower version. ===== Thai music ===== [[Thai literature]] and [[Thai art|drama]] draws great inspiration from [[Indian art]]s and [[Hindu mythology|Hindu legend]]s. Epic of [[Ramayana]] is as popular in Thailand as the [[Ramakien]]. Two of the most popular classical thai dances the [[Khon]], performed by men wearing ferocious masks, and the [[Dance in Thailand#Lakhon|Lakhon]] ([[Lakhon nai]], [[Lakhon chatri]] and [[Lakhon nok]]), performed by women who play both male and female roles draws inspiration primarily from the Ramakien. Percussion instruments and [[Piphat]], a type of woodwind accompany the dance.<ref name="indthai">{{cite web| url = http://www.esamskriti.com/essay-chapters/Historical-Ties-India-and-Thailand-1.aspx| title = Historical Ties India and Thailand}}</ref> [[Nang talung]], a Thai [[shadow play]] inspired by [[South India]]n Bommalattam, has shadows made from the pieces of cow or water buffalo hide cut to represent human figures with movable arms and legs are thrown on a screen for the entertainment of spectators. ===== Philippines ===== * Filipino epics and chants inspired by the Indian [[Hindu]] religious epics [[Ramayana]] and [[Mahabharta]]. ** [[Ifugao#Alim and Hudhud Oral traditions of Ifugao|Alim and Hudhud Oral traditions of Ifugao]] of [[Ifugao people]] of the [[Cordillera Administrative Region]] in [[Luzon]] island of [[Philippines]], 11 [[Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity]] in 2001 and formally inscribed as a UNESCO Intangible Cultural Heritage in 2008. See also [[Rice Terraces of the Philippine Cordilleras#The Ifugao epic Hudhud|Hudhud – the Ifugao epic]]. ** [[Biag ni Lam-ang]] ({{Langx|en|"The Life of Lam-ang"}}) is an [[epic poem]] of the [[Ilocano people]] from the [[Ilocos]] region. ** [[Ibalong]] epic of [[Bicol Region|Bikol region]] of southeast Luzon. ** ''"Aginid, Bayok sa atong Tawarik"'', a Bisayan epic of Cebu. ** Bayok, an epic of Marano people of northwestern Mindanao . * Music instrument ** [[Kudyapi]], native Filipino guitar of [[Maranao]], [[Manobo]] and [[Maguindanao people]], is influenced by the [[Indian classical music]] concepts of melody and scale. ==== Fusion with traditional music of other nations ==== Sometimes, the music of India is fused with the native traditional music of other countries. For example, [[Delhi 2 Dublin]], a band based in Canada, is known for fusing Indian and [[music of Ireland|Irish]] music, and Bhangraton is a fusion of [[Bhangra (music)|Bhangra]] music with [[reggaeton]].<ref name=bang1>[http://www.reggaetonline.net/luny-tunes-04262006_inside-reggaeton reggaetonline.net]</ref> ==== Western world music ==== =====Film music===== Indian film composer [[A. R. Rahman]] wrote the music for [[Andrew Lloyd Webber]]'s ''[[Bombay Dreams]]'', and a musical version of ''[[Hum Aapke Hain Koun]]'' was staged in London's West End. The Bollywood [[sports film]] ''[[Lagaan]]'' (2001) was nominated for the [[Academy Award for Best Foreign Language Film]], and two other Bollywood films (2002's ''[[Devdas (2002 Hindi film)|Devdas]]'' and 2006's ''[[Rang De Basanti]]'') were nominated for the [[BAFTA Award for Best Film Not in the English Language]]. [[Danny Boyle]]'s ''[[Slumdog Millionaire]]'' (2008) was inspired by Bollywood films.<ref name=Kumar>{{cite web|author=Amitava Kumar|title=Slumdog Millionaire's Bollywood Ancestors|work=[[Vanity Fair (magazine)|Vanity Fair]]|date=23 December 2008|url=http://www.vanityfair.com/online/oscars/2008/12/slumdog-millionaires-bollywood-ancestors.html|access-date=4 January 2008}}</ref><ref name=Age>{{cite news|title=Slumdog draws crowds, but not all like what they see|work=[[The Age]]|date=25 January 2009|url=http://www.theage.com.au/world/slumdog-draws-crowds-but-not-all-like-what-they-see-20090124-7p33.html|access-date=24 January 2008|location=Melbourne}}</ref> =====Hip hop and reggae===== Bhangraton is a fusion of [[Bhangra (music)|Bhangra]] music with [[reggaeton]], which itself is a fusion of hip hop, reggae, and traditional [[Latin American music]].<ref name=bang1/> ===== Jazz ===== {{Main| Indo jazz }} In early 1960s [[Jazz]] pioneers such as [[John Coltrane]]—who recorded a composition entitled 'India' during the November 1961 sessions for his album [[Village Vanguard|''Live at the Village Vanguard'']] (the track was not released until 1963 on [[John Coltrane|Coltrane]]'s album ''[[Impressions (John Coltrane album)|Impressions]]'')—also embraced this fusion. [[George Harrison]] (of [[the Beatles]]) played the [[sitar]] on the song "[[Norwegian Wood (This Bird Has Flown)]]" in 1965, which sparked interest from Shankar, who subsequently took Harrison as his apprentice. [[Jazz]] innovator [[Miles Davis]] recorded and performed with musicians like Khalil Balakrishna, Bihari Sharma, and Badal Roy in his post-1968 electric ensembles. Virtuoso jazz guitarist John McLaughlin spent several years in Madurai learning Carnatic music and incorporated it into many of his acts including Shakti which featured prominent Indian musicians. Other Western artists such as the [[Grateful Dead]], [[Incredible String Band]], [[the Rolling Stones]], [[the Move]] and [[Traffic (band)|Traffic]] soon incorporated Indian influences and instruments, and added Indian performers. Legendary Grateful Dead frontman [[Jerry Garcia]] joined guitarist [[Sanjay Mishra (musician)|Sanjay Mishra]] on his classic CD "Blue Incantation" (1995). Mishra also wrote an original score for French Director Eric Heumann for his film ''Port Djema'' (1996) which won best score at Hamptons film festival and [[The Golden Bear]] at [[Berlin]]. in 2000 he recorded ''Rescue'' with drummer [[Dennis Chambers]] ([[Carlos Santana]], [[John McLaughlin (musician)|John McLaughlin]] et al.) and in 2006 [[Chateau Benares]] with guests [[DJ Logic]] and [[Keller Williams]] (guitar and bass). =====Musical film===== Since the early 2000s, Bollywood began influencing [[musical film]]s in the Western world and was instrumental role in reviving the American musical film. [[Baz Luhrmann]] said that his musical film, ''[[Moulin Rouge!]]'' (2001), was inspired by Bollywood musicals;<ref>{{cite web|url=http://movies.about.com/library/weekly/aa030902a.htm|title=Baz Luhrmann Talks Awards and 'Moulin Rouge'}}</ref> the film incorporated a Bollywood-style dance scene with a song from the film ''[[China Gate (1998 film)|China Gate]]''. The critical and financial success of ''Moulin Rouge!'' began a renaissance of Western musical films such as ''[[Chicago (2002 film)|Chicago]]'', ''[[Rent (film)|Rent]]'', and ''[[Dreamgirls (film)|Dreamgirls]]''.<ref>{{cite web|title=Guide Picks – Top Movie Musicals on Video/DVD|publisher=[[About.com]]|url=http://movies.about.com/library/weekly/aatpmusicals.htm|access-date=15 May 2009}}</ref> ===== Psychedelic and trance music ===== {{main | Psychedelic music }} [[Psychedelic music|Psychedelic trance]] developed from [[Goa trance]].<ref name=PsyBook2010/> ===== Rock and roll ===== {{ main | Raga rock }} In the late 1970s and early 1980s, [[rock and roll]] fusions with Indian music were well known throughout [[Europe]] and [[North America]]. [[Ali Akbar Khan]]'s 1955 performance in the [[United States]] was perhaps the beginning of this trend. In 1985, a beat-oriented, [[Raga Rock]] hybrid called Sitar Power by [[Ashwin Batish]] reintroduced sitar in western nations. Sitar Power drew the attention of a number of record labels and was snapped up by [[Shanachie Records]] of [[New Jersey]] to head their [[Worldbeat|World Beat]] Ethno Pop division. =====Technopop===== The influence of ''[[filmi]]'' may be seen in [[popular music]] worldwide. [[Electropop|Technopop]] pioneers [[Haruomi Hosono]] and [[Ryuichi Sakamoto]] of the [[Yellow Magic Orchestra]] produced a 1978 [[Electronic music|electronic]] album, ''Cochin Moon'', based on an [[Experimental music|experimental]] [[Fusion (music)|fusion]] of electronic music and Bollywood-inspired Indian music.<ref>{{cite web|author=Dominique Leone|date=19 July 2005|title=Hosono & Yokoo: Cochin Moon|work=[[Pitchfork (website)|Pitchfork]]|url=http://pitchfork.com/reviews/albums/4016-cochin-moon/|access-date=26 May 2011}}</ref> [[Truth Hurts (singer)|Truth Hurts]]' 2002 song "[[Addictive (song)|Addictive]]", produced by [[DJ Quik]] and [[Dr. Dre]], was taken from [[Lata Mangeshkar]]'s "Thoda Resham Lagta Hai" in ''Jyoti'' (1981).<ref name=VH1>{{cite web|title=Truth Hurts |publisher=[[VH1]] |date=19 September 2002 |url=http://www.vh1.com/artists/news/1457672/09192002/truth_hurts.jhtml |access-date=18 May 2009 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20090413172839/http://www.vh1.com/artists/news/1457672/09192002/truth_hurts.jhtml |archive-date=13 April 2009 }}</ref> [[The Black Eyed Peas]]' [[Grammy Award]] winning 2005 song "[[Don't Phunk with My Heart]]" was inspired by two 1970s [[Bollywood songs]]: "Ye Mera Dil Yaar Ka Diwana" from ''[[Don (1978 film)|Don]]'' (1978) and "Ae Nujawan Hai Sub" from ''[[Apradh]]'' (1972).<ref name=Apradh>{{YouTube|id=fWsSXjIDL3Q|title=ae naujawan hai sub kuchh yahan – Apradh 1972}}</ref> Both songs were composed by [[Kalyanji Anandji]], sung by [[Asha Bhosle]], and featured the dancer [[Helen (actress)|Helen]].<ref name=Denselow>{{cite news|author=Robin Denselow|title=Kalyanji Anandji, The Bollywood Brothers|work=The Guardian|date=2 May 2008|url=https://www.theguardian.com/music/2008/may/02/worldmusic1|access-date=1 March 2009 | location=London}}</ref> =====Western classical music===== Some prominent Indians in Western [[classical music]] are: * [[Andre de Quadros]]- [[conducting|conductor]] and music educator, * [[Zubin Mehta]], conductor * [[Mehli Mehta]], father of Zubin, violinist and founding conductor of the Bombay Symphony Orchestra * [[Anil Srinivasan]], pianist * [[Ilaiyaraaja]], the first Indian to compose a full symphony performed by the [[Royal Philharmonic Orchestra]] in London's Walthamstow Town Hall * [[Naresh Sohal]], British Indian-born composer * [[Param Vir]], British Indian-born composer * [[Beno]], Indian-born composer === Influence on national music scene === {{expand section |date=April 2020}} Bollywood has been a significant form of [[soft power]] for India, increasing its influence and changing overseas perceptions of India.<ref>{{cite news|title=Baahubali 2, Dangal's overseas box office success is a testimony to Indian film industry's soft power|url=http://www.firstpost.com/entertainment/baahubali-2-the-conclusion-bahubali-2-dangals-overseas-box-office-success-is-a-testimony-to-indian-film-industrys-soft-power-3500555.html|work=[[Firstpost]]|date=31 May 2017}}</ref><ref name="indianexpress">{{cite news|title=A window to India's rising soft power – Bollywood|url=http://indianexpress.com/article/lifestyle/books/a-window-to-india-rising-soft-power-bollywood-4611855/|work=[[The Indian Express]]|date=13 April 2017}}</ref> According to author Roopa Swaminathan, "Bollywood cinema is one of the strongest global cultural ambassadors of a new India."<ref name="indianexpress"/><ref>{{cite book|last=Swaminathan|first=Roopa|title=Bollywood Boom: India's Rise as a Soft Power|date=2017|publisher=Random House Publishers|isbn=978-9386495143|url=https://books.google.com/books?id=zDfCDgAAQBAJ}}</ref> Its role in expanding India's global influence is comparable to Hollywood's similar role with American influence.<ref name="desiblitz">{{cite news|title=Impact of Bollywood on Indian Culture|url=https://www.desiblitz.com/content/impact-bollywood-indian-culture|work=DESIblitz|date=15 January 2014}}</ref> ==== Africa ==== [[Kishore Kumar]] is popular in [[Egypt]] and [[Somalia]].<ref name="Baru">{{cite book|last=Baru|first=Sanjaya|title=Strategic Consequences of India's Economic Performance|year=2013|publisher=Routledge|isbn=978-1-134-70973-1|page=442|url=https://books.google.com/books?id=rXE3cEqRcDoC}}</ref> Hindi films were originally distributed to some parts of Africa by Lebanese businessmen, and ''[[Mother India]]'' (1957) continued to be screened in [[Nigeria]] decades after its release. Indian movies have influenced [[Hausa people|Hausa]] clothing, songs have been covered by Hausa singers, and stories have influenced Nigerian novelists. Stickers of Indian films and stars decorate taxis and buses in Nigeria's [[Northern Region, Nigeria|Northern Region]], and posters of Indian films hang on the walls of tailoring shops and mechanics' garages.<ref name="samar">{{cite web|last=Larkin |first=Brian |url=http://www.samarmagazine.org/archive/article.php?id=21 |title=Bollywood Comes To Nigeria |publisher=Samarmagazine.org |date=31 August 2002 |access-date=12 November 2010 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20100731164710/http://www.samarmagazine.org/archive/article.php?id=21 |archive-date=31 July 2010 }}</ref> In [[South Africa]], film imports from India were watched by black and [[Indian South Africans|Indian]] audiences.<ref name="Rajinder">{{cite book|last1=Rajinder|first1=Dudrah|last2=Jigna|first2=Desai|title=The Bollywood Reader|date=2008|publisher=[[McGraw-Hill Education]]|isbn=9780335222124|page=65|url=https://books.google.com/books?id=4Wz4AAAAQBAJ&pg=PA65}}</ref> Several Bollywood figures have travelled to Africa for films and off-camera projects. ''[[Padmashree Laloo Prasad Yadav]]'' (2005) was filmed in South Africa.<ref>{{cite news|author=Balchand, K.|title=Lalu Prasad, at home|date=26 September 2004|work=[[The Hindu]]|url=http://www.hindu.com/2004/09/26/stories/2004092600682000.htm|archive-url=https://web.archive.org/web/20041116044729/http://www.hindu.com/2004/09/26/stories/2004092600682000.htm|url-status=dead|archive-date=16 November 2004|access-date=9 December 2009|location=Chennai, India}}</ref> ''[[Dil Jo Bhi Kahey...]]'' (2005) was also filmed almost entirely in [[Mauritius]], which has a large ethnic-Indian population. In Egypt, Bollywood films were popular during the 1970s and 1980s.<ref>{{cite web|title = Living the spectacle: Why Egyptians worship Bollywood |url = http://english.ahram.org.eg/NewsContent/5/0/127435/Arts--Culture/0/Living-the-spectacle-Why-Egyptians-worship-Bollywo.aspx|website = Ahram Online |access-date = 2015-12-02}}</ref><ref>{{cite web|title = Bollywood Rides Back to Egypt on Chennai Express|url = https://blogs.wsj.com/middleeast/2013/09/30/bollywood-rides-back-to-egypt-on-chennai-express/|website = WSJ Blogs - Middle East Real Time|date = 2013-09-30|access-date = 2015-12-02|first = Matt|last = Bradley}}</ref> [[Amitabh Bachchan]] has remained popular in the country<ref>{{cite news|title=Egypt's Amitabh Bachchan mania|url=https://timesofindia.indiatimes.com/india/Egypts-Amitabh-Bachchan-mania/articleshow/1315446.cms|work=[[The Times of India]]|date=2 December 2005}}</ref> and Indian tourists visiting Egypt are asked, "Do you know Amitabh Bachchan?"<ref name="bollywoodlife">{{cite news|last=Sudhakaran|first=Sreeju|title=Aamir Khan in China, Shah Rukh Khan in Germany - 7 Bollywood stars who have massive fan following in other countries|url=http://www.bollywoodlife.com/news-gossip/aamir-khan-in-china-shah-rukh-khan-in-germany-7-bollywood-stars-who-have-massive-fan-following-in-other-countries/|work=Bollywood Life|date=10 June 2017}}</ref> ==== Americas ==== ===== Caribbean ===== {{main | Indo-Caribbean music | chutney music }} [[Indo-Caribbean music]] of [[Indo-Caribbean]] people in [[Caribbean]] is most common in [[Trinidad and Tobago]], [[Guyana]], [[Jamaica]], and [[Suriname]], which reflects their [[Music of Bihar|Bhojpuri]] heritage. Main instrumentation are [[dhantal]], metal rod, clapper, [[dholak]], two-headed [[barrel drum]]. Women sing [[Hindu]] [[bhajan]]s and folk songs from the [[Music of Bihar|music of Bhojpur]] on various important life events, rituals, celebrations, festivals like [[phagwah]] and [[holi]]. Indo-Caribbean contributions to popular music are very important. The most well-known is the Indo-Trinidadian ''[[chutney music]]'' tradition. Chutney is a form of popular dance music that developed in the mid-to late 20th century. [[Baithak Gana]] is a similar popular form originating in [[Suriname]].<ref>{{cite book |title = Garland Encyclopedia of World Music |chapter = Indo-Caribbean Music |first = Peter |last = Manuel |pages = 813–818 |publisher = Garland Publishing |location = New York and London |year = 2001 |isbn = 0-8240-6040-7 }}</ref><ref>Peter Manuel, East Indian Music in the West Indies: Tan-singing, Chutney, and the Making of Indo-Caribbean Culture. Temple University Press, 2000.</ref> ===== Latin America ===== There is significant Indian diaspora communities in [[Suriname]]<ref>[http://swarit.com/pop_music.html] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150112152317/http://swarit.com/pop_music.html|date=12 January 2015}}</ref> and [[Guyana]], Indian music and Hindi-language movies are popular.<ref>Global Bollywood – Anandam P. Kavoori, Aswin Punathambekar</ref> In 2006, ''[[Dhoom 2]]'' became the first Bollywood film to be shot in [[Rio de Janeiro]].<ref>{{cite web|url=http://www.rediff.com/movies/2006/sep/15sfa.htm|title=Will Hrithik's Dhoom 2 prove lucky for Brazil?|date=15 September 2006|author=Firdaus Ashraf, Syed|work=[[Rediff.com]]|access-date=5 March 2008}}</ref> ===== North America ===== In the [[new millennium]], American [[hip hop music|hip-hop]] has featured Indian filmi and bhangra. [[wikt:mainstream|Mainstream]] [[hip-hop]] artists have sampled songs from [[Bollywood movies]] and have collaborated with [[List of Indian artists|Indian artists]]. Examples include [[Timbaland]]'s "Indian Flute", [[Erick Sermon]] and [[Redman (rapper)|Redman]]'s "React", Slum Village's "Disco", and [[Truth Hurts (singer)|Truth Hurts]]' hit song "Addictive", which sampled a [[Lata Mangeshkar]] song, and [[The Black Eyed Peas]] sampled [[Asha Bhosle]]'s song "Yeh Mera Dil" in their hit single "[[Don't Phunk With My Heart]]". In 1997, the British band [[Cornershop (band)|Cornershop]] paid tribute to [[Asha Bhosle]] with their song ''[[Brimful of Asha]]'', which became an international hit. [[United Kingdom|British]]-born Indian artist [[Panjabi MC]] also had a Bhangra hit in the US with "Mundian To Bach Ke" which featured rapper [[Jay-Z]]. [[Asian Dub Foundation]] are not huge mainstream stars, but their politically charged [[hip hop music|rap]] and [[punk rock]] influenced sound has a multi-racial audience in their native UK. In 2008, international star [[Snoop Dogg]] appeared in a song in the film [[Singh Is Kinng]]. In 2007, hip-hop producer [[Madlib]] released [[Beat Konducta Vol 3–4: Beat Konducta in India]]; an album which heavily samples and is inspired by the music of India. ==== Asia ==== {{see also | Music of Asia}} ===== South Asia ===== {{see also | List_of_Asian_folk_music_traditions#South_Asia | l1= Folk music of South Asia}} Due to shared cultural heritage and language, Indian music and Bollywood films are also popular in [[Afghanistan]], [[Pakistan]], [[Bangladesh]], and [[Nepal]], where Hindustani is widely understood.<ref name="Pakistan">{{cite web |url=http://www.newindpress.com/NewsItems.asp?ID=IEE20051004061008&Page=E&Title=Startrek&Topic=0 |title=Despite official ban, Hindi movies are a craze in Pakistan |access-date=5 February 2008 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20080224205938/http://www.newindpress.com/NewsItems.asp?ID=IEE20051004061008&Page=E&Title=Startrek&Topic=0 |archive-date=24 February 2008}}</ref><ref>[http://www.thehindubusinessline.com/2005/05/09/stories/2005050900561400.htm The Hindu Business Line: It's Bollywood all the way in Afghanistan] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070403082744/http://www.thehindubusinessline.com/2005/05/09/stories/2005050900561400.htm |date=3 April 2007 }}</ref> ===== Southeast Asia ===== {{see also | Music of Southeast Asia}} Already covered in earlier section [[#musicsphere|Ancient influence on Southeast Asian music genre]]. ===== West Asia ===== {{see also | Middle Eastern music}} West Asia has large Indian diaspora population, who mainly consume Indian music. Indian music is also popular with native middle eastern people. 85% of Qatar's and 75% of UAE's total population are Indian citizens.<ref name="bq magazine">{{cite web |url=http://www.bqdoha.com/2013/12/population-qatar |title=Qatar's population by nationality |date=18 December 2013 |publisher=bqdoha.com |access-date=19 November 2014 |url-status=usurped |archive-url=https://web.archive.org/web/20131222095738/http://www.bqdoha.com/2013/12/population-qatar |archive-date=22 December 2013}}</ref> Hindi films and music have become popular in [[Arab world|Arab countries]],<ref>{{cite news|url=http://timesofindia.indiatimes.com/ahmedabad-times/bollywood-films-gaining-popularity-in-gulf-countries/articleshow/2121632.cms|title=Bollywood films gaining popularity in Gulf countries|date=8 October 2006|access-date=21 November 2008|work=[[The Times of India]]|agency=Press Trust of India}}</ref> and imported Indian films are usually subtitled in Arabic when they are released. Bollywood has progressed in [[Israel]] since the early 2000s, with channels dedicated to Indian films on cable television;<ref>{{cite news|url=http://www.tribuneindia.com/2004/20041116/world.htm|title=Indian films swamp Israel|date=16 November 2004|access-date=21 November 2008|work=The Tribune|agency=Press Trust of India}}</ref> ==== Europe ==== =====Germany===== In [[Germany]], [[Stereotypes of South Asians|Indian stereotypes]] included [[bullock cart]]s, beggars, sacred cows, corrupt politicians, and catastrophes before Bollywood and the [[Information technology in India|IT industry]] transformed global perceptions of India.<ref name="dnaindia">{{cite news|title=Shah Rukh Khan as popular as Pope: German media|url=http://www.dnaindia.com/entertainment/report-shah-rukh-khan-as-popular-as-pope-german-media-1150157|work=[[Daily News and Analysis]]|date=10 February 2008}}</ref> ===== UK ===== {{Main | Asian Underground |Bhangra (music) }} In the late 1980s, Indian-British artists fused Indian and Western traditions to make the [[Asian Underground]]. Since the 1990s, Canadian born musician Nadaka who has spent most of his life in India, has been creating music that is an acoustic fusion of [[Indian classical music]] with western styles. One such singer who has merged the Bhakti sangeet tradition of India with the western non-Indian music is [[Krishna Das (singer)|Krishna Das]] and sells music records of his musical [[sadhana]]. Another example is the [[Indo-Canadian]] musician [[Vandana Vishwas]] who has experimented with western music in her 2013 album ''Monologues''. In a more recent example of Indian-British fusion, [[Laura Marling]] along with [[Mumford and Sons]] collaborated in 2010 with the Dharohar Project on a four-song EP.<ref name=dharo1>{{cite news |publisher=BBC review |title=A triumphant experiment that feels surprisingly authentic |first= Colin |last=Irwin |date=2010-09-03 |url=https://www.bbc.co.uk/music/reviews/rqzb}}</ref> The British band [[Bombay Bicycle Club]] also sampled the song "[[Nagin (1954 film)#Soundtrack|Man Dole Mera Tan Dole]]" for their single "[[So Long, See You Tomorrow (album)|Feel]]".<ref>{{cite news | newspaper=The Indian Express|title= A Little This, A Little That |first= Pallavi |last= Pundir | date= 15 March 2013}}</ref> Laxmikant-Pyarelal ==== Oceania ==== Due to large Indian diaspora population, Indian music and movies are very popular in [[Fiji]] especially among [[Indo-Fijians]].<ref name="Oceania">{{cite news|url=http://economictimes.indiatimes.com/News/News_By_Industry/ET_Cetera/Bollywood_clubs_popular_among_Australians/articleshow/2372640.cms|title=Bollywood clubs popular among Australians|work=[[The Times of India]]|date=15 September 2007|access-date=12 November 2007|agency=Indo-Asian News Service|archive-url=https://web.archive.org/web/20080212095151/http://economictimes.indiatimes.com/News/News_By_Industry/ET_Cetera/Bollywood_clubs_popular_among_Australians/articleshow/2372640.cms|archive-date=12 February 2008}}</ref> [[Australia]] and [[New Zealand]] have 2 percent Indian population, as well as other a large South Asian diaspora, and Bollywood music and movies are popular amongst non-Asians in the country as well.<ref name="Oceania"/>
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Music of India
(section)
Add topic